創作內容

7 GP

向日葵 - SEKAI NO OWARI [歌詞翻譯 + 羅馬拼音]

作者:Reika│2019-03-12 22:12:11│巴幣:1,012│人氣:1661
  稍稍分享個小知識,雖然大家可能都知道www 向日葵(Himawari)的音取自「日回り」向著太陽轉的意思,而漢字是由中國傳入,取代這個音,所以向日葵這三個字並非音讀也非訓讀。有些花草的名字就是這樣直接取代的,像是蒲公英(Tanpopo)也是。

  雖然是想快點把這兩張專輯的新曲翻譯完,但覺得一週寫三首還是真的有點超量了 :3 就像一直打腎上腺素一樣XD

  這週還得改半導體物理的作業,沒意外的話應該是翻兩首吧 _(:з」∠)_ 如果有想先看翻譯的歌,可以告訴我~ Eye 跟 Lip 內的都行。

  另外,在翻完這些新歌後,私心還是會想翻譯之前的歌曲,到時候還請多多觀看XD



作詞:Fukase
作曲:Nakajin・Fukase

夜に住んでた私は初めて貴方を見た
眩し過ぎてちょっとだけ眩暈がしたんだ
紫のライトから聴こえてくる音
そんな違いはないけど、ただ羽根を開くくらい
曾住在夜中的我 初次看見你時
因過於耀眼的光輝稍感暈眩
從紫光中聽到傳來的聲音
並沒有什麼差異,就只是張開了翅膀
(Yoru ni sundeta watashi wa hajimete anata o mita
Mabushi sugite chotto dake memai ga shita nda
Murasaki no raito kara kikoete kuru oto
Son'na chigai wa naikedo, tada hane o hiraku kurai)

初めてキスをした 忍び込んだビルの屋上
貴方にとっては気まぐれな でも私にとってわね
兩人偷偷溜上樓頂 接下初吻時
對你而言不過是心血來潮 但對我來說可不一樣呢
(Hajimete kisuwoshita Shinobikonda biru no okujō
Anata ni totte wa kimagurena Demo watashi ni totte wa ne)

真夏に咲く向日葵達のよう
みんなが貴方を見てるわ
私もその中の一人なのね
そんなの分かってる
就像在正夏綻放的向日葵
大家都注視著你
而我也是其中一人
這我可心知肚明
(Manatsu ni saku himawari-tachi no yō
Min'na ga anata o mi teru wa
Watashi mo sono naka no hitorina no ne
Son'na no wakatteru)

貴方が覚えてないような事も私には宝物なの
それを貴方に壊されないように
大切に持ってる
就連你早就不記得的事情 我也視如珍寶
為了不遭你破壞
我小心翼翼珍藏著
(Anata ga oboe tenai yōna koto mo watashiniha takaramonona no
Sore o anata ni kowasa renai yō ni
Taisetsu ni motteru)

入道雲は届かない幻のお城
飛行機から見ちゃうとそうでもないんだけど
積雨雲是座無人能及的幻想城堡
在飛機上好似能見卻又無法看見
(Nyūdōgumo wa todokanai maboroshi no oshiro
Hikōki kara mi chauto sō demonai ndakedo)

何度も何度も 終わらせようと誓った夜も
貴方に会うと明けてしまう 私はどうしたらいいの?
一次又一次 發誓想讓一切終結的夜晚
都因與你相見而變明朗 這樣我該如何是好呢?
(Nandomonandomo Owaraseyou to chikatta yoru mo
Anata ni au to akete shimau Watashi wa dōshitara ī no?)

真夏に咲く向日葵達のよう
みんなが貴方を見てるわ
私もその中の一人なのね
そんなの分かってる
就像在正夏綻放的向日葵
大家都注視著你
而我也是其中一人
這我可心知肚明
(Manatsu ni saku himawari-tachi no yō
Min'na ga anata o mi teru wa
Watashi mo sono naka no hitorina no ne
Son'na no wakatteru)

叶わない恋なのは分かってるよ
ただ貴方を想ってた時間を
何に使って良いか分からないまま
夏が終わっていく
我當然明白這是個不會實現的戀愛
只是這些用來思念你的時間
依舊不明白該用來做什麼才好
夏天就這樣漸漸結束
(Kanawanai koina no wa wakatteru yo
Tada anata o omotteta jikan o
Nani ni tsukatte yoi ka wakaranai mama
Natsu ga owatte iku)

滲んだ祭りの音と我慢してた靴ずれ
いつも嫌いな写真なのにそれは誰に見せるの?
已模糊不清的祭典喧囂與忍受鞋子磨破皮的疼痛
雖然是向來不喜歡的照片 卻又該給誰看看呢?
(Nijinda matsuri no oto to gaman shiteta kutsudzure
Itsumo kiraina shashin nanoni sore wa dare ni miseru no?)

本当に大切なモノだけは絶対手放すなと
これは貴方が教えてくれた事
こんな皮肉ってある?
真正重要的東西 可絕對不要放手
這是你教會我的事情
說來可真是諷刺呀?
(Hontōni taisetsuna mono dake wa zettai tebanasuna to
Kore wa anata ga oshiete kureta koto
Kon'na hinikutte aru?)

真夏に咲く向日葵達のよう
みんなが貴方を見てるわ
私もその中の一人なのね
そんなの分かってる
就像在正夏綻放的向日葵
大家都注視著你
而我也是其中一人
這我可心知肚明
(Manatsu ni saku himawari-tachi no yō
Min'na ga anata o mi teru wa
Watashi mo sono naka no hitorina no ne
Son'na no wakatteru)



  做為 Lip 的第四首,與 Eye 的第四首「夜桜」一樣歌詞都是用植物來描寫,也一樣都是在描寫年輕不成果的青澀戀情。關於這首歌第一段的意涵,如果將兩首歌連貫,似乎是有個合理的解釋。「夜桜」的第六段:

  |何も考えずオオカバマダラのように
  |光に真っ直ぐになれたら どれほど良かったんだろう
  |要是我能毫無顧忌 像隻斑蝶一樣
  |直率飛向光芒 那該有多好呢?

  比對「向日葵」的第一段後兩行:

  |紫のライトから聴こえてくる音
  |そんな違いはないけど、ただ羽根を開くくらい
  |從紫光中聽到傳來的聲音
  |並沒有什麼差異,就只是張開了翅膀

  「向日葵」就像同樣在訴說「夜桜」這首歌中的那段戀情。但就以歌詞內容來看,「向日葵」這首歌的時間軸應該是比「夜桜」還來得早前。「夜桜」的劇情是兩人早已分開,只留下無盡的思念。
  綜合兩首歌,能看出主角是有嘗試張開翅膀,但最後卻沒能飛出去,僅留下無盡的悔恨。

  而紫光應該是代表吸引斑蝶的光線波長。這我不太確定@@ 生物學不好 Orz…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4322993
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 3 篇留言

Char Chien
感謝大大的翻譯!!!辛苦了!!!
我我我...日文還只是在學習階段...
所以想看大大翻譯「Goodby」跟「ドッペルゲンガー」...
很好奇Nakajin寫的歌呢!

03-12 22:42

Reika
哈哈XD 剛好我也有在想翻這兩首www03-12 22:49
Amo
看完歌詞翻譯去聽這首歌
發現旋律原來一樣!

03-13 02:06

Reika
[e12]03-14 00:28
Roy
大大有空的話想看Never Ending World的翻譯(敲碗
雖然網路上也很多翻譯,但是也想看看您的翻譯呢!
另外也請您保重身體呀XD

另外也好奇大大聽了哪一首歌讓你入了Sekai No Owari的坑

03-13 21:59

Reika
很早就有聽過Rain,但開始喜歡是直到イルミネーション這首,算滿晚的XD03-14 00:28
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★ReikaAme 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ラフレシア - SEKA... 後一篇:Goodbye - SE...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ac102663081all
繪圖更新,自看看更多我要大聲說41分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】