創作內容

1 GP

【中文翻唱】sajou no hana - グレイ(Gray)[ 路人超能100 II ED ]

作者:艾邇文-雷‧堺凜│2019-06-07 02:13:04│巴幣:2│人氣:423

中文填詞


世界上的任何人都曾有期待
明天即將到來
一定充滿絢麗的色彩

但是這一切一定全與我無關
抬頭直視雲端
在落雨前打開了傘

為什麼現在會覺得悲傷
難道說必須要這樣
承受他人憎恨的目光

到底是從什麼時候變這樣?
滿心困惑不得講


輕踏出一步感情流淌聲響
盪漾水色悄悄地低聲哼唱
欲訴而出的話語在半空中飄盪
迴盪的歌曲不曾忘
不會再鎖上
封閉的心扉對外慢慢開敞



世界上的任何人都曾有期待
能夠不被阻攔
為人生塗上絢麗色彩

有朝一日總會被其他人發現
不知如何展現
舞台上茫然的一點

對於這一切好像也只能釋懷
他人過於厭煩對待
不如調整心態去看淡


天空不知不覺被烏雲覆蓋
陰天的灰色情感

心海中揮之不去的自卑感
何時才能看見嚮往的蔚藍

輕輕投入天際的一點一點心願
希望如你一般湛藍

也許是過於相信自己不會被愛
逃進無色房間將它們甩開

世間的色彩是如此絢爛
這一次什麼都不管
握住眼間雲彩


輕踏出一步感情流淌聲響
盪漾水色悄悄地低聲哼唱
欲訴而出的話語在半空中飄盪
迴盪的歌曲不曾忘

平淡的雲海
凍結的海面興起陣陣波瀾
我的情感早已被抹上色彩
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4418918
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:sajou no hana|グレイ|Gray|路人超能100|中文翻唱

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★Alvin2843 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中文翻唱】上野優華 -... 後一篇:【中文翻唱】MICO/k...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

damage922掏空國庫斂財無罪
看個A片卻需要被公審鞭屍?!蛟哥真是入錯行了,當個慰服部立委還可以騎馬打仗包小三吶~看更多我要大聲說14小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】