切換
舊版
前往
大廳
主題

【文章翻譯】《艾莉塔:戰鬥天使》特輯:影界人士推薦&專欄

一騎 | 2019-02-23 21:16:01 | 巴幣 8 | 人氣 514

為慶祝電影《艾莉塔:戰鬥天使》2/22在日本上映,大型情報網站 映画ナタリー (natalie電影站) 在2/20~2/22連續三天推出電影相關特輯文章。第二彈為數位影業界人士的推薦,還有特別專欄。

我在小島導演本人的推特上看到本文後,便著手翻譯專欄,讓華語圈的朋友同樂一番。

下面幾位影業界人士的照片為原文章中的用圖。




該特輯文章:
日語版配音員訪談(森川智之)(島崎信長)(神谷浩史)





影界人士推薦&特別專欄




好萊塢巨匠詹姆斯.卡麥隆過去以《阿凡達》《鐵達尼號》在全世界興起浪潮。如今,經過了長達二十五年的構思,令巨匠魂牽夢縈,由木城幸人所繪製的日本SF漫畫「銃夢」終於拍成了真人寫實電影。《艾莉塔:戰鬥天使》由作有《萬惡都市》的勞勃.羅里葛茲從卡麥隆手中接下代表導演身分的擴音器,從二月22日起將於日本全國上映。

「アバター」「タイタニック」で世界中を興奮の渦に巻き込んだハリウッドの巨匠ジェームズ・キャメロンが惚れ込み、25年もの構想を経て、木城ゆきとによる日本のSFマンガ「銃夢」をついに実写映画化。そのキャメロンにメガホンを託された「シン・シティ」のロバート・ロドリゲスによる「アリータ:バトル・エンジェル」が、2月22日に全国で公開される。



ナタリー (natalie) 為紀念本作上映,將在電影、漫畫這兩大領域展開三天不間斷特輯。在第二彈,我們將介紹女演員武田梨奈、電影導演樋口真嗣和山戸結希,以及動畫導演水島精二,在受邀先行觀賞完本片後的推薦。另外我們還刊載專欄文章,除了穿插卡麥隆和羅里葛茲的發言,同時也解說《艾莉塔》的看點。

ナタリーでは本作の公開を記念し、映画、コミックの2ジャンルにて3日連続で特集を展開。第2弾では、いち早く本作を鑑賞してもらった女優の武田梨奈、映画監督の樋口真嗣、山戸結希、アニメーション監督の水島精二による応援コメントを紹介する。またキャメロンやロドリゲスの発言を交えながら、「アリータ」の見どころを解説したコラムも掲載。

撰文:渡邊麻紀

文 / 渡辺麻紀




武田梨奈

艾莉塔的靜與動。
在少女逐漸覺醒成戰士的瞬間,我是既驚奇又詫異。
電影是也有滿滿大場面的動作場面,但我最喜歡的一幕,
是艾莉塔站在鏡前一個人默默練武的時候。
她那不鑽研武道、武術就做不來的架式、呼吸,貨真價實。
我遇見了一位理想中的女主角。

アリータの静と動。
少女が戦士へと覚醒されていく瞬間にドキッとゾクッとしました。
派手なアクションシーンも満載だが、私のお気に入りは、鏡
の前に立ち1人で黙々と型をしているところ。武道、武術を
極めた人にしか出来ない構え、呼吸、本物だ。
私の理想のヒロインに出会ってしまった。



武田梨奈(たけだりな/takeda rina)

1991年6月15日生,神奈川縣出身。十歲時入門空手道道場。2009年於《飛踢吧!女孩》初次擔任電影主演。主要出演作有電影《Dead Sushi》《祖谷物語》《進擊的巨人ATTACK ON TITAN》,以及電視劇《和歌子酒》系列。現正出演於世尊UC信用卡及郡是SABRINA的廣告。2019年預定公開《いざなぎサンセット》及日美印合作之《Shambhala-シャンバラ-》

1991年6月15日生まれ、神奈川県出身。10歳で空手道場に入門。2009年に「ハイキック・ガール!」で映画初主演を務めた。主な出演作に映画「デッド寿司」「祖谷物語―おくのひと―」「進撃の巨人 ATTACK ON TITAN」やドラマ「ワカコ酒」シリーズ。現在、セゾンUCカードやグンゼ・SABRINAのCMに出演中。2019年には「いざなぎサンセット」、日米印合作「Shambhala-シャンバラ-」が公開予定。




樋口真嗣

詹姆斯.卡麥隆也是超神,但這果然羅里葛茲的電影!
從他去作新藥實驗賺錢拍出道作以來就讓我們愛到不行的羅里葛茲!
都是墨西哥人就他和小金人混最好,和Cha Cha Cha Films那三個一比情緒的濃烈就是有差咧!
羅里葛茲毫不留情的作風炸裂在那些盤據在破爛堆的髒兮兮流氓身上!
獵人們龍蛇雜處的地方根本就惡夜追殺令(後半)!
對手都是生化人了,血腥表現也就 NO MORE 客氣!
就算不用丹尼.崔喬本人來演,還是不滅的Danny Trejo Sprits!
然後是意外充滿在全篇的,底特律機器戰警魂!
而且要說致敬哪一集,就是RoboCop 2。超讚的啦!
過來喔!Mariachi!(譯按)
集合吧!RoboCopper!(RoboCopper:機械戰警粉的一種稱呼)

啊所以為什麼丹尼.崔喬沒演啊?

ジェームズ・キャメロンもさることながら、これはやはりロドリゲス映画だッた!
新薬の治験で稼いだ金で作ッたデビュー作の頃から俺たちが大好きなロドリゲス!
同じメキシコでもオスカー独占、チャチャチャ・フィルムの3人とはテンションの濃さが違うぜ!
ジャンクに巣食う下品でばっちい荒くれ者には容赦ないロドリゲス節が炸裂!
ハンターの溜まり場はまさにフロム・ダスク・ティル・ドーン(後半)!
相手はサイボーグだからゴア描写も遠慮会釈ナッシング!
本人出演してなくても不滅のダニー・トレホ・スピリッツ!
そして全編に漲る、まさかのデトロイト・ロボコップ魂!
しかもどっちかといえばロボコップ2トリビュート。最高!
集え! マリアッチども!
集まれ! ロボコッパー!

で、ダニー・トレホは、なンで出てないの?

譯按:Mariachi 是墨西哥當地的一種樂團,他們的演奏經常出現在各種喜慶、紀念日的時候。樋口導演在這裡講到這個詞,是因為它也被羅里葛茲當作他的出道作電影《殺手悲歌》的原文標題《El Mariachi》。



樋口真嗣(ひぐちしんじ/Higuchi Shinji)

1965年9月22日生,東京都出身。1984年在《哥吉拉》以造形助手一職參與製作,並進入電影圈。在《平成哥美拉》三部曲等擔任特攝導演之後,於《日本沉沒》,《進擊的巨人ATTACK ON TITAN》1、2集,《正宗哥吉拉》等作品擔任導演。在2018年和岡田麿里聯手的原創動畫《飛龍女孩》播映。

1965年9月22日生まれ、東京都出身。1984年「ゴジラ」に造形助手として参加し、映画界入り。「平成ガメラ」3部作などで特撮監督を担当したのち、「日本沈没」「進撃の巨人 ATTACK ON TITAN」2部作、「シン・ゴジラ」といった作品で監督を務める。2018年には、岡田麿里とタッグを組んだオリジナルアニメ「ひそねとまそたん」が放送された。




水島精二

這部電影不僅將原作的要素高度濃縮,還增加了角色的魅力和動作的流暢,看完後還是會讓我再三回味,真是太棒了!
我人都重新再看了一遍原作,而且也期待續篇早點出來!

原作の要素をギュッと凝縮しつつも、キャラクターの魅力もアクションのキレも増幅させていて、見終わった後も尾を引く面白さが素晴らしい!!
改めて原作を読み返して、早くも続編に期待している自分がいます!!



水島精二(みずしませいじ/Mizushima Seiji)

1966年1月28日生,東京都出身。日本動畫導演。1988年於《ジェネレイターガウル》初次擔任導演(Generator Gawl,台灣地區並無代理,中國愛好者將其稱為「生化體」);其後又製作多部電視動畫:《通靈王》《鋼之鍊金術師》《大江戶火箭》《機動戰士鋼彈OO》《Concrete Revolutio~超人幻想~》。劇場版作品則有《鋼之鍊金術師 香巴拉的征服者》《樂園追放 -Expelled from Paradise-》等。

1966年1月28日生まれ、東京都出身。アニメーション監督。1998年「ジェネレイターガウル」で初監督を務め、以降「シャーマンキング」「鋼の錬金術師」「大江戸ロケット」「機動戦士ガンダム00」「コンクリート・レボルティオ~超人幻想~」といったテレビアニメを手がける。劇場公開作には「鋼の錬金術師/シャンバラを征く者」「楽園追放-Expelled from Paradise-」など。




山戸結希

艾莉塔眼睛的潤澤程度總是高到極限,看起來只要踏偏一個腳步,或是不小心回了一次頭,就會馬上落淚。她這樣鮫珠欲出又奮戰不懈的身姿,就好像是孩童時所憧憬的,強大男主角和嬌美女主角的結合體。

アリータの眼の潤度はいつでも極限まで高く、1つ足を踏み外したならば、一度でも振り向いてしまったならば、すぐにでも涙が溢れてしまいそうなままで闘い続ける姿が、子どもの頃に憧れた、力強いヒーローと美しいヒロインの結合体のようでした。



山戸結希(やまとゆうき/Yamato Yuuki)

愛知縣出身。2012年,初次導作《那女孩在海邊起舞》(あの娘が海辺で踊ってる)初試啼聲。其後又發表《好像童話》(おとぎ話みたい)《數到第五即是君夢》(5つ数えれば君の夢)《溺水的小刀》(溺れるナイフ)等作品。現在初次擔任企劃及製作的多段式電影《21世紀的女生》(21世紀の女の子)正公開上映中。其中山戸氏自己也執導其中一篇〈致離散的花兒們〉(離ればなれの花々へ)。2019年6月由乃木坂46.堀未央奈主演的東映發行作品《ホットギミック》(Hot Gimmick)即將上映。
(電影標題皆為譯者自譯)

愛知県出身。2012年、初監督作「あの娘が海辺で踊ってる」で劇場デビュー。その後、「おとぎ話みたい」「5つ数えれば君の夢」「溺れるナイフ」などを発表する。現在は初めて企画・プロデュースを担当したオムニバス映画「21世紀の女の子」が公開中。自身も1編「離ればなれの花々へ」でメガホンを取った。2019年6月には乃木坂46・堀未央奈主演の東映配給作品「ホットギミック」の封切りを控える。




好萊塢之王 × 阿宅導演,
令人驚訝的組合創造出「超大作類型電影」

撰文:渡邊麻紀

ハリウッドキング×オタク監督、まさかのコラボが生んだ“超大作ジャンルムービー”

文 / 渡辺麻紀



所有發表的電影都是超級大作,還都是改寫電影史的超賣座作品;簡直就是「好萊塢之王」的詹姆斯卡麥隆,以及所有發表的電影都是個人興趣全開唯我獨行的好萊塢阿宅導演勞勃.羅里葛茲。恰似好萊塢中兩個端點的兩人聯手催生出了《艾莉塔:戰鬥天使》。

発表する映画すべてが超大作にして映画史を塗り替える大ヒット作。まさにハリウッドキングのジェームズ・キャメロンと、発表する映画すべてが趣味全開にして我が道を行くハリウッドのオタク監督ロバート・ロドリゲス。ハリウッドでの立ち位置がまるで異なるこの2人が手を組み「アリータ:バトル・エンジェル」を生み出した。



究竟兩人是否合作愉快呢?這點在電影迷之間最受注目,而令人歡喜的,非常契合。在留下阿宅感&類型電影娛樂的同時,還兼併好萊塢大作的豪華,某種意味上,本作成為了一部奇蹟般的SF動作片。

果たして2人の息は合っているのか? これが映画ファン的にはもっとも気になるところだが、うれしいことに見事にマッチ。オタクっぽさ&ジャンルムービーの楽しさを残しつつ、ハリウッド大作らしい豪華さをあわせ持った、ある意味、奇跡のようなSFアクションになっているのだ。



「我是當自己成了吉姆(詹姆斯卡麥隆)來製作這部作品。因為這企劃是吉姆打從心底就想要作的。我相當重視吉姆如何描寫戲劇,也認為我能從中獲益良多。」

「俺はジム(ジェームズ・キャメロン)になったつもりでこの作品を作った。なぜなら、この企画はジムが心底作りたいものだったからだ。俺はジムのドラマの紡ぎ方を大切にしたし、それを俺自身、学ぶことができたと思う」



羅里葛茲如是說道。故事確實是相當王道的。少女的成長歷練,還加上生化人少女和人類男性的戀愛。兩人的戲劇令人感受到青少年的青澀,以及命運,應該也有人會把他們和《鐵達尼號》的傑克和蘿絲做重疊吧。

そう言うのはロドリゲス。確かにストーリー的にはまさに王道だ。少女の成長物語に加え、サイボーグ少女と人間男子の恋がある。ティーンの初々しさと、運命を感じさせる2人のドラマに「タイタニック」のジャックとローズを重ねる人もいるだろう。



然而,鏡頭一轉到動作場面,就突然變成了羅里葛茲的風格。大肆活用生化人的設定,艾莉塔等角色的身體支離破碎,激烈程度、危險程度都直逼《Grindhouse》。但是視覺特效和美術上則是紮紮實實地花錢,創作綿密有致的「世界」,所以和廉價感無緣。

ところが、これがアクションになると突如、ロドリゲステイスト。サイボーグという設定を生かしまくって、アリータたちの身体をこれでもかと引き裂き、まさに「グラインドハウス」を思い出させる激しさ&デンジャラスさ。ただし、VFXや美術などにしっかりお金をかけ“世界”をきっちり作っているのでチープさとは無縁なのだ。



另外在交棒給羅里葛茲時,卡麥隆和他說好的就只有下面兩點:「不要全部一手包辦」「視覺特效交給Weta數位」。如人所知,羅里葛茲不管攝影、編輯、還是美術,經常都是自己來的。羅里葛茲在這部分也很高興地說「學到了大作電影的作風」。

ちなみにロドリゲスにメガホンを任すとき、キャメロンたちが交わした約束は「自分で全部やらない」「VFXはWETAデジタルに頼む」の2点だけだったそう。ご存知の通り、ロドリゲスは撮影も編集も美術も、自分でやってしまう場合が多いからだ。ロドリゲスはこれに関しても「大作映画の作り方を学んだ」とうれしそうだった。



卡麥隆常常被人講是控制狂,但他在交棒給羅里葛茲時據說是沒有特別插嘴的。有言是「畢竟這是勞勃的電影啊。」

コントロールフリークとも言われるキャメロンだが、ロドリゲスにバトンタッチした時点で口出しはなかったという。曰く「なぜなら、これはロバートの映画だから」。



以表現捕捉方式演出艾莉塔的羅莎.薩拉查也表示「剛開始我收到吉姆的長信,也是寫了滿滿對艾利塔的愛。但是上面也寫了『之後艾莉塔就是妳的了。由妳把她帶起來。』我非常感動,也覺得與有榮焉。」

アリータをパフォーマンスキャプチャーで演じたローサ・サラザールも「最初にもらったジムの長いメールには、アリータへの愛がありったけ書かれていた。でも、『これからアリータは君のものだ。君が育て上げてくれ』って。私、感動しちゃったし名誉だと思った」と言っている。



這麼一來,就是大家眾志成城,想要回應卡麥隆的熱切期盼。所以卡麥隆也才能夠把他朝思暮想的少女放心交給羅里葛茲和羅莎。

ということは、みんなが一緒になってキャメロンの熱い思いに応えようとしたということ。だからきっと、キャメロンもロドリゲスやローサに愛し続けた少女を預けることができたのだ。



驚豔四方的大合作為何出世,理由似乎就在於此。

素晴らしいコラボレーションが生まれた理由はここにありそうだ。




通篇下來,這篇我給自己的評價是比較翻譯腔。尤其是佳評推薦那邊。

武田梨奈的部分,那種習武人士的「咻!」「嗖!」的速度感沒出來,オノマトペ本來就很難轉譯;型(稽古)をする 也因為華語裡沒有很好的對應詞彙,所以只能用一個印象一般般的詞。
樋口導演的部分,明明原文就是滿腔熱情,看譯文卻覺得冷掉。
水島導演的還好。
山戸結希的話也還好。原文那種長到很長的連體修飾句,現在是會找得到段落切開來了。

這種狀況我在看一些G世代或是機戰的繁中版的出招台詞時也有類似的情況。這下看來可能不是譯者的造詣,而是華語的表現天花板就在那邊。

創作回應

半瓶醋
Mariachi的典故來自於勞勃羅里葛茲的第一部電影【殺手悲歌】(El Mariachi),後來羅里葛茲進好萊塢就是請他把這部電影重拍成【英雄不流淚】
2019-02-24 11:39:59
一騎
我是想樋口導演會不會是用這個字本來的涵義,來借指羅里葛茲導演的愛好者們,呼籲他們像那個樂隊樂手一樣一同慶賀。
宅到那種地步,語言表現都變得好濃縮,好難馬上意會
2019-02-24 12:05:19
一騎
這次的四位推薦者,我是覺得就水島導演用的言詞最大眾。
2019-02-24 12:10:36

相關創作

更多創作