創作內容

2 GP

滿腦都是○○的我沒辦法談戀愛 OP《WONDERFUL WONDER》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2019-05-23 23:27:20│巴幣:4│人氣:372
歌名:WONDERFUL WONDER
作詞:佐々木萌
作曲:佐々木萌
歌手:エドガー・サリヴァン

わかんないこと多すぎ
「わかろうとしてる時点ナンセンス」
君の言葉、難しい
君の魅力もワンダーランド
不知道的事情多到爆炸
「等到知道的時刻早就毫無意義」
你的話語、難以理解
你的魅力也十分不可思議

消しゴムかペンを貸したら
君と明日もしゃべれるから
たくさんの中身のペンケース
教室の隅ではち切れる
若借給你橡皮擦或筆
明天就能跟你說到話
很多收納用的筆盒
於教室角落下漸漸填滿

チャイムが鳴ったら逢いにいくね
夢中にさせて
a・i・a・i・a
當鐘聲響起時會與你相遇
讓我陷入美夢之中
a・i・a・i・a

100から始まる カウント
君に近づけるリミット(Ah Ah Ah)
じつに単純明快なココロ
0に近い打率で
青春のうちに射抜けるか!?(Ah Ah Ah)
じつに難しい僕らの関係
WONDER WONDER
WONDERFUL WONDER
從100分開始的強制計時
離你越來越近的距離(Ah Ah Ah)
其實是單純明快的心跳
零近距離的打擊率下
有辦法在青春期中擊中呢!?(Ah Ah Ah)
其實是我們之間的關係難以理解
WONDER WONDER
WONDERFUL WONDER

ノーアウト・ワンツー
虎視眈眈と狙う このスタイル
ノーダウト きっと
いける気がしてる なぜかチョーしてるの
no out・one two
虎視眈眈瞄準 這個風格
no down 一定
有辦法做到 為何心動了一下

チャイムが鳴ったら逢いにいくね
不思議の国のアリスくらいにさ
サイコな君が 照れ笑いする
メモリアル勝利
あげてみせるんだ絶対
a・i・a・i・a
當鐘聲響起時會與你相遇
就像住不可思議國家的愛麗絲
最棒的你 害臊的笑容
紀念的勝利
絕對會去做到得到
a・i・a・i・a

100から始まるカウント
恋の急なアクセラレイション
もう後戻りなんてできない
從100分開始的強制計時
戀愛急追的進展
已經無法再重頭來過

100から始まる カウント
君に近づけるリミット(Ah Ah Ah)
じつに単純明快なココロ
0に近い打率で
青春のうちに射抜けるか!?(Ah Ah Ah)
じつに難しい僕らの関係
從100分開始的強制計時
離你越來越近的距離(Ah Ah Ah)
其實是單純明快的心跳
零近距離的打擊率下
有辦法在青春期中擊中呢!?(Ah Ah Ah)
其實是我們之間的關係難以理解

(100から始まる カウント
君に近づけるリミット)
(從100分開始的強制計時
離你越來越近的距離)

ノーアウト・ワンツーで狙う
ノーダウト このスタイル
ノーアウト・ワンツーで狙う
ノーダウト このスタイル
no out・one two 瞄準
no down 這個風格
no out・one two 瞄準
no down 這個風格

WONDER WONDER
WONDERFUL WONDER
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4402721
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:WONDERFUL WONDER|滿腦都是○○的我沒辦法談戀愛|エドガー・サリヴァン

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:終將成為妳 ED《hec... 後一篇:世界魔女系列 501部隊...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

zxp915415大家
各位好,小說-【不是冤家不聚頭】,已新增第二話,歡迎各位來看看喔~看更多我要大聲說7小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】