切換
舊版
前往
大廳
主題

[musicals] La Vie En Rose – Edith Piaf (1945)

ㄅㄅ(想吃麻糬 mode | 2019-05-01 11:55:56 | 巴幣 8 | 人氣 213

這首歌常常在很久以前的洋片聽到呢!很老很老很老了。
雖然是首法文歌,但是世界各地都聽得到,想必當時也曾紅極一時吧!

想叫我前面的法國人同學教我法文吶...但我連她的姓氏中的“br”都發不出來,因為“r”在法文中的發音同英文的“h”,所以等於是用英文發“bh”的音,有人發的出來ㄇ?



La Vie En Rose – Edith Piaf
(聽起來有點像是「啦vi嗯hose」)
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouches
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause

C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie

Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose

Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause

C'est toi pour moi, moi pour toi dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie

Et dès que je t'aperçois
Alors je sens dans moi
Mon cœur qui bat
La la, la la, la la
La la, la la, ah la
La la la la


創作回應

孴醭罽悳
殺虫
2019-05-01 12:21:49
ㄅㄅ(想吃麻糬 mode
齁~4简体字
2019-05-01 13:20:54
伊寺武林.阿奇拉
好老的歌 不是我的胃口
2019-05-01 12:36:32
ㄅㄅ(想吃麻糬 mode
嘛...我平常也不會聽這種,只是突然點錯,就聽到了
2019-05-01 13:19:27
優君
我還蠻喜歡這種老歌的,對我有一種很特殊的感覺。看一些上個世紀的老電影(像是羅馬假期)都會聽到
2019-05-01 13:31:48
ㄅㄅ(想吃麻糬 mode
偶爾假日早上我哥會播,然後我就會喝喝咖啡或是茶,吃著早餐看書.
2019-05-01 14:34:01
ㄅㄅ(想吃麻糬 mode
陽光透過金色的窗簾灑在白色的地板磁磚上,其實還蠻有fu的
2019-05-01 14:35:14
櫻花湯圓(●°u°●) 」
這首歌感覺有點悠閒But不是我平常會聽的><



題外話:推薦你去聽billie eilish唱的歌
2019-05-01 18:24:47
小小小
學法文跟沒學法文都會接觸到ㄉ歌,心情緊繃的時候我覺得聽這首很放鬆(((o(*゚▽゚*)o)))
而且可以玩出很多版本,優質!
2019-08-11 16:18:23
ㄅㄅ(想吃麻糬 mode
對啊 很多人再製或改編呢!
2019-08-11 16:46:32

更多創作