創作內容

2 GP

【翻譯】水瀨祈的RealSound專訪 ( 七單 )

作者:懶尼│2019-02-25 23:47:14│巴幣:4│人氣:422
我想一次又一次地超越舞台上的自己,
因為舞台帶給我了理想和熱情。
                   瀬いのり

聲優水瀨祈,在2019年發售了第一張單曲『Wonder Caravan!』。主打歌以朝著希望前進般的氣氛,加上其他飽含著感情的樂曲一起製作出來的一張專輯。而這次在專輯發售之前,我們邀請水瀨祈來聊聊她在去年的活耀、對音樂的嗜好,以及製作這張專輯的感想。(須永兼次)


歌唱使我感到愉快

──由於水瀨小姐是第一次接受Real Sound的採訪,所以首先我們先來聊聊水瀨小姐平常喜歡聽的音樂吧
水瀨祈(以下簡稱水瀨):基本上我會一直重複聽著我喜歡的音樂,所以能接觸到新音樂的機會並不多,但是也能逐漸明確的知道喜歡的曲調與和聲,有時候也想在自己的曲子裡加入一些自己喜歡的元素。


──這次的新專輯『Wonder Caravan!』也加入了這些元素嗎?
水瀨:是的。除此之外,我喜歡的團體--SEKAI NO OWARI除了賦予樂曲一種奇幻風格的世界觀外,還融入了我喜歡的要素以及樂器的合聲。


──所以原本就很喜歡這些元素呢。
水瀨:是啊。如果能創造出一個虛無飄渺、如夢似幻的奇幻世界一定很棒吧。而大太鼓和小太鼓在齊聲敲打的一瞬間,那音量之大讓我內心悸動之外,也在腦中感受到有如身處異鄉的錯覺。


──接著,我們來聊聊水瀨小姐最近歌手活動的其中一個主題:去年夏天的第一次巡迴吧。在四次公演中,有感受到其中有哪裡不一樣嗎?
水瀨:特別是第一天巡演,雖然之後的幾天也一樣會感覺到緊張,但是卻感受到與其他巡演不同的緊張感。但是相反的,也因為有了巡演了2~3次的經驗,「想要嘗試這樣的事」、「想讓大家更樂在其中一點」之類的,很多很多想法都想挑戰嘗試看看,想讓大家瞧瞧集於所有精華於大成的幕張最終公演。所以即使前面幾次的公演或許有所缺陷,但我認為最終公演──幕張舞台是非常完美的。


──因為在巡演中得到了大家的迴響,而在結束巡演後,錄音時有感覺哪部分與以往不同嗎?
水瀨:有的。巡迴讓我覺得不僅只是「巡迴」,而是能感受到唱歌帶給我的喜悅。但是「每一場公演都是獨一無二的、每個場地都是無可替代的,想發揮全力好好表現」之類的想法總會在每場公演前繚繞在腦中。也透過巡演獲得了「同樣的巡演可能不會再有第二次」的體悟,所以要有能做到一球入魂的決心。


──具體來說,是哪裡改變了呢?
水瀨:因為察覺到了內心的悸動不單單因為「清澈的歌聲」或「優美的音調」之外,一定還有許多美妙的東西吧?也因為注意到了這份心情,有時就算走音或是忘詞,「想以維持著這份感情來完成這一個Take的錄音」──會這麼想著並且繼續錄下去,不想中斷。不只是聲音或是表情,還有那份從心中溢出的感情,也一起乘著旋律,譜出一首動人心弦的曲子。


──而這次則是融合了這些的經驗以及給人一種明亮充滿希望般的印象而做成的新專輯吧。
水瀨:是的,三首曲子都是融入了明亮的氛圍,但不是刻意而為之。但每一首曲子的特色都不盡相同,不論是樂曲的節奏或是想傳達出的想法。我想,三首歌的共通點大概就像大家在起跑點準備起跑時的樣子吧。


──其中,專輯的主打歌則是在TV動畫『えんどろ~!』當中作為片尾曲。那麼請問對其作品本身有抱持著什麼印象嗎?
水瀨:えんどろ~!』本身是一部奇幻系的作品,不是聚焦在冒險,而是著重在從冒險的旅途歸來後的日常,還有以四個可愛的主角為首、悠閒輕鬆的成長故事。


──水瀨小姐在動畫中出演的角色是梅,那麼請問在演繹這個角色時,有感受到樂曲跟作品之間的連結嗎?
水瀨:梅雖然平常不怎麼講話很沉靜,但是在遇到自己喜歡的事物時,情緒會變得非常高,散發出一點宅宅的稟性,卻也是那麼發光閃耀著的一位女孩子。但是四個人在一起時,卻能讓她的內心感到放鬆,就像副歌當中〈僕らが目指した世界なんだ(那就是我們所嚮往的世界吧)的歌詞般,不只個性大相逕庭,說話的節奏也各不相同的四個人,手牽著手一起朝著目標向前邁進的身姿浮現在腦海中的一首曲子。


──第一次聽到歌曲本身的時候請問有什麼想法嗎?
水瀨 :歌曲裡融入了流行樂的曲風是至今以來在我的歌曲之中都沒有嘗試過的元素。除此之外融入了小太鼓及笛子這些有點行進曲風格般的樂器在歌曲裡也是頭一回。是一首從前奏就牽動著我的心弦,心情就如同滿心雀躍般地迎接著日出,期待新的一天即將到來的曲子。


——在察覺到這些之後,請問是怎麼詮釋出歌曲想傳達的訊息呢?
因為這是一首充滿希望朝著前方邁進的曲子,所以自己的心情就像是小隊裡的隊長,將大家聚集在同一面旗幟下一起旅行,時常牽著大家的手一起前進,也給予大家無償的愛及無比的希望。還有在發現自己嘴角上揚的同時,一邊提醒自己要以唱出明亮的歌聲為目標,為了能夠在聽到這首歌時將每一句包裹在歌詞裡的訊息與畫面好好地傳達給大家。


——雖然這首歌加入了至今為止很多沒有嘗試過的元素,但是融入了弦樂器這點讓我覺得很有水瀨小姐歌曲般的風格呢。
水瀨:除了加入了弦樂器之外,副歌之中非常奔放的感覺也是我歌曲裡其中一個特色。不過實際上當初已經完成了副歌的一種版本,而且和音跟現在的版本差異不大,音調也不會太高,是一首很平和的曲子。雖然這種版本也非常棒,但是現在大家所聽到的版本更能讓我將感情融入其中,所以最後決定選擇它。


——而且大副歌最後轉為A旋律之後又再轉調回大副歌,最後的最後讓人有種滿足而盡興的感覺。
水瀨:是啊,原本以為大副歌要結束了,沒想到不僅轉調成A旋律,最後再轉回大副歌,是不是有種「故事還會一直一直持續下去」的感覺呢?在唱歌的時候也感覺情緒非常地高昂。
*日本流行歌一般樂曲的構成是:前奏→1A旋律→1B旋律→1副歌→2A旋律→2B旋律→2副歌→(獨唱)→大副歌→結尾


——而且這次也有拍攝MV呢。
水瀨:這次的MV的氛圍跟專輯封面稍微有點接近。MV裡我在將燈泡轉進動物們脖子戴著的項鍊上,將一盞一盞的光明(希望)傳達出去,是至今為止的MV都沒有的童話般的氣氛與世界觀。有如點亮了希望與朝氣般無比耀眼的故事。


——這裡應該也是採用了比較柔和的音調對吧?
水瀨:是的,除了最後音階逐漸地升高的同時光點也開始漸漸的增加、變多,也是與許多人相遇後才能昇華成這支令人暖心的MV,請大家一定要看到最後。






希望能增強其中一個自己迷人的地方。


——那麼請問對這次專輯B面收入的「君色プロローグ」最初的印象是什麼呢?
水瀨:這首曲子的主旋律除了讓我有種懷舊感,同時既時尚卻又不譁眾取寵,直接地在我的心中漾起了一波波的漣漪。但是在一邊想著「下一個音想要表現出這樣子的感覺」或「想在副歌之前呈現出像這樣的Break*」之類的事時,音樂也有如我所想一般地繼續下去,跟自己喜歡的曲調以及種類很相近。其中我特別喜歡A旋律與B旋律,聽到樣本的時候就想著:「這個旋律不論聽幾次都不會膩呢」。
*Break:具體來講是,樂隊全體暫停演奏,安排讓獨奏者一個人演奏。


ーー希望能夠再多唱點這種風格的樂曲呢。
水瀨:是啊。果然不只是自己喜歡的類型,在聽到這種中版樂曲子的時候,也能夠讓我的心情變得非常好。歌詞不僅能恰好地流入我的耳中,也能流暢的聽下去,讓我非常喜歡。


——這是一首是描寫單相思的情歌,在唱這首歌的時候,女主角在腦中已經有著明確的形象了嗎?
水瀨:有的。之所以在標題加入了「序曲」這個字,是因為還沒將自己最想說出口的想法、話語傳達出去,但是卻來到了歌曲中高潮前的歌詞*——〈今すぐえたくなる(現在就想說出口)。而因此我認為到〈今すぐえたくなる(現在就想說出口)之前,都是在紀錄女主角內心的心情與想法。與其說是以向著世界張開了雙手般的唱歌,不如說實際上卻是給人一種令人難受、焦急和苦悶的氣氛,甚至就像渴望緊緊抱住這份單相思中的情感般讓人憐惜,也讓我產生了令人同情的情緒。在演唱這首歌時,也是以保留在我心中的印象所唱。
*原文為落ちサビ,意指在進入最後的大副歌前,為了凸顯主唱而將樂器的音量大幅度地降低,有「為了邁向最後的高潮而刻意的控制」,中文好像沒有對應的單詞。


——接下來另一首B面的曲子「SnowWhite」也是情歌,但是卻與熱戀有些不同?
水瀨:是的。之所以選擇了這首曲子是因為,專輯剛好在冬天發售之外,我也想演唱充滿著冬天氣息的歌曲。不過總歸來說,"冬之歌"也有很多種類的,其中想以「想唱出幸福洋溢的冬之歌!」為目標,想做出以兩人世界為焦點,所以特別拜託作詞的大家寫了這首歌。
*Snow White的作詞為:FURUTA


——那麼以此為根據,最初看到歌詞的時候請問有什麼感想呢?
水瀨:幸福的心情比想像中的更是多了兩到三成,也能非常流暢的乘著節奏而唱,只是在朗誦歌詞的時候覺得非常的害羞(笑)。但是這種溫度對那幸福過頭的兩人來說是相當合適的。雖然是一首冬之歌,卻能稍微讓人感受到了暖和的氣息,也是一首能讓人臉紅心跳的曲子。


——水瀨小姐的歌聲也帶給人一種幸福的印象呢。
水瀨:是啊。因為音調很高的關係,為了呈現出副歌的感覺,所以在錄音時試了很多種方法。平常的話用本音來唱高音就好,而在這次的副歌裡,則是混和了一半的本音與一半的假音。為了表現出冬季纖細的景象、溫暖與柔和的要素之外,也是一首需要常常換氣,邊下苦功的歌曲。


──那麼請問在唱歌的時候有什麼需要注意的地方嗎?
水瀨:唯獨重錄了大副歌最初〈やっとえたよ(終於說出口了)的部分讓我最有印象。特別是工作人員中分成了「給人堅定的感覺」和「用稍微有點害羞的感覺」兩派。而嘗試將兩種樣本都錄起來之後,為了比較兩者而不斷反覆地聽,但是我心裡卻想著:能不能不要在本人面前把自己唱著這麼害羞的歌反覆地播放跟討論(笑)。


──而也聽聞,主打歌除了與副歌的挑選有所關連,也對於聲音的講究非常厲害?
水瀨:從第一張專輯開始,就一定會在製作的同時一邊跟周圍的大家一起思考討論,所以自然而然地形成了必須說出自己的的意見的默契,但是我自己不僅看不懂樂譜,也不會演奏任何樂器,對於細節更不是很了解。不過我也會以自己的視角來思考並且傳達給大家,像是在聽過音源之後會提出「在歌曲之中再多增加一點間隙或許會更棒。*」,或是以歌手的視角來考慮「這邊歌詞的語尾若要拉長可能有點困難。」的建議,用這樣的方式讓我參與歌曲的製作。
*原文是「隙間」,我認為應該是增加歌曲裡換氣的地方。


──作為歌手也迎來三周年了。而現在,可以談論對於自己往後的目標與未來想成為一個什麼樣的人嗎?
水瀨:想再多加強一個自己在Live上的魅力。從去年就一直想著,自己的身高雖然不高,但若是站在巨大的舞台上就必須要讓自己的動作好好的表現出來,所以當站在舞台上時,總是想著──我想超越每次站在舞台上的自己,想好好地回應大家的打氣聲援,為了不讓大家失望。而比起可愛,我更想成為被形容為帥氣的人,因為當我站在舞台上,更能讓人有魄力之外,也想讓大家覺得站在舞台上的我與平常的我儼然不同。雖然想以此為目標邁進,但是我想這也是需要時間所堆砌而成的。


──既然如此,請問現在有憧憬著的人嗎?
水瀨:我非常欣賞全力地享受在唱歌之中的人。水樹奈奈──她是我憧憬這個世界的契機,也是我非常喜歡的前輩。還有同是女性的aiko小姐,她在舞台上的演出也相當完美,她那迷人的身姿與歌聲都散發出一種不容輕忽的存在感。Aiko小姐本身的身高也不高,但是在開始唱歌的一瞬間,彷彿就成為了歌曲中的主角,在欣賞的同時也覺得十分的厲害。Live雖然是想聽歌才會去的,但是每一次入場都會被Live獨一無二的氣氛所渲染,當然不只是因為演唱者本身所帶來的,同時也包括其背後的團隊等等,而這也讓我體會到這就是CD所缺少的東西。


——所以自己也想成為像這樣的人呢。
水瀨:是啊。如果大家聽了CD我也很高興,但是我想朝著我最大的目標──讓大家覺得「在親臨了Live、實際現場聽過之後,覺得CD也缺少了什麼」的感覺。想成為一個讓大家期待著與我見面、聽我演唱的人。




原文網址:https://realsound.jp/2019/01/post-310059_2.html

如果有發現文句不通順或是原文理解錯誤也可以跟我講唷。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4306599
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

Miseki
越來越油ㄌ==...

02-26 00:22

懶尼
= =
02-26 00:25
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★abc764012 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】水瀨祈的超!アニ... 後一篇:【翻譯】[貴城はつ] 終...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】