完整版.
劇場主題版.
中文:「灰色:幻影扳機 THE ANIMATION」
日文:「グリザイア:ファントムトリガー」ED主題歌
曲名:サヨナラの惑星
主唱:南條愛乃
作詞:桑島由一
作曲、編曲:藤間仁(ElementsGarden)
世界が僕らに「サヨナラ」を奏でる
sekai ga bokura ni sayonara wo kanaderu
世界為我們演奏著「再見」
この星から旅立つ その日まで
kono hoshi kara tabidatsu sono hi made
從這顆星球出發的旅程 直到那一天
夢の話を聞かせてよ 今だけの気まぐれなものでも
yume no hanashi wo kikasete yo ima dake no kimagure na mono de mo
讓我聽一聽夢裡的事吧 哪怕是異想天開的事
巡る季節は残酷で 悲しいことばかり増えていく
meguru kisetsu wa zankoku de kanashii koto bakari fuete iku
隨著季節的推移 越來越多的是殘酷與悲傷的事情
【きみとあいたい きみにあえない】
kimi to aitai kimi ni aenai
與你相愛卻無法與你相見
みんな同じ 終わらない物語
minna onaji owaranai monogatari
每個人都有不會結束的故事
世界は僕らに「サヨナラ」を求める
sekai wa bokura ni sayonara wo motomeru
世界在對我們「告別」
この星から旅立つ その日まで
kono hoshi kara tabidatsu sono hi made
從這顆星球出發的旅程 直到那一天
走った二人 涙で滲む夜の街を
hashitta futari namida de nijimu yoru no machi wo
奔跑的兩人 流出的淚水滲進夜晚的街道
砂時計倒して 明日(あした)を遠ざけた
suna tokei taoshite ahita wo toozaketa
推倒計時的沙漏 就能向明天遠離
わかっていたよ初めから 失ったものなんてなかった
wakatte ita yo hajime kara ushinatta mono nante nakatta
我很清楚打從一開始 就沒有失去過任何事物
弱い自分を裏切って 全てを変えるから そばにいて
yowai jibun wo uragitte subete wo kaeru kara soba ni ite
背叛了軟弱的自己 你身邊的一切都會改變
【みんなおなじ ぼくとおなじ】
minna onaji boku to onaji
所有人都相同 和我一樣
通り雨が 悲しみを流してく
tooriame ga kanashimi wo nagashiteku
陣雨交加 不斷沖刷著悲傷
僕ら世界に愛だけを求める
bokura sekai ni ai dake wo motomeru
我們只在這個世界尋求愛
人知れず咲く花が散る日まで
hito shirezusaku hana ga chiru hi made
直到花兒凋謝之日
笑った二人 自由と夢で満ちた朝に
waratta futari jiyuu to yume de michita asa ni
微笑的兩人 充滿自由和夢想的早晨
砂時計 壊して 時間(とき)を止めたら
suna tokei kowashite toki wo tometara
毀壞的沙漏 時間頓時停止
蒼すぎる空 眩しい光 溢れる
ao sugiru sora mabushii hikari afureru
蒼藍的天空 耀眼奪目的光芒
【きみとふたりで】
kimi to futari de
只想和你兩人一起
奇跡が
kiseki ga
創造奇蹟
【きみとふたりで】
kimi to futari de
只想和你兩人一起
始まる 今 この場所 願っている
hajimaru ima kono basho negatte iru
從現在開始希望的這個地方
世界は僕らに「サヨナラ」を求める
sekai wa bokura ni sayonara wo motomeru
世界在對我們「告別」
この星から旅立つ その日まで
kono hoshi kara tabidatsu sono hi made
從這顆星球出發的旅程 那一天
齧った果実の味が傷跡に沁みてく
kajitta kajitsu no aji ga kizuato ni shimiteku
咬過的果實的味道滲入傷痕中
砂時計 壊して 永遠のふりした
suna tokei kowashite eien no furi shita
毀壞的沙漏 虛假的永遠