創作內容

7 GP

【翻譯】i☆Ris「アルティメット☆MAGIC 」(賢者之孫 片頭曲)

作者:霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽│2019-05-22 09:45:27│巴幣:22│人氣:557
アルティメット☆MAGIC

作詞:廣瀨祐輝、金子麻友美
作曲:廣瀨祐輝
演唱:i☆Ris
   山北早紀
   芹澤優
   茜屋日海夏
   若井友希
   久保田未夢
   澀谷梓希

※動畫《賢者之孫》片頭主題曲
ぶっ飛ばせ常識を
拋開舊有的常識
未知の世界へ行こう
朝著未知的世界前進吧

ハイ! ×4... あー! パンパン(手拍子2回) ジャージャー!
タイガー! ファイヤー! サイバー! ファイバー! ダイバー! バイバー! ジャージャー!

目を開けたら 広がるBrand New World
一睜開雙眼 就看到寬廣的 Brand New World
冒険も 挑戦も
不管是冒險 還是挑戰
自分次第です
都是全憑自己

見たことのない色の世界なら
如果是未曾見過的色彩世界的話
大胆に 斬新に
那就大膽 且嶄新的
塗り替えてみよう
重新將它塗寫改去吧

(Nothing) 何もしないよりも
(Nothing) 比起什麼事都不去做
(Trying) 何かやらかしちゃえ!
(Trying) 不如去搞砸某件事情!
イメージは (Make it!)
印象要 (Make it!)
明確に (Do it!)
很明確的 (Do it!)
答えは近くにある
答案就在身旁而已

(イェッタイガー)

ハチャメチャなMAGICでいいじゃない
亂七八糟的MAGIC沒什麼不好不是嗎
規格外だって問題ないさ (Did I do something wrong?)
就算是規格外也沒什麼問題 (Did I do something wrong?)
やらかしたらとりまsorry! (I’m sorry!)
搞砸的話總而言之先說聲sorry! (I’m sorry!)
君に本気(マジ)でいいじゃない
對妳拿出真心沒什麼不好不是嗎
とびきりの笑顔が見たい (Yes!)
想看見你最動人的笑容在 (Yes!)
正解なんて作ればいいだけさ (いつだってそう)
正確什麼的自己做一個不就好了 (總是都是這樣)
究極の未体験みせてあげるずっと
讓你見識到究極的初體驗直到永遠

ハイ! ×4... あー! パンパン(手拍子2回) ジャージャー!  
虎(とら)! 火(ひ)! 人造(じんぞう)! 繊維(せんい)! 海女(あま)! 振動(しんどう)! 化繊(かせん)!

気が付いたら惹かれ合うPure Heart
察覺到的時候互相吸引的Pure Heart
運命も 共鳴も
不管是命運 還是共鳴
感じちゃうよね
都感覺到了呢

描いていた未来より現実(いま)は
比起描繪出的未來此時此刻的當下
幻想も 想像も
既幻想 且比想像的
超えるリアリティー
還要更加的感到現實

(Crying) 落ち込んだら次は
(Crying) 失落難過的接續是
(Smiling) 笑顔が待っている
(Smiling) 笑容正等待著你
法則は (Run it!)
法則 (Run it!)
ひとつじゃない (Go it!)
並不是只有一個 (Go it!)
不確定なエネルギー
不確定的能量

(イェッタイガー)

デタラメなMAGICでいいじゃない
胡言亂語的MAGIC沒什麼不好不是嗎
奇想天外は想定内さ (Did I do something wrong?)
奇發異想是預料之中的 (Did I do something wrong?)
やりすぎてもとりまsorry! (I’m sorry!)
做太過頭總而言之先說聲sorry! (I’m sorry!)
いつも本気(マジ)でいいじゃない
總是拿出真心沒什麼不好不是嗎
輝いてる姿見せてよ (Yes!)
閃閃發亮的姿態讓我看看 (Yes!)
解釈なんてきっと自由だから (なんだってそう)
解釋什麼的肯定是很自由的 (不管什麼時候都是這樣)
限界な不完全それは可能性さ
界限是不完全那是有可能的

【超かわいい! 超かわいい!】
【みゆたん かわいい! 超かわいい!】
【超かわいい! 超かわいい!】
【みゆたん かわいい! 超かわいい!】

言いたいことがあるんだよ!
やっぱり みゆたん はかわいいよ!
好き好き大好きやっぱ好き!
やっと見つけたお姫様!
俺が生まれてきた理由!
それは みゆたん に出会う為!
俺と一緒に人生歩もう!
世界で一番愛してる!
(ア・イ・シ・テ・ル!!)

想像も閃きも 常識さえも
不管是想像或是閃過 儘管被常識侷限
やってみなきゃわからない
不試試看怎麼會知道
転んだ数だけ 生まれるアルゴリズムから
降下的數值裡 從誕生的演算法當中
君だけの魔法 見つけよう
找尋出 只屬於你的魔法 

(イェッタイガー)

ハチャメチャなMAGICでいいじゃない
亂七八糟的MAGIC沒什麼不好不是嗎
規格外だって問題ないさ (Did I do something wrong?)
就算是規格外也沒什麼問題 (Did I do something wrong?)
やらかしたらとりまsorry! (I’m sorry!)
搞砸的話總而言之先說聲sorry! (I’m sorry!)
君に本気(マジ)でいいじゃない
對妳拿出真心沒什麼不好不是嗎
とびきりの笑顔が見たい (Yes!)
想看見你最動人的笑容在 (Yes!)
正解なんて作ればいいだけさ (いつだってそう)
正確什麼的自己做一個不就好了 (總是都是這樣)
究極の未体験みせてあげるずっと
讓你見識到究極的初體驗直到永遠


I use magic for you
I use magic for you
I always need your magic
I always need your magic
I use magic forever
I use magic forever

*翻譯多少有點出入或者錯誤之處
*對應歌詞演唱者顏色為自行聽辨
*上述有錯還請多見諒 指證
*灰字可以當作沒看到

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4400969
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:i☆Ris|アルティメット☆MAGIC|歌詞翻譯|賢者之孫|片頭主題曲

留言共 3 篇留言

諾亞.伊斯萊昂
不要亂教人厄wwwwww

05-22 13:09

霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
沒事沒事
只是剛好可以教 i☆Ris 場喊Call
一切合法05-23 07:56
阿瑋
厄介王4你

05-22 13:11

霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
並沒有 我是菜雞
都是水無月老兄手把手教學的05-23 07:56
妖精妮可٩(´ᗜ`*)୨
笑死

05-22 13:40

霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
死了沒

我是說 合法05-23 07:55
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★nk940155 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:《在地下城尋求邂逅是否搞... 後一篇:【開箱】來自站方的禮物-...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

kktwtwyufoo大家
我的小屋有小說可以看,歡迎大家來參觀 https://home.gamer.com.tw/homeindex.php看更多我要大聲說昨天22:08


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】