「胡代別爾格諾夫也同意。"這更是一個民族(Nation/國民)身份的問題,我們在努力尋找自己的民族身份,也凖備好要為之付出代價。"」
「根據哈薩克斯坦2016年的人口普查,全國約三分之二的人口為哈薩克族,約20%是俄羅斯民族,但由於蘇聯多年的統治幾乎人人都說俄語,1,800多萬人口中差不多有94%的人流利掌握俄語,哈薩克語以74%排在第二。
語言使用的頻繁程度取決於環境。在受俄羅斯影響的北部省份和城市中心,譬如阿拉木圖和首都阿斯塔納,日常生活和政府辦公都使用俄語,但在南部和西部地區,則哈薩克語更為普遍。」
「本身精通俄語和哈薩克語的納扎爾巴耶夫下令內閣會議全部使用哈薩克語。因為哈薩克國家事務一直用俄語,政府官員的俄語往往好過哈薩克語。一次電視轉播的會議上看得出官員們表述很吃力,有些人甚至戴上了翻譯耳機。」
「穆拉基雅說,她的的語言學研究所過去十年的研究顯示,18到25歲的青年一代中,2007年支持換成拉丁文字的有47%,2016年增至80%。」
「達倫比柯夫納是國家學術圖書館的負責人,她開辦公開課,幫助圖書館人員和其他感興趣的人掌握拉丁文字。她樂觀地認為學習新文字對年輕人尤其不是問題。
"老師們每天上課要學一整月,但孩子只用10堂課,因為他們比成人學得快。」
「穆拉基雅說:"這是人民的選擇,國家的選擇。新字母關乎我們的夢想與未來,標誌著我們終於迎來了獨立。"」
------
Test。(大圖)