第一次在youtube聽到他們的歌時就愛上了,當時正值我高一還高二時,熱衷於youtube,而他們當時最新的專輯「Y」,也剛推出不久(其實我也超愛)。總之在聽到他們其中一首之後,我就把他們的歌都挖出來聽一遍了。
相關資料:
ぼくのとなりにいてくれませんか?(Piano Version) | C&Kスタッフのブログ
還有piano ver.雖然我比較喜歡(好聽很多很多,雖然一般版也不錯),但是找不到影片資源,只好貼一下spotify的連結 及 一般版的youtube連結:
[youtube] ぼくのとなりにいてくれませんか?
[Spotify] ぼくのとなりにいてくれませんか?(Piano Version) :https://open.spotify.com/track/1bWZLg2XskvU2k56vdQa0f?si=YgBlRSATT-24m7o_n3yY2w
川辺のバス停で見かけるあの子
河邊車站遇見的女孩
えんじの制服に内巻きがよく似合う深紅的製服 內襯也很合適
出会いは降り出した雨の中を
出会いは降り出した雨の中を
(當年)與你邂逅於雨中
傘もささずたたずむ
傘もささずたたずむ
傘也不撐的佇立著
あなたに声をかけた
我先向你打了招呼
めぐりめぐる季節が二人を
めぐりめぐる季節が二人を
不斷變換的季節裡兩個人
重ねるように近づけた
一次次逐漸靠近
今「形」になった僕らの愛は
現在我們的愛已經成形
永遠に….永遠に
永遠に….永遠に
永遠 永遠的
最初で最後の恋は
最初和最後的愛最初で最後の恋は
あなたとだけだから
只給你一個人
僕のとなりにいてくれませんか?
能待在我身邊嗎?
変わらぬ愛と 笑顔のままで
変わらぬ愛と 笑顔のままで
不變的愛 不變的笑容
どんな未来が待ってても
無論等待的是怎樣的未來
あなたと生きていきたい
我都想與你一起過
川辺のバス停に迎えにいく
我都想與你一起過
川辺のバス停に迎えにいく
到河邊的車站去等你
着慣れないスーツに黒髪がよく似合う
着慣れないスーツに黒髪がよく似合う
你不習慣穿的套裝 與一頭黑髮很相配
二人で部屋を借り二年が過ぎた今
兩人租房過了兩年的現在
この幸せな日々を守りたいと思った
我想守護這種幸福的日子
春の日ざしが
春の日ざしが
在春日的陽光裡
僕の決意を
僕の決意を
我終於下定決心
伝える勇気をくれた
伝える勇気をくれた
請把勇氣給我
今聞こえるチャペルの鐘の音が
僕らを包む
現在教堂的鐘聲
將我們包圍
今聞こえるチャペルの鐘の音が
僕らを包む
現在教堂的鐘聲
將我們包圍
最初で最後の恋は
最初也是最後的戀愛
あなたとだけだから
あなたとだけだから
只給你一個人
僕を隣で観てくれませんか?
僕を隣で観てくれませんか?
可以在我身旁看著我嗎?
変わらぬ愛と 笑顔のままで
変わらぬ愛と 笑顔のままで
不變的愛 不變的笑容
どんな未来が待ってても
どんな未来が待ってても
無論等待我們的是怎樣的未來
あなたと生きていきたい
あなたと生きていきたい
我都想與你一起過
何度も手放しかけて
何度も手放しかけて
到現在多少次歡笑
何度も泣かせてゴメン
多少次哭著道歉
それでもそばにいてくれますか?
それでもそばにいてくれますか?
即使如此仍然可以待在我身邊嗎?
変わらぬ愛と 笑顔のままで
変わらぬ愛と 笑顔のままで
不變的愛 不變的笑容
どんな未来が待っててもあなたを守り抜きたい
無論等待的是怎樣的未來我都想保護你
どんな未来が待っててもあなたと生きていきたい
無論等待的是怎樣的未來我都想保護你
終わらないLOVE STORY
永不結束的愛的故事
[出自專輯]
ぼくのとなりにいてくれませんか? - Piano version
[出自專輯]
ぼくのとなりにいてくれませんか? - Piano version