完整版
MV完整版
電視動畫
日文:「機巧少女は傷つかない」OP
曲名:Anicca
主唱:原田瞳
作詞:LINDEN
作曲、編曲:とく
恋い焦がれる想いは 痛み 吸い上げ
koi kogareru omoi wa itami suiage
為愛渴望的心意 汲取著這份痛苦
私を覆い尽くすの
watashi wo ooi tsukusu no
將我籠罩全身
どれだけの涙を 隠してきたのだろう
dore dake no namida wo kakushita kita no darou
一路走來究竟掩蓋了多少淚水
落ちてゆく雫に 映る玉兎(ぎょくと)
ochite yuku shizuku ni utsuru gyo ku to
落下的雨滴 映現於潔白的玉兔
花びらもいつかは 散りゆき空に舞う
hanabira mo itsu ka wa chiri yuki sora ni mau
綺麗的花瓣總有一天 也會凋零飛散天空中
過ぎてゆく無常の 意味 教えて
sugite yuku mujou no imi oshiete
逐漸消逝 請告訴我無常的意義所在
三五夜の宴 終わり 人知れず寂しくて
sango yoru no utage owari hito shirezu sabishiku te
月圓之夜的晚宴 已經結束 不為人知沉入孤寂
明かしてはいけない秘密 打ちあけたくなるの
akashite wa ikenai himitsu uchiake takunaru no
絕不能吐露出的秘密 總是不由自主想對你訴說
触れられるほど近い
furerareru hodochikai
如同觸手可及般的接近
君へと この手を伸ばした
kimi e to kono te wo nobashita
我不禁向你緩緩伸出手
悲しき宿命(さだめ)よ
kanashiki sadame yo
悲哀的宿命阿
君を護るためなら 壊れてもいい
kimi wo mamoru tame nara kowarete mo ii
為了能守護你 就算自身毀壞也在所不惜
儚い想いなら
hakanai omoi nara
如果這只是飄渺的心意
せめて夢を見せてよ
semete yume wo misete yo
至少能為我展現出美夢
愛しあう 夢見せて
aishiau yumemisete
道出彼此相愛的美夢吧
君のやさしい瞳 見えず焦がれる日は
kimi no yasashii hitomi miezukogareru hi wa
你那溫和的眼睛 在看不到焦急的日子裡
心は月蝕のよう 欠けてゆくわ
kokoro wa gesshoku no you kakete yuku wa
內心深處彷彿缺了一角
甘い甘い痛み 波打つ胎動になり
amai amai itami namiutsu taidou ni nari
甜蜜不堪的痛楚 猶如波浪一次次襲來
君を想う気持ち 加速させる
kimi wo omou kimochi kasoku saseru
思念你的心情 不斷讓我加速
はらはらと落ちる雪が 頬で溶け流れゆく
harahara to ochiru yuki ga hoo de toke nagare yuku
紛紛落下的靄靄白雪 在臉頰上融化消逝
美しく消える刹那 それも雅なのか
utsukushiku kieru setsuna sore mo miyabi na no ka
美麗消失在那一瞬間 算得上一番雅致嗎
触れられるほど近く
furerareru hodochikaku
如同觸手可及般的接近
でも決して届かない君
de mo kesshite todokanai kimi
卻又無法傳達給你
悲しき宿命(さだめ)よ
kanashiki sadame yo
悲哀的宿命阿
この体 離れても 心は君と
kono karada hanarete mo kokoro wa kimi to
即使這個身體分離 我的心依然惦記你
世界が変わり果てても
sekai ga kawari hatete mo
哪怕世界完全改變
鼓動のように疼く痛みさえ愛しい
kodou no you ni uzuku itami sae itoshii
伴隨心跳的痛楚 即使痛苦也仍愛著
眠らないよう 私に流れてる
nemuranai you watashi ni nagareteru
流淌在身體裡 使我無法入睡
この時間を止めて
kono jikan wo tomete
但願此刻時間能停止
My true pain 抱いて
My true pain idaite
擁抱我真實的傷痛
恋い焦がれる想いは
koi kogareru omoi wa
為愛渴望的心意
報いの花 咲かせながら
mukui no hana sakase nagara
像是回應著我 逐漸盛開的花朵
ふたりを包むの
futari wo tsutsumu no
將兩人團團包圍
君の思い出になれる それだけじゃダメ
kimi no omoide ni nareru sore dake ja dame
即使成為你心中的回憶 只有這樣還是不夠
未来さえも変える
mirai sae mo kaeru
與你一起改變未來
力を どうか下さい
chikara wo dou ka kudasai
請給予我力量
花は散り土になり
hana wa chiri tsuchi ni nari
花兒飄散 終歸塵土
雪は融け渇いて空へと
yuki wa tokekawaite sora e to
白雪融化 回歸天空
悲しき無常か
kanashiki mujou ka
悲哀的無常
でもまた花は咲いて 雪も舞うから
de mo mata hana wa saite yuki mo mau kara
花兒將再次綻放 雪花將再次起舞
想いも宿命(さだめ) 超え
omoi mo sadame koe
思念也會超越宿命
ふたりを導いてよ
futari wo michibiite yo
引領我們走到
愛しあえる日々まで
aishiaeru hibi made
直至相愛的日子
天満月(あまみつつき)に
amami tsutsuki ni
滿月的那天來臨