創作內容

0 GP

ClariS-パラレルワープ(中日歌詞)

作者:只要一點兒│2019-03-28 19:41:54│巴幣:0│人氣:100
作曲:長沢知亜紀(CWF)・永野小織(CWF
作詞︰長沢知亜紀(CWF)・永野小織(CWF
編曲:長沢知亜紀(CWF)・永野小織(CWF

パラレルワープ!
扭曲吧平行線!

永遠に続く平行線
永無止盡的平行線
決して触れられないもの
兩者註定無法相交
鏡の国の旅人
就如鏡中國度的旅人

取り戻せない時の闇
無法挽回的時光的黑暗
無限の願い星になる
變成無限的許願星
夜空へと浮かんでは消えた
飄向夜空隨後消逝

白黒つかないままで
困在黑白世界中
同じ道ずっと 彷徨って
不斷在同一條路上徬徨
周波数合わせて
配合著頻率
君の名前を呼べば
呼喊你的名字的話

いつか必ず
始終相信著
ふたり会えると 信じているよ
兩人終有一日  能夠再相見
未来が歪んだって
即使未來已經扭曲
見えない時空の中探してる
仍在前途無光的時空中不斷探索
何があっても
無論發生甚麼事
君と生きたい 今を生きたい
只想與你一同生活 一同活在當下
ふたりで強く祈れば
只要兩人強烈祈
運命、光の速さ超えて…
定能跨越命運、超越光速…

パラレルワープ!
扭曲吧平行線!

過去をなぞる双曲線
描繪著過去的雙曲線
あの日から捻れてずれた
從那一日開始扭曲偏離
記憶の中の恋人
記憶中的情人

強がりに隠した弱さ
勉強藏住的脆弱
涙の粒繋いだら
只要串起淚珠
溢れだす言葉反射した
就能反射出道不盡的言語

ウラハラ気持ち探って
試探著相違背的心意
同じ問いずっと繰り返し
不斷提出相同的疑問
終わらない定めの
難道這樣就能明白
本当の意味が分かる?
無止盡命運的真諦嗎?

誰も消せない
我能感受到
ふたりの想い 感じているよ
那任誰都無法消去的 我們兩人的情感 
それぞれの時刻んで
刻劃在彼此的時間軸
微かな光の揺れ求めてる
尋求著那微弱火光的波動
夢の中でも
即使在夢境中
君と会いたい すぐに会いたい
仍想與你見面  想立刻與你相見
絶え間なく今願えば
只要現在不間斷地許願
可能性、世界の真実変えて…
所產生的可能性,就能改變這世界的現實…

パラレルワープ!
扭曲吧平行線!

遠く手を伸ばして
只要將手伸向遠處
眩しい光掴めば
抓住那耀眼光芒
あと少し… あと少し…
就差一點… 就差那麼一點
どこにいたって
無論身在何處
君のもとへゆける
都能到達你身邊

いつか必ず
始終相信著
ふたり会えると 信じていたの
終有一日  兩人能再相會
未来が歪んだって
即使未來已經扭曲
見えない時空の果て巡り合う
仍會在前途無光的時空盡頭相會
何があっても
無論發生甚麼事
君と生きたい 今を生きたい
只想與你一同生活 一同活在當下
ふたりで強く祈れば
只要兩人強烈祈禱
運命、光の速さ超えて…
定能跨越命運、超越光速…

パラレルワープ!
扭曲吧平行線!

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4340209
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★joe66205 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ClariS-dista... 後一篇:ClariS-ヒトリゴト...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lemonade1120大家
歡迎來逛逛看看喔~ ^^看更多我要大聲說8小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】