創作內容

0 GP

【Mew】ツンツンごっこ【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2019-04-06 13:43:25│贊助:0│人氣:33

作詞:EZFG
作曲:EZFG
編曲:EZFG
唄:Mew

中文翻譯:gousaku


闇が 冷たくて 冷たくて
yami ga     tsumetaku te     tsumetaku te
黑暗是 如此冰冷 如此冰冷

星が 悲しくて
hoshi ga     kanashi ku te
星辰是 如此傷悲


大事なものが見えなくなって
daiji na mo no ga mie na ku natte
漸漸變得無法看見重要的事物

立ち止まってしまったけれど
tachi tomatte shi matta ke re do
雖然已經止步不前

温かな光がまた包んでくれるよね
atataka na hikari ga ma ta tsutsunde ku re ru yo ne
但溫柔的光還是會再次將我包圍的吧


この物語は幸せに終る
ko no mono gatari wa shiawase ni owaru
這故事會以幸福結尾

ハッピィなエンドなんでしょ きっとね
happi na endo na n de syo     kitto ne
會是那樣的happy end吧 一定會是的

ただ今だけはおもしろくなるように
ta da ima da ke wa o mo shi ro ku na ru yo u ni
現在只不過是為了添些趣味

ツンツンして困らせるんだよね
tsun tsun shi te komarase ru n da yo ne
才故作氣惱來讓我為難的吧


あなたが勧めてくれた時
a na ta ga susume te ku re ta toki
在你勸說我的時候

なぜ響かなかったのだろう
na ze hibikana katta no da ro u
為什麼我不為所動呢

あの時どうして私は
a no toki do u shi te watashi wa
那時候的我究竟為什麼

ツンツンして離れたのだろう
tsun tsun shi te hanare ta no da ro u
故作氣惱離你而去呢


闇は 優しすぎて
yami wa     yasashi su gi te
黑暗實在 過於溫柔

星は 眩しすぎて
hoshi wa     mabushi su gi te
星辰實在 過於耀眼


信じたものが霞んで消えて
shinji ta mo no ga kasunde kie te
曾經堅信的事物已經煙消雲散

うなだれてしまったけれど
u na da re te shi matta ke re do
雖然現在垂頭喪氣

胸打つ憧れがまた芽生えてくるよね
mune utsu akogare ga ma ta me bae te ku ru yo ne
但打動心靈的憧憬還是會再次萌芽的吧


この物語は感動の嵐
ko no mono gatari wa kandou no arashi
這故事便是感動的狂風暴雨

スタンディングでオベィションなんでしょ きっとね
sutandingu de obisyon na n de syo     kitto ne
讓人不禁起立喝彩 一定是的

その為今はおもしろくなるように
so no tame ima wa o mo shi ro ku na ru yo u ni
所以啊現在是為了添些趣味

ツンツンして困らせるんだよね
tsun tsun shi te komarase ru n da yo ne
才故作氣惱來讓我為難的吧


あなたが差し伸べてくれたのに
a na ta ga sashi nobe te ku re ta no ni
明明你已經向我伸出手來

なぜ気付かなかったのだろう
na ze kizukana katta no da ro u
我卻為何不曾發覺

あの時どうして私は
a no toki do u shi te watashi wa
那時候的我究竟為什麼

ツンツンして離れたのだろう
tsun tsun shi te hanare ta no da ro u
故作氣惱離你而去呢


途切れてく
togire te ku
慢慢分離

埋もれてく
umore te ku
緩緩埋沒


歩んで触れてきた跡形(あとかたち)
ayunde fure te ki ta ato katachi
一路走來觸碰過的痕跡

好きなように赴(おもむ)くままに
suki na yo u ni omomuku ma ma ni
就這樣任它自生自滅


この物語にはあなたが
ko no mono gatari wa a na ta ga
對這個故事來說

当然必要なんですよ ずっとね
touzen hitsuyou na n de su yo     zutto ne
你當然是必要的啊 一直都是的

キャッキャとかメソメソ ルンルン プンプンとか
kyakkya to ka meso meso     run run     pun pun to ka
請你 笑嘻嘻 哭啼啼 哼起歌 生生氣

ツンツンしたりとかしててよ
tsun tsun shi ta ri to ka shi te te yo
故作氣惱也可以


そして包む 包んでいく
so shi te tsutsumu     tsutsunde i ku
就這樣包圍 逐漸包圍

物語が包んでくれる
mono gatari ga tsutsunde ku re ru
故事會將我包圍

芽生えてくる 芽生えていく
me bae te ku ru     me bae te i ku
萌芽破土 逐漸萌芽

物語は芽生えてくれる
mono gatari wa me bae te ku re ru
故事會為我萌芽

続いていく 続いていく
tsuzuite i ku     tsuzuite i ku
不斷延續 不斷延續

ゆらりゆらり 巡っていく
yu ra ri yu ra ri     megutte i ku
輕輕緩緩 不斷循環

包んでいく 包んでいく
tsutsunde i ku     tsutsunde i ku
逐漸包圍 逐漸包圍

強く強く 芽生えていく
tsuyoku tsuyoku     me bae te i ku
無比有力 逐漸萌芽


続いていく 巡ってゆく
tsuzuite i ku     megutte yu ku
不斷延續 不斷循環


包んでいく 芽生えていく
tsutsunde i ku     me bae te i ku
逐漸包圍 逐漸萌芽
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4350077
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【Lily】Under ... 後一篇:【結月ゆかり】フリィダム...

追蹤私訊

作品資料夾

xyz12442002想吃怡婷的我!
怡婷對洨叮噹也沒反應耶!都想不出花招惹(’へ’)看更多我要大聲說昨天21:35


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】