創作內容

1 GP

[IOSYS]東方真華神祭-曲之四「れみりゃ@フルムーン」介紹

作者:西行寺天子│東方Project 系列│2008-07-25 09:15:28│巴幣:0│人氣:982
此次是東方相關作品30日任務的第13日發表,以下為本文開始
另外聲名,因為皆是原作者的作品,所以如有問題將會刪圖,在此請大家包含
-------------------------------------------------------------------------------------
今天介紹的是IOSYS所發表的「東方真華神祭」專輯中的第四首歌曲

「れみりゃ@フルムーン」的試聽與歌詞內容翻譯等與會在下面一起擺上來給大家試聽兼評論

「れみりゃ@フルムーン」此曲是採用爵士風味的曲子,所以曾起來有種異國懷舊感,所以這首歌算是讓我百聽不厭,而歌詞的內容則透露出一些百合味,讓人覺得大小姐與女僕長之間有種禁斷的百合...(咦)

而這首歌蠻偶令人幻想的部分,試想情竇初開的大小姐在湖面上跳舞時哼著這些歌詞時.....那種感覺..

接著我還是會試著翻出基本大綱給大家看,如果日文底子厚的人如果可以提供建議的話當然是最好,小的在此先謝過


《東方真華神祭-04:れみりゃ@フルムーン》



《歌曲基本資料》
04:れみりゃ@フルムーン
原曲:東方紅魔鄉「亡き王女の為のセプテット」
曲長:4分50秒
編曲:ARM+鯛の小骨
作詞:GIGYO
歌手:あさな


《youtube試聽》

NICONICO的原址:東方真華神祭-「れみりゃ@フルムーン」




《原文與翻譯歌詞內容前言》

因譯文歌詞內容可能有誤,因為不只要翻字,還得重組成一組通順的句子,有可能會失去原意

所以我分上下段不讓大家混淆,以自己的想法去解譯句子所帶給你們的意境是如何的,因為如果是一般的電波歌的話就很好翻,但如果是屬於抒情歌的話那在意境上的表現、翻譯功力、邏輯與句子是否通順上就真的要非常好..

還是你們希望我直接放對照句或對照一段落這樣也是OK,只是...這樣我怕誤導人曲解真意,畢竟有些翻譯我都完全沒把握,雖然我在打這篇時已經聽了好多次這首歌試著去感受,但是...

至於羅馬拼音方面就沒放了,請見諒

最後感謝在第二首翻譯上有進行指正與協助的巴哈洽眾Magnumace、viclouie等人,非常感謝



《原文歌詞》

深夜の湖 ひとりで 踊るわ
さらさら たたん くるくる たたん
水面で ステップ

空には 満月 心が サザメク
ゆらゆら たたん ふわふわ たたん
ほんのり熱 受けて

今夜甘えたくなって
撫でてほしくて 何も言えなくなって
頬 紅く染まって 瞳 潤んで
あなた 見つめて

こんな気持ちは なんて名づける?
答えはあるの? 月の光に
こんな気持ちは なんて名づける?
解らないまま 踊り続けるの んー

あなたは微笑む わたしを見つけて
ころころ たたん くるくる たたん
メイドと夜の デート

今夜 困らせたくって
手を繋ぎたくて 何でもしてほしくて
胸 紅い心で 瞳 潤ませ
わたし 告げるの

こんな気持は なんて名づける?
教えて欲しい 心のなまえを
こんな気持は なんて名づける?
解らないけど 身体は熱いの んー

白いその指がくちびるに触れて
優しげな笑顔 時間が止まるの
やわらか抱きしめ背中を撫でてる
わたしの我侭 ゆるすよな仕草

深夜の湖 二人で踊るわ
ふわふわ たたん くるくる たたん
幸せわたし ステップ

今夜 甘えたくなって
撫でてほしくて 何も言えなくなって
頬 紅く染まって 瞳 潤んで
あなた 見つめて

こんな気持は なんて名づける?
答えはあるの? 月の光に
こんな気持は なんて名づける?
解らないまま 踊り続けるの

こんな気持に 名前無くても
胸に灯した 確かなこころ
朝が近づき 踊り飽きるころ
あなたの胸で 夜まで眠るの んー




《自譯原文歌詞內容(可能有極大誤差)》


深夜的湖   一個人   跳舞
柔順地 123   轉圈圈地  123
在水面上漫步
 
天空的   滿月   心在   喧嚷
輕輕晃動   123   輕飄飄地   123
感受到微微的熱度
 
想在今晚變得撒嬌點
希望被撫摸 什麼都不用說
臉頰上染上紅暈   瞳孔濕潤著
在凝視著妳
 
這樣的心情 要怎樣命名呢?
你有辦法回答嗎? 月光啊
這樣的心情 要怎樣命名呢?
還是無法明白   繼續跳舞 嗯~
 
妳在微笑著   發現到我
滾呀滾地 123   轉圈圈地 123
與女僕在夜晚的約會
 
今天晚上  感覺到很為難
想挽起手   不管什麼都想做
胸裡紅通通的心跳動著  瞳孔濕潤著
我   想告訴她
 
這樣的心情 要怎樣命名呢?
希望能告訴我   心的名字
這樣的心情 要怎樣命名呢?
雖然不明白,但是   身體好熱~嗯
 
白色的手指觸碰著嘴唇
溫柔的笑臉   能讓時間停止嗎
溫柔的抱著我並輕輕撫摸著我的背
容允我任性的作法
 
深夜的湖   兩個人在跳舞
輕飄飄地  123   轉圈圈地 123
幸福的一步階段
 
今天晚上   想變得撒嬌點
希望被撫摸 什麼都不用說
臉頰上染上紅暈   瞳孔濕潤著
在凝視著妳
 
這樣的心情 要怎樣命名呢?
你有辦法回答嗎? 月光啊
這樣的心情 要怎樣命名呢?
不還是無法明白   繼續跳舞
 
這樣的心情 即使沒有名字
在胸中點了   確實的心情
早晨接近了   跳舞已經跳的覺得滿足了
接著用妳的胸膛   睡覺到晚上~嗯



接下來明天將介紹的是:曲之五「ナイフでイナフ 門番編」,是首中國的電波曲,敬請期待
看更多投稿作品
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=436051
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:|東方|同人|音樂|歌曲|IOSYS|東方真華神祭|試聽|歌詞|中翻|flash|れみりゃ@フルムーン|東方紅魔鄉|亡き王女の為のセプテット|あさな|三十天不可能的任務|東方Project 系列|

留言共 2 篇留言

伊東かざり
這首也是不錯
不過因為咱不會切檔,所以沒辦法帶著放(角落)

感覺這張IOSYS的電波數量有稍微減少一點~

07-25 12:50

西行寺天子
我FF12時要帶著去聽(灑花)

要切檔的話我記得是需要某軟體與某檔就能切了!07-25 13:21
廢賢
這首我也很喜歡
很有少女的韻味
但是不懂日文的我
只想像到紅白和蕾米在一起B~~~~~~的樣子(消音
不看歌詞和翻譯
真的很難想像是跟女僕長( -▽ -|||) <==|- (飛刀逼近)

07-25 20:32

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★nival 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[IOSYS]東方真華神... 後一篇:[IOSYS]東方真華神...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aaa1357932大家
各位有空可以來我家看看畫作或聽聽我的全創作專輯!看更多我要大聲說4小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】