ぼくらは そっとキスをした
bo ku ra wa so tto ki su wo shi ta
我們 輕輕地吻了彼此
でも 君は少し いやがったんだ けど
de mo ki mi wa su ko shi i ya ga tta n da ke do
雖然 你看上去 有些嫌棄的樣子 可是
ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった
bo ku ra wa gyu tto da ki shi me a tta
我們 緊緊地 抱住了彼此
それでも まだ足りないねって 目配せをした
so re de mo ma da ta ri na i ne tte me ku ba se wo shi ta
即使如此 仍用眼神示意 還遠遠地不夠
もう一度 じゃあね おやすみ
mo u i chi do jya a ne o ya su mi
再和你說一次 再見 晚安
これで最後 もう最後だよ
ko re de sa i go mo u sa i go da yo
這就是最後了 已經是最後了囉
君らしくあれたらいいさ
ki mi ra shi ku a re ta ra i i sa
你就做你自己就好了
両手つけた 影法師
ryo u te tsu ke ta ka ge bo u shi
兩手映出了 影子
サイコロを振って イチバンにあがる君は
sa i ko ro wo fu tte i chi ba n ni a ga ru ki mi wa
擲出了骰子 跑到最前面的你
誰も追いつけないから 得意な顔する
da re mo o i tsu ke na i ka ra to ku i na ka o su ru
露出一臉誰以追不上 得意的表情
それならぼくも いい目を出して
so re na ra bo ku mo i i me wo da shi te
這樣的話我也 想要擲出好點數
ラッキーだったなんて顔して 隣りにいたいな
ra kki da tta na n te ka o shi te to na ri ni i ta i na
露出好幸運的表情 站在你的身邊
ぼくにはずっと憧れのひと
bo ku ni wa zu tto ha ko re no hi to
你是我一直憧憬的人
でも 君は少し こわかったんだよね
de mo ki mi wa su ko shi ko wa ka tta n da yo ne
但是 你看起來有點 受寵若驚呢
待ってても言えない ぼくはどうしよう
ma tte te mo i e na i bo ku wa do u shi yo u
連等等我也說不出口 我該怎麼辦才好
すごろくをした思い出なんて どこにもないや
su go ro ku wo shi ta o mo i de na n te do ko ni mo na i ya
我可從來沒玩過 爬格子之類的遊戲呀
冷たい手 握り返すと
tsu me ta i te ni gi ri ka e su to
回握住 你冰冷的手
ぼくの手も冷たくなった
bo ku no te mo tsu me ta ku na tta
我的手 也冷了起來
消えちゃだめだ ほら ここにいるよ
ki e cyu da me da ho ra ko ko ni i ru yo
不要消失啊 你瞧 我就這裡唷
願い事はただひとつだけ
ne ga i ko to wa ta da hi to tsu da ke
我所希望的事就只有這個而已
どこへ行くの 帰っておいで
do ko e i ku no ka e tte o i de
你要去哪裡 快回來我身邊
おかしいよ こんな最期じゃだめだ
o ka shi i yo ko n na sa i go jya da me da
好奇怪唷 我才不要這種結局
時間よ止まれ 止まれば戻れ
ji ka n yo to ma re to ma re ba mo do re
時間啊停止吧 停止後倒轉吧
叶わないと分かっていても
ka na wa na i to wa ka tte i te mo
明明心底十分清楚這是不可能的事
ぼくらは そっとキスをした
bo ku ra wa so tto ki su wo shi ta
我們 輕輕地吻了彼此
ぼくらは ずっと笑いあった
bo ku ra wa zu tto wa ra i a tta
我們 總是一同歡笑
ぼくらは ぎゅっと 抱きしめあった
bo ku ra wa gyu tto da ki shi me a tta
我們 緊緊地 抱住了彼此
ぼくの この声は 届かないのかな
bo ku no ko no ko e wa to do ga na i no ka na
我的 這個聲音 傳達不到了嗎
そんなはずはない
so n na ha zu wa na i
才沒那回事
時間よ止まれ 止まれば戻れ
ji ka n yo to ma re to ma re ba mo do re
時間啊停止吧 停止後倒轉吧
叶わないと分かっていても
ka na wa na i to wa ka tte i te mo
明明心底十分清楚這是不可能的事
時間はもうないのに
ji ka n wa mo u na i no ni
明明已經沒有時間了
この手を離すと 君はだめだ
ko no te wo ha na su to ki mi wa da me da
但若是鬆開這隻手 你就會離我而去
透明だって彼方に届け
to u me i da tte ka na ta ni to do ke
即使透明無色也能傳至彼方
声と涙には同じ温度
ko e to na mi da ni wa o na ji o n do
聲音和眼淚有相同的溫度
透明だって見つかるように
to u me i da tte mi tsu ka ru yo u ni
即使透明無色也要找到似的
ひと筆に愛の目印を
hi to fu de ni a i no me ji ru shi wo
隨手寫下的愛的記號
冷たい手 握り返すと
tsu na ta i te ni gi ri ka e su to
回握住 你冰冷的手
ぼくの手も 冷たくなった
bo ku no te mo tsu me ta ku na tta
我的手 也冷了起來
遠くまで届くとしたら
to o ku ma de to do ku to shi ta ra
若能傳至遠處的話
優しい瞳をした笑顔にキスを
ya sa shi i hi to mi wo shi ta
就讓我在你神色溫柔的笑臉上落下一吻