創作內容

2 GP

【翻唱】オフトゥン/ 傘村トータ

作者:JOe│2019-03-24 11:31:46│贊助:202│人氣:94

  覺得很久沒有這麼頻繁的更新了(?),也希望自己可以保持這樣的步調,雖然這次的混音感覺比起上次專業的差了不少...,但也盡力讓聲音融入音樂。

  錄這首的時候,幾乎都呈現一個胃痛的狀態...,而且還錄到胃脹氣,開口就打嗝orz

  僅有鋼琴跟歌聲,我覺得在唱起來跟混音的時候都非常不好駕馭阿

  這首歌是傘村トータ 所寫的曲子,他的編曲經常只有鋼琴編成,歌詞都非常地貼近平時我們自己的心境,這首所寫著,當你累了,在懷疑自己的努力時,其實所有的努力我都看在眼裡,你只是需要個休憩的空間和時間、只是需要個人稍微地替你台起身上的包袱。

  如此一來自己依然有動力走下去,累的時候稍微休息吧,休息過後依然可以繼續往前走下去。

  
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4335438
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:翻唱|cover|日文歌

留言共 2 篇留言

世是馬,界是雙子
哈囉J大[e35],好久沒到你小屋留言了[e12],最近稍忙一點,又是報告又是共筆的[e9]有點煩。

這首翻唱我聽起來很舒服,其實沒什麼非常需要改進的地方(可能是我有點木耳吧ㄏㄏ)。我就提一個自己的想法:這首歌的節奏輕快,可以試試跟著這種節奏,用稍微有韻律的方式來詮釋這首歌(這個有點難敘述,具體一點就是用食指在空中畫圓,碰到圓的底部的時候馬上彈起來),一開始可以每一個字都斷開來唱,練到一定程度後,再以一個詞為單位連起來(算是練外語歌的技巧,雖然是合唱的啦,因為合唱還滿講究音樂性,但我覺得獨唱也行[e2]),可以多聽原曲揣摩一下。還有就是字的發音盡量標準,最後一句的ちゃんと見てるよ的"ちゃん"聽你唱感覺像「全」,但應該要比較像是「槍」,不過大部分都滿標準的啦[e19]。

最後想說聲「頑張ろう!」,希望以後還能聽到J大的翻唱[e7]

04-03 22:23

JOe
藤大好久不見XDD,這講法我聽得懂!!!我對這種有畫面的文字比較能掌握意思XDD

其實最近有反省自己對歌詞的掌握力不夠好,常常沒練多久就開錄了...(可能是想趕快發作品的焦躁),所以最近有開始練習斷開來唱!因為如果對歌詞熟了,其實對於感情的注入跟唱法也許可以更深入,雖然最近可能還是有一兩首這種情況(喂)

謝謝藤大!!まだうまくなって頑張ります!

04-04 12:54

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★lijoee 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻唱】ハレハレヤ / ... 後一篇:【翻唱】Flos / R...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ifom非洲人
歐洲人玩手遊險喪命,友人:他運氣很好https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3866198看更多我要大聲說昨天20:27


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】