翻翻翻
勤奮翻起來
一樣別在意翻譯品質ㄚㄚ
どこかの遠くにあるという 天国みたいな島
在遙遠的某處 有個像天堂一樣的島嶼
でも足りない 真夏の太陽
除此之外 還有如仲夏般太陽
輝く青い空 澄み渡る青い海
閃亮又碧藍的天空 澄清又透徹的大海
ヤシの木も 優しく揺れる場所
棕梠樹也隨風搖曳之處
-
探し出してほしいから 見つけてくれないかな
我所尋求之人 是否能找到呢
この歌が聞こえたのなら すぐにここに来て お願い!
如你聽到了這首歌 盡快來到這吧 拜託了!
-
HappyShine
空と海の間にある 水平線が目印
以空與海的交界處 那水平線作為標誌
私はずっと キミのこと待ってる
我會一直 等待著你的到來
HappyFes
優しく私を捕まえて 世界の果てを目指して
溫柔的捕獲我吧 以世界的盡頭為目標
ここからの夏 2人だけの場所
從此開始的夏日 僅屬於我們兩人
やっと逢える喜び胸に 両手で抱きしめるの キミを
對終於見面的你 伸出兩手擁抱入懷
-
どこかの遠くにあるという 天国みたいな島
在遙遠的某處 有個像天堂一樣的島嶼
きらめいた 真夏の太陽
燦爛閃爍 仲夏的太陽
金色の砂浜 優しい風が守り
金黃的沙灘 有著溫和的微風守護
草花も 鳥たちも踊ってる
花與草 小鳥們都在舞動著
-
探し出してほしいから 気付いてくれないかな
我所尋求之人 是否注意到了呢
この声が聞こえたのなら すぐにここに来て お願い!
如你聽到了這聲音 盡快來到這吧 拜託了!
-
HappyShine
空と海の間にある 乙女心を感じて
以空與海的交界處 感受藏在其間的少女心吧
キミの笑顔が 眩しくて見れない
你的笑容 過於耀眼無法直視
HappyFes
恥ずかしくて言えないけど 世界で一番好きだって
因害羞說不出口的 世界第一喜歡你
動き出す夏 2人だけの時
夏天的指針 僅為你我而動
きっと恋する花火が上がり 心を近付けるの きっと
戀愛的煙火必會升起 心也必將更接近
-
いつか日が暮れても おとぎ話の結末は
太陽總會西下 童話也有結尾之時
困難乗り越えて 仲直りをして
克服一切困難 結交新的夥伴
ハッピーエンドに なるでしょう
這樣的Happy End 一定會到來的
-
だから
所以
空と海の間にある 水平線を目指して
以空與海的交界處 那水平線作為目標
私はずっと キミのこと見てる
我會一直 好好注視著你的
HappyFes
優しく私を捕まえて 世界の果てを目指して
溫柔的捕獲我吧 以世界的盡頭為目標
終わらない夏 2人だけの場所
這永不終結之夏 僅屬於你我兩人
ここで恋する2人は永久(とわ)に 片寄せ信じ合うの ずっと
你我戀情將永存於此 互信互助 永遠如此
-END-