切換
舊版
前往
大廳
主題 達人專欄

兒童文學《Dreizehn-13》

廢墟貓 | 2019-04-09 16:30:03 | 巴幣 42 | 人氣 859

本文恐有劇透,請閱覽者注意。

  「追尋笛聲而去,孩童消失何方?」


作者:沃夫岡‧霍爾班、海克‧霍爾班〈Wolfgang Hohlbein、Heike Hohlbein〉
譯者:翁崎
出版社:奇幻基地
版本:繁體中文
分級:普遍級
相關標籤:童話、德式奇幻、部分詭異



內容簡介

  13,這個神祕又看似不祥的數字,將帶你走進一個感人又充滿冒險的故事。

  安.瑪麗和十三這個數字一直脫離不了關係,大家因此就直接稱呼她為『十三』。當她父母雙雙於英國去世後,她獨自前往德國尋找外祖父,即使發現外祖父住宅的門牌號碼正好是十三號,習以為常的她自然一點都不感驚訝。這棟老房子位在一座荒蕪的花園中,十三希望能從此重新開始生活,然而事情未如她所願。

  十三發現這棟老房子通往另外一個世界,那裡有著無數的房間和走道,裡頭還關著六個小孩。他們從哪裡來,又是誰帶他們來?十三決定要弄個水落石出。她和朋友法蘭克一起展開調查,卻不停碰到各種圍繞著她祖父和這棟房子的謎題。同時受到十三人幫的追蹤和威脅,要他們別插手這些事。十三和法蘭克不停瀕臨險境,但每次都能化險為夷。最後十三終於得知如何拯救這些小孩的祕密,那就是她必須在自己十三歲生日,也就是十三號星期五的午夜時刻打開房子與另一個世界銜接的大門,並且揪出惡魔,但眼看已經快要沒時間了……


 
貓的感想

  這本書光從介紹就有個敗筆:「過度強調女主角對十三這數字的『完全不在意』。」十三是不幸數字這條迷信,無論本書中打算是否實踐招致厄運的真實性,從頭至尾刻意去突出女孩對這數字的不在乎,看起來實在很難脫離『洗腦式說書法的刻板印象』,打一開始我就失去了興趣(這點有些對不起推薦給我的朋友是了)。太故意啦!擺明會立各種標桿的劇情,不知道還能期待什麼驚喜(?)

  再繼續論述這個敗筆的衍生影響。首先我剛拿到向朋友借來的這本書時,至今也有大概六、七年前了吧?「十三之神秘及不祥」彷彿「養黑貓者必定招來不幸」這類隨時能破除的迷信思想,隨著時代演進,不會輕易盲從迷信的讀者只會越來越多。當然我知道本書只是藉由十三之厄來闡述實際將進行的冒險故事,但書封簡介如此浮誇高調這點,本質上早就失去定量的神祕吸引力,譬如說我是翻著白眼開始閱讀,雖然開頭頗為精彩但中後段只要出現略有後繼無力,立刻會因為第一印象不太佳,於是暫時廢掉。

  咳嗯、感想要客觀點。

  這句話對也不對。秉持中立只是盡量處於不同角度敘述自認為觀察到的事實,凡感想沒有不脫離主觀意識,除非敘事者本身僅是個傳聲筒或人偶,但我還是盡力採取每個能跳脫的觀點寫心得吧。

  先來聊個封面圖。這張配圖寫實不失童話感的風格,挺能令人幻想故事畫風。本作主軸之一確實跟童話相關,而且寫得還形同該童話的前因後果補強版,為了不失讀者興趣,在本文內閉口不提,我到處都有放線索自己去找吧!這當初也是令個人為之驚艷的優點。

  關於故事,這本書的特殊點即是過程,過程基本而言相當有趣,以厚度偏高的書論斷,過程精彩的價值確實遠高於好結局,故結局顯得並非太重要,說實話想要讓人感覺過程才是真正的故事重點,這層面做起來還挺有難度,然而這本書算是很帥氣達成目標。一邊閱讀的時候一邊想像著自己在那棟房裡銜接的空間隧道來回穿梭,人間地獄陰陽兩界,由於當下閱讀環境自己同樣身處房間,不禁會因為聯想起置身之處是否也會如同故事描述般發生奇異事件,所以會有一陣悚然的感覺,很有意思的書。

  角色方面個人覺得女主角安‧瑪麗比較索然無味,反倒是夥伴法蘭克個性清晰明快,衝動好勝又鬼靈精,雖然跟十三是搭擋兩人卻經常爆發口角衝突,十三前期很英勇我還滿中意她那種不願逆來順受的性格,但後期開始卻屢屢要求夥伴別捲進她與魔鬼的戰爭中,而她的夥伴多次明確表示,因為是夥伴所以才要幫忙並患難與共,她卻不停地說服他們選擇躲藏,這裡跟她前期阿莎力的性格相去甚遠,從那就開始沒那麼在乎她了,覺得太聖母又逞能。重點是,如此三番兩次推拒好友自願共同承擔艱困,根本就是不相信同伴,看了覺得很煩。

  讀者們要相信過程絕對比結局有趣XD

  最後題外。本作小說手法當時算是較為新潮的一波,現在很多作家也會用這種「主角們從相異起始點發展,最後劇情交會。」模式寫作。話說我當初是因為讀過宮部美幸的作品關係,所以曾把這種寫作手法稱為宮部式(自用),例如她著作的《模倣犯》這部就用多人來闡述一起震驚日本社會的連環謀殺案。看書的腦中內建記憶體也要夠強,目前看過記憶幾乎要連不上線的最浮誇作品是厚到可以物理殺人的《戰爭與和平》,比死亡筆記本還威,故事角色多就算了,俄羅斯名字又很長很難記,可想而知當下感受無限讚嘆,隨後馬上忘光(欸)。

  我個人速讀算很快,這幾本逼得我只能慢慢看,後來從日語中學到『群像劇』一詞才開始改用這個詞彙替代。但據說群像劇這字眼貌似本來只用於影視界,現在拿來形容多人視角推動劇情的模式,我覺得很好用,下回心得分享見!

創作回應

艾爾琈
不知是年代久遠了所以印象較不深刻,不過它的封面還蠻成功的,一看就有似曾相識w 我對這本書的印象就是贅述太多,讀到後來覺得沒耐性了w
2019-04-10 11:18:24
廢墟貓
我有翻到你以前寫的心得欸www你還體諒翻譯者WWW(大笑
2019-04-11 12:27:01
艾爾琈
不過題材發想感覺是蠻有趣的
2019-04-10 11:21:29
廢墟貓
題材是滿有趣ww
2019-04-11 12:26:43
小天
看到十三的前後期不同的態度...
突然在想...
會不會是因為到了後期他才真正在乎並重視這些同伴了...
所以開始有了害怕他們會受傷害的想法...
一個人的時候可以無所畏懼...
但有了夥伴時可能就會顧慮太多...( ̄▽ ̄)
2019-04-10 11:22:17
廢墟貓
這點確實滿有可能的,我也試過站在她立場猜想。
但兩三次拒絕或嚴正反駁親友團跟進是為了這樣的溫柔,尚可接受。

次數過多,則變成根本就不信任親友團XDD
因為自己害怕失去一切更甚於相信夥伴們會給予自己無與倫比的幫助,這也是在理解
她的朋友和她的優缺點相論,兩者沒有太大差異的情況下才如此說。

我是這麼看的。
2019-04-11 12:26:20
小伽羅
感覺很有趣,不過我一直對這本書有印象,感覺似乎有看過,卻又很生疏,話說前陣子有位歷史學的朋友做過全球數字信仰調查,13這個數字確實在許多西方文化中是很不吉利的數字,但文化總是如此,很難追朔源頭,到頭來成了人人皆知,卻又不清楚來歷的羅生門了。
2019-04-12 13:10:01
廢墟貓
某天翻回了自己以前寫的感想,似乎想不太起具體內容發生何事……

我對這本書也有類似的印象O<<只記得有間奇妙詭異的屋子。XDDD近年來關13的迷信不知道還有多少人會相信,倘若不是和聖經的猶大掛上關係,我想當初傳出來相信的人不會這麼多,畢竟十字教的影響力之巨大,歷史也見證了www
2019-04-14 11:34:58
珀伽索斯(Ama)
對外國人來說,十三的不吉利相當於中國人忌諱的四,
過度強調感覺就不會不幸了,
至於俄羅斯人的名字,除了家族的姓,那子女的中間還是父親的名字變形,
男女都不同,
例如如果父親叫伊凡(Ivan),兒子就叫伊凡諾維奇(Ivanovic),
女兒就叫伊凡諾芙娜(Ivanovna),若姓托爾斯泰(Tolstoy),兒子是托爾斯泰(Tolstoy),
女兒就是托爾斯泰婭(Tolstaya),看到名字都要判斷一下,才能分清楚誰該怎麼用。[e19]
2019-04-27 06:32:57
廢墟貓
對呀,過度強調反而覺得突兀啊。
關於名字這點,冰島有異曲同工之妙ˋwˊ
2019-04-29 09:35:00

更多創作