不愉快的妖怪庵 - ED2
1% ウォルピスカーター
※翻譯:
竹子
手機電量只剩1% 兩人相加也僅有少少幾%
I chi pa sen to no kei tai fu ta ri a wa se te mo su u pa sen to
這是街道覆上一片雪白時常有的事
Ma chi ga shi ro i hi wa yo ku a ru ha na shi da
那貌似是往後百年
Mu kou hya ku nen wa na i
都不會再出現的流星雨呢
Son na ryu u sei gun ra shi i yo
與我們最後的冬季很是相稱
Bo ku ra no sai go no fu yu ni pi tta ri da
知道為何一下雪就會想呼氣嗎
Na ze ka yu ki ga fu ru to i ki wo shi te ru tte wa ka ru
還記得好幾年前也有過同樣的一場雪
Na n nen mo ma e no o na ji yu ki wo o bo e te i ru
然而向你這麼一問
So n na ha na shi wo ki mi ni shi ta ra
卻被回了真不像我會說的話
Ga ra ja na i na tte i wa ren da
自那之後彼此間就只剩下沉默
So re wo i tta ra kyo u no bo ku ra wa na ni mo i e na i ya
恍如眼前上演著電影
E i ga wo mi te ru mi ta i
恍如今天就是人類的末日
Kyo u ga jin rui no sa i go mi ta i
要是今夜迎不來黎明
Yo a ke ga ko na i na ra
那也無妨呀
So re de mo i i ya
燦爛耀眼 燦爛耀眼
Ki ra me i te ki ra me i te
彷彿哈密瓜汽水灑落化作整片星空的午夜時分
Me ron so da ko bo re cha tta yo u na go zen rei chi
別消失啊 別消失啊
Ki e na i de ki e na i de
僅存的1% 其實我根本不認得那些星點的啊
I chi pa sen to do re ga na n no ho shi ka wa kan na i yo
燦爛耀眼 燦爛耀眼
Ki ra me i te ki ra me i te
別消失啊 別消失啊
Ki e na i de ki e na i de
哈密瓜汽水般的夜空
Me ron so da
能見到彗星劃過天際的機率 大概只有1%吧
I chi pa sen to ku ra i da ro hou ki bo shi ni de a u no wa
我們不有所爭執的可能性也是
Bo ku ra ga ken ka shi na i no wa
兩人始終不變的可能性也是
Fu ta ri ga ka wa tte na i no wa
所謂往後百年不再有
Mu kou hya ku nen wa na i
等同每一天都會是如此
So re wa ma i ni chi da tte so u da yo
儘管我無意間遺忘了這點
O mo wa zu bo ku wa wa su re te shi ma u ke do
恍如電影的尾聲
E i ga no sa i go mi ta i
恍如片尾名單即將捲出
En do ro ru ga mi e ru mi ta i
夜空要綻出曙光 來迎接我們了
Yo a ke ga fu ta ri wo mu ka e ni i kun da
別離去啊 別離去啊
I ka na i de i ka na i de
那整片銀河 都彷彿將我們包圍的夜晚
Gi n ga i ko tsu tsu mi kon da yo u na yo ru de shi ta
別消失啊 別消失啊
Ki e na i de ki e na i de
僅存的1% 連回程的電車是何時都不曉得啊
I chi pa sen to ka e ru den sha da tte wa kan na i ya
事到如今才學會坦承也只會惹人笑話
I ma sa ra su na o ni na tte mo wa ra wa ren da
然而唯有這點我不抱任何後悔
De mo kou kai da ke wa shi na i sa
我們會在某個遙遠他方長大成人的吧
Do kka to o i ma chi de bo ku ra o to na ni nan da rou
那就待到那時再笑笑過去便行
So shi ta ra so no to ki mou i kai wa ra e ba i i n da
冬季降臨時想起這一切吧
Fu yu ga ki ta ra o mo i da so u
憶起世上最為冷冽的那一夜
Se ka i de i chi ba n sa mu i yo ru wo
憶起1%的我們
I chi pa sen to no bo ku ta chi wo
及那片如哈密瓜汽水般閃亮的星空
Me ron so da no ho shi zo ra wo
手機電量只剩1% 兩人相加也僅有少少幾%
I chi pa sen to no kei tai fu ta ri a wa se te mo su u pa sen to
連聲再會也不道地沉默以對
Sa yo na ra i wa zu ni da ma tte run da
燦爛耀眼 燦爛耀眼
Ki ra me i te ki ra me i te
哈密瓜汽水 似乎終於拾起回憶的午夜時分
Me ron so da o mo i da shi ta yo u na go zen rei chi
別消失啊 別消失啊
Ki e na i de ki e na i de
僅存的1% 這是我們的最後了啊
I chi pa sen to ko re ga sai go nan da bo ku ta chi wa
燦爛耀眼 燦爛耀眼
Ki ra me i te ki ra me i te
別消失啊 別消失啊
Ki e na i de ki e na i de
如哈密瓜汽水般的夜空
Me ron so da
手機電量歸零 是時候回去了
Ze ro pa sen to kei tai so ro so ro ka e ro u ka
那就這樣囉 明天再見吧
So re ja a ne ma ta a shi ta ne