創作內容

1 GP

【巡音ルカ】円尾坂の仕立屋【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2019-02-10 18:29:26│贊助:2│人氣:43

作詞:悪ノP
作曲:悪ノP
編曲:悪ノP
唄:巡音ルカ

中文翻譯:yanao


円尾坂の片隅にある 仕立屋の若き女主人
enbisaka no kata sumi ni a ru     shitateya no wakaki onna syujin
開在圓尾坂的一隅 裁縫店裡的年輕老闆娘

気立てのよさと確かな腕で 近所でも評判の娘
kidate no yo sa to tashika na ude de     kinjyo de mo hyouban no musume
有良好的德性和靈巧的手藝 是街坊裡有名的女子


そんな彼女の悩みごとは 愛するあの人の浮気症
so n na kanojyo no nayami go to wa     ai su ru a no hito no uwaki syou
那樣的她困擾的是 心愛那人的花心病

「私というものがありながら 家に帰ってきやしない」
"watashi to i u mo no ga a ri na ga ra     ie ni kaette ki ya shi na i"
「已經有了我 卻都不回家啊」


だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
da ke do shigoto wa ganbarana kya     hasami wo katate ni issyou kenmei
但是不努力工作不行啊 手拿著剪刀拼命工作

母の形見の裁縫鋏 研げば研ぐほどよく切れる
haha no katami no saihou basami     toge ba togu ho do yo ku kire ru
母親遺留下的裁縫剪 愈是研磨便愈是鋒利


今日も町はいつもの通り 嗚呼穏やかで平和な日常
kyou mo machi wa i tsu mo no toori     aa odayaka de heiwa na nichijyou
今日城裡也是與平常一般 啊啊安穩又和平的日子

大通りであの人を見かけた 隣の女はいったい誰?
oodoori de a no hito wo mikake ta     tonari no onna wa ittai dare?
在大街上看見了那人 一旁的女人到底是誰?


赤い着物がよく似合う 美しい女と仲むつまじく
akai kimono ga yo ku niau     utsukushi i onna to naka mu tsu ma ji ku
因為無法忍受 那人和與紅色和服十分搭配的

歩くその姿こらえきれず その場所をすぐ離れたの
aruku so no sugata ko ra e ki re zu     so no basyo wo su gu hanare ta no
美麗女人相親相愛地走著的樣子 便馬上離開了那地方


だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
da ke do shigoto wa ganbarana kya     hasami wo katate ni issyou kenmei
但是不努力工作不行啊 手拿著剪刀拼命工作

頬を涙で濡らしながら 着物の縫直しに精を出す
hoho wo namida de nurashi na ga ra     kimono no nui naoshi ni sei wo dasu
在面頰被眼淚濡濕的同時 專心在和服的縫補上


町は何やら不穏な空気 何か事件がおこったらしい
machi wa nani ya ra fuon na kuuki     nani ka jiken ga o kotta ra shi i
城裡不知為何瀰漫不穩的氣息 好像會發生什麼事的樣子

橋の前であの人を見かけた 隣の女はいったい誰?
hashi no mae de a no hito wo mikake ta     tonari no onna wa itta i dare?
在橋頭看見了那人 一旁的女人到底是誰?


落ち込んだ様子のあの人に 寄り添う髪のきれいな女
ochi konda yousu no a no hito ni     yori sou kami no ki re i na onna
倚在看似消沉的那人身旁 有著美麗頭髮的女人

緑の帯がとても似合うわ ああそんな子が好みなのね
midori no obi ga to te mo niau wa     a a so n na ko ga konomi na no ne
綠色的衣帶相當適合她呢 啊啊是喜歡像那樣的人啊


だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
da ke do shigoto wa ganbarana kya     hasami wo katate ni issyou kenmei
但是不努力工作不行啊 手拿著剪刀拼命工作

赤く眼(まなこ)をはらしながら 帯の修繕に精を出す
akaku manako wo ha ra shi na ga ra     obi no syuuzen ni sei wo dasu
在雙眼通紅腫起的同時 專心在衣帶的修補上


町はにわかに騒ぎ始めた 再び事件があったらしい
machi wa ni wa ka ni sawagi hajime ta     futatabi jiken ga atta ra shi i
城裡突然出現了騷動 似乎又發生了事情

かんざし屋であの人を見かけた 隣の女はいったい誰?
ka n za shi ya de a no hito wo mikake ta     tonari no onna wa itta i dare?
在髮簪店裡看見了那人 一旁的女人到底是誰?


年端もいかぬ女の子に 黄色いかんざし買い与えて
toshiha mo i ka nu onna no ko ni     kiiroi ka n za shi kai atae te
買了黃色的髮簪 給十分年輕的女孩子

一体何をしようというの? 本当に見境がないのね
ittai nani wo shi yo u to i u no?     hontou ni misakai ga na i no ne
到底是要做些什麼呢? 實在是無法判斷啊


だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
da ke do shigoto wa ganbarana kya     hasami wo katate ni issyou kenmei
但是不努力工作不行啊 手拿著剪刀拼命工作

鋏の色 こんなだったかしら? 今日も仕事に精を出す
hasami no iro     ko n na datta ka shi ra?     kyou mo shigoto ni sei wo dasu
剪刀的顏色 是像這樣子的嗎? 今天也專心在工作上


ようやく仕事もいち段落した
yo u ya ku shigoto mo i chi danraku shi ta
終於工作也到一段落

会いに来てくれないのならば
ai ni kite ku re na i no na ra ba
如果你不過來看我的話

こちらから会いに行きましょう
ko chi ra ka ra ai ni iki ma syou
那就我自己過去看你吧


赤い着物 緑の帯
akai kimono     midori no obi
紅色的和服 綠色的衣帶

黄色いかんざし 髪に挿して
kiiroi ka n za shi     kami ni sashi te
將黃色的髮簪 插在髮上

あなた好みの女になったわ
a na ta gonomi no onna ni natta wa
就變成你喜歡的那種女人了

どう?わたし綺麗でしょう?
do u? wa ta shi kirei de syou?
如何啊?我很美對吧?


今日は町中が大騒ぎ 今度は男が殺された
kyou wa machi jyuu ga oosawagi     kondo wa otoko ga korosare ta
今天城裡一片喧騷 這次是男人被殺了

これで家族四人が全て 何者かに殺されたらしい
ko re de kazoku yonin ga subete     nani mono ka ni korosare ta ra shi i
整家四口也全部 被誰給殺了的樣子


それにしてもひどい人ね 「はじめましてこんにちは」なんて
so re ni shi te mo hi do i hito ne     "ha ji me ma shi te ko n ni chi wa" na n te
即使如此還真是個過分的人啊 「初次見面妳好」什麼的

まるで他人みたいじゃない まるで他人みたいじゃない
ma ru de tanin mi ta i jya na i     ma ru de tanin mi ta i jya na i
簡直像是陌生人一樣 簡直像是陌生人一樣


だけど仕事は頑張らなきゃ 鋏を片手に一生懸命
da ke do shigoto wa ganbarana kya     hasami wo katate ni issyou kenmei
但是不努力工作不行啊 手拿著剪刀拼命工作

赤く染まった裁縫鋏 研げば研ぐほどよく切れる
akaku somatta saihou basami     toge ba togu ho do yo ku kire ru
染上鮮紅的裁縫剪 愈是研磨便愈是鋒利
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4289503
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【神威がくぽ】Paran... 後一篇:【初音ミク】阿呆なるもの...

追蹤私訊

作品資料夾

manbobo2002大家
輕小說【要向霸凌我的女同學復仇】第3章已更新, 歡迎大家來看看^^看更多我要大聲說昨天22:17


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】