作詞:ツアーP
作曲:ツアーP
編曲:ツアーP
Illust:イネ
唄:神威がくぽ、がくこ
中文翻譯:yanao
塞がれた道の遠くに消えた
fusagare ta michi no tooku ni kie ta
消失在被堵起的道路遠方的
うさぎはもう二度と振り返らない
u sa gi wa mo u nido to furi kaerana i
那隻兔子已經再也不會回頭了
伸ばした手を掴む 背高帽子
nobashi ta te wo tsukamu sedaka boushi
緊握住我伸出的手的 高帽男子
不気味な笑顔は泣いているよう
bukimi na egao wa naite i ru yo u
令人不舒服的笑容就像是在哭泣一般
どこへ行こうとも放さないから
do ko he ikou to mo hanasana i ka ra
無論你要去哪我都不會再放開你了
鍵かけておくよ逃げないように
kagi ka ke te o ku yo nige na i yo u ni
我會將你鎖起來的喔為了不讓你逃走
ずっと二人で楽しいお茶会を
zutto futari de tanoshi i ocyakai wo
就這樣兩人永遠舉辦著快樂的茶會吧
理性と時計の砕け散る世界
risei to tokei no kudake chiru sekai
在理性與時鐘粉碎的世界裡
「放してよ」「放さない」「いらないわ」
"hanashi te yo" "hanasa na i" "i ra na i wa"
「放開我啦」「我不會放開的」「我才不要」
「召し上がれ?」「急いでるの」「お座りよ」
"mechi agare?" "isoide ru no" "osuwari yo"
「請享用吧」「我很急啊」「來坐下吧」
軋む歯車
kishimu haguruma
作響的齒輪
あの子の小さな手は罪を受け止められず
a no ko no chiisana te wa tsumi wo uke tome ra re zu
那孩子小小的雙手無法承受所有的罪
堕ちていく堕ちていく 私の思惑通り
ochi te i ku ochi te i ku watashi no omowaku doori
而逐漸墮落逐漸墮落 一如我所想
聴きたくない歌声耳元で囁かれ
kiki ta ku na i uta goe mimi moto de sasayakare
不想聽見的歌聲在耳邊輕輕響起
塞げない塞げない 固く手を握られ
fusage na i fusage na i kataku te wo nigirare
無法摀住雙耳無法摀住雙耳 手背緊緊握起
不協和音で二重唱
fukyouwaon de nijyuu syou
不協和音的二重唱
悪い子にしてたつもりはないの
warui ko ni shi te ta tsu mo ri wa na i no
我並沒有想當個壞孩子
ほんの出来ごころ味見しただけ
hon no deki go ko ro ajimi shi ta da ke
真的只是一時興起想嘗嘗味道而已
紳士な顔した 背高帽子
shinshi na kao shi ta sedaka boushi
看似身世的 高帽男子
優しい言葉で私を泣かす
yasashi i kotoba de watashi wo nakasu
說出溫柔的話語讓我哭了出來
こんなにも君もてなしているのに
ko n na ni mo kimi mo te na shi te i ru no ni
明明是這麼熱情的招待你
お気に召さずに我が儘な子だよね
oki ni mesazu ni wa ga mama na ko da yo ne
卻一點也不領情真是個任性的孩子呢
君の赤い眼は綺麗だけれど
kimi no akai me wa kirei da ke re do
你的紅眼睛雖然很漂亮
覗きこんでも私が映らない
nozoki kon de mo watashi ga utsurana i
但無論如何深看都映不出我的模樣
「踊ろうよ」「踊らない」「おいでほら」
"odorou yo" "odorana i" "o i de ho ra"
「來跳舞吧」「我才不要」「來吧快過來」
「触らないで」「諦めて」「逃げなくちゃ」
"sawarana i de" "akirame te" "nige na ku cya"
「不要碰我」「放棄吧」「我不逃不行了」
迫るトランプ
semaru toranpu
緊逼而來的紙牌
溢れるほどの嘘をティーカップに継ぎ足して
afure ru ho do no uso wo ti- kappu ni tsugi tashi te
將似要滿出的謊言添入茶杯中
溺れてく溺れてく 君の姿見たい
obore ku obore te ku kimi no sugata mitai
好想看見你逐漸下沉 逐漸下沉的模樣
嘘を語るティーパーティー 帽子の陰から覘く
uso wo kataru ti- pa-ti- boushi no kage ka ra nozoku
訴說謊言的茶會 從帽子陰影下窺見到的
囚われる囚われる 貴方も泣いてるのでしょ?
toraware ru toraware ru anata mo naite ru no de syo?
被囚禁的被囚禁的 你也正在哭著嗎?
歪む狂乱の宴
igamu kyouran no utage
扭曲的狂亂之宴
紫色の女王に君を仕立ててあげる
murasaki iro no jyoou ni kimi wo shitate te a ge ru
為了紫色的女王打扮著你
打倒せ打倒せ 私と共に歩め
uchi taose uchi taose watashi to tomo ni ayume
打倒她吧打倒她吧 與我一同前進吧
気高く笑う女王に私はなれなくていい
kedakaku warau jyoou ni watashi wa na re na ku te i i
我就算當不成高傲笑著的女王也沒關係
救うから約束よ 本当の貴方のために
sukuu ka ra yakusoku yo hontou no anata no ta me ni
我會救你的約好了喔 為了真正的你
次の扉開く鍵
tsugi no tobira hiraku kagi
打開下一扇門的鑰匙