2 GP
リトルソルジャー(關於我轉生變成史萊姆這檔事)
作者:SPT草包│2019-03-11 14:15:34│巴幣:102│人氣:285
リトルソルジャー關於我轉生變成史萊姆這檔事 ED2
作詞:きみコ
作曲:新田目駿
編曲:堀江晶太
弦樂編曲:山口たこ
歌:田所あずさ
中文翻譯:
巴哈姆特-jiko5566(雲落炩)線上試聽:
請按我きみが信じた私を私が信じてあげなくちゃきみがしんじたわたしをわたしがしんじてあげなくちゃki mi ga shi n ji ta wa ta shi vo wa ta shi ga shi n ji te a ge na ku cha我一定要去相信 你所相信的那個我物語が今始まった 名前を宿してものがたりがいまはじまった なまえをやどしてmo no ga ta ri ga i ma ha ji ma a ta na ma e vo ya do shi te故事即將展開 先取個名字吧偶然だとか運命とかどっちでもいいでしょ?ぐうぜんだとかうんめいとかどっちでもいいでしょ?gu u ze n da to ka u n me i to ka do o chi de mo i i de sho?是偶然也好是命運也罷 有什麼關係?今ここにあるもの その中でいまここにあるもの そのなかでi ma ko ko ni a ru mo no so no na ka de環顧周遭的一切 只需要一個きっかけヒトツでほら変わり始めたきっかけひとつでほらかわりはじめたki i ka ke hi to tsu de ho ra ka wa ri ha ji me ta未来一個所謂的契機 未來便開始轉動空も風も大地も味方にしてそらもかぜもだいちもみかたにしてso ra mo ka ze mo da i chi mo mi ka ta ni shi te將青空與拂風以及那大地 都化作夥伴可能性ならいつでもきみが信じていてくれるからかのうせいならいつでもきみがしんじていてくれるからka no wo se i na ra i tsu de mo ki mi ga shi n ji te i te ku re ru ka ra正因為你不論何時 都相信著可能性私も信じていられるよ チカラを宿してわたしもしんじていられるよ ちからをやとしてva ta shi mo shi n ji te i ra re ru yo chi ka ra wo ya to shi te所以我也願意相信 注入力量守るべき世界の淵で何度でも立ち上がれまもるべきせかいのふちでなんどでもたちあがれma mo ru be ki se ka i no fu chi de na n do de mo ta chi a ga re身陷所堅守之世界的深淵 無數次的毅然而起両の手で持てぬならきみに預けるよりょうでででもてぬならきみにやずけるよryo o de de de mo te nu na ra ki mi ni ya zu ke ru yo如果那雙手 能舉起一切 那麼就交給你了守りたい笑顔のために震えても前を向けまもりたいえかおよためにふるえてもまえをむげma mo ri ta i e ka o yo ta me ni fu ru we te mo ma e wo mu ge若為了守護那一份笑顏 縱使畏懼亦挺身向前共に見たい景色があるよ 一緒にゆこうともにみたいけしきがあるよ いっしょにゆこうto mo ni mi ta i ke shi ki ga a ru yo i sho o ni yu ko o我想與你一起見證那份光景 一同前行吧出会いを重ね受け継ぐもの ゆずれない想いであいをかさねうけつぐもの ゆずれないおもいde a i o ka sa ne u ke su gu mo no yu zu re na i o mo i無數次的邂逅 繼承至今之物 不容退讓的信念悲しみの向こう側 その先でかなしみのむこうがわ そのさぎでka na shi mi no mu ko o ga wa so no sa gi de跨越了悲傷之後 繼續前行確かな結末を描き始めたときにたしかなけつまつをえがきはじめたときにta shi ka na ke tsu ma tsu wo e ga ki ha ji me ta to ki ni開始描繪出 終點的雛型之時闇の中の光に目を凝らしてやみのなかのひかりにめをこらしてya mi no na ka no hi ka ri ni me vo ko ra shi te開始注視起 黑暗中的光芒來失ったから手にした 想像を超えてく何もかもうしなったからてにした そうぞうをこえてくなにもかもu shi na a ta ka ra te ni shi ta so o zo o wo ko e te ku na ni mo ka mo自從失去了之後獲得的 超乎想像的一切強さとは優しさであれと あの子の姿を宿してつよさとはやさしさであれと あのこのすがたをやどしてtsu yo sa to wa ya sa shi sa de a re to a no ko no su ga ta wo ya do shi te以溫柔為強大的信念 寄宿於她的身姿之中守るべき約束ならいつの日も胸にあるまもるべきやくそくならいつのひもむねにあるma mo ru be ki ya ku so ku na ra i tsu no hi mo mu ne ni a ru曾經許下的那一份約定 無時無刻都雋刻在我心中前よりも賑やかな衝動に賭けてまえよりもにぎやかなしょうとうにかけてma e yo ri mo ni gi ya ka na sho u to wo ni ka ke te隨著比以往都還要 熱熾的衝動前行守りたい想いを糧に声がまた鳴り響くまもりたいおもいをかてにこえがまたなりひびくma mo ri ta i o mo i wo ka te ni ko we ga ma ta na ri hi bi ku只要想要守護的情感還在 便能夠再次奏出聲響示す道に迷いはないよ 一緒にゆこうしめすみちにまよいはないよ いっしょにゆこうshi me su mi chi ni ma yo i wa na i yo i i sho ni yu ko o不需要對前方的道路感到迷惘 一同前行吧きみが信じた私を本当の私と呼べるようにきみがしんじたわたしをほんとうのわたしとよべるようにki mi ga shi n ji ta wa ta shi wo ho n to o no wa ta shi to yo be ru yo o ni但願你心目中的我 能夠真正的成為我新たな物語に命を宿したあらたなものがたりにいのちをやどしたa ta ra na mo no ga ta ri ni i no chi wo ya do shi ta為新的故事 注入生命吧守るべき世界の淵で何度でも立ち上がれまもるべきせかいのふちでなんどでもたちあがれma mo ru be ki se ka i no fu chi de na n do de mo ta chi a ga re身陷所堅守之世界的深淵 無數次的毅然而起両の手で持てぬならきみに預けるよりょうでででもてぬならきみにあずけるよryo o de de de mo te nu na ra ki mi ni a zu ke ru yo如果那雙手 能舉起一切 那麼就交給你了守りたい笑顔のために震えても前を向けまもりたいえかおのためにふるえてもまえをむげma mo ri ta i e ka o no ta me ni fu ru we te mo ma e wo mu ge若為了守護那一份笑顏 縱使畏懼亦挺身向前もしも生まれ変われるのなら また私に きみの隣にもしもうまれかわれるのなら またわたしに ぎみのとなりにmo shi mo u ma re ka wa re ru no na ra ma ta wa ta shi ni gi mi no to na ri ni如果真的有投胎轉世的話 願以此生 伴與您身
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4321592
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣