2 GP
LiSA - アコガレ望遠鏡 (憧憬望遠鏡) 中日歌詞
作者:莊囧│2019-02-07 13:57:48│巴幣:4│人氣:318
ひとりぼっちには慣れてんだ 気楽だから好きなんだ
孤獨一人早就習慣了,這樣輕鬆自在的比較適合我
ジユウとコドクに憧れ 望遠鏡がトモダチさ
嚮往著自由與孤獨的話,那就跟望遠鏡當朋友吧!
寂しくなんかないね 情けなくなんかないね
沒什麼好感到孤獨的吧,也不會有好感到同情的
ひとり仰ぐ青空 貸し切りのビーチみたいだ
一個人仰望著藍天,就像包下整片海灘一樣
賑やかな話し声が 僕をハリネズミにした
雖然聽見充滿活力的聲音,但我還是想成為刺蝟
キミらと真逆に生きた歴史の偉人にブラボー
你那與眾不同的生活,連歷史偉人都為你歡呼!
だけど…もしも輪の中に 入れてくれたら…?
話雖如此,萬一在輪軸裡放入進去呢?
みたいに思うと ギュッと痛むんだ
怎麼看都會非常痛的樣子!
囁く天使と悪魔が 僕に与えた大ミッション
天使和惡魔在說悄悄話,賜予了我大使命
「さりげなく混ざって来なよ」
不要隨便就混進來啊!
イキナリなんてできない!
突然這樣說我辦不到!
望遠鏡で見てきた星空よりも遠いんだ
用望遠鏡看向比星空更遠的地方
「僕もその歌好きだよ」
我也很喜歡那首歌喔
そのヒトコトが言えない!
我說不出那樣的話啦!
スコープで キミらを 覗いては 見ないフリ
將你所看見的一切裝作沒看到
…明日は雨でもいいや
明天下雨好像也不錯呢
読みかけのムービープログラム
看到一半的電影節目表
スターの顔真似した
有如在模仿繁星一般
憧れるだけなら 迷惑にならないじゃん
單單只是渴望的話,只會變得更加困惑而已
“誰も傷つけたくない” そんな僕を
"我不想傷害任何人"有著這想法的人
“イイ奴かもしれない” と気付いて!
讓我心想"這傢伙說不定是個好人"地開始注意他
ヘッドフォンの中へ逃げたって 応援歌で溢れてんだ
從耳機裡逃了出來 應援歌開始傳出來了
「踏み出したら変われるよ♪」
勇往直前的話就可以改變一切喔♪
それが難しくて!
這樣還是很困難耶!
消極的なオーラって いつの間にやら出てそうだ
散發出消極的氣場 好像隨時就會出竅的樣子
「君もココで話そうよ」 なんて誘って下さい!
「你也來這裡聊聊吧」 地把他邀過來吧!
スコープで見上げた夜空は 星達が寄り添い合って
抬起頭來看著整片夜空 星星們都緊黏在一起了
仲良く繋がって見える 本当は果てしなく遠いのに…
看起來感情好到聯繫在一塊,實際上卻是相隔遙遠的距離
囁く天使と悪魔が 僕に与えた大ミッション
天使和惡魔在說悄悄話,賜予我了大使命
イチかバチか いってやるさ 覚悟は決めたんだ!
賭賭運氣,試試看吧! 作好覺悟決定吧!
オハヨウひとつ言うのに 鼓動が鳴っちゃってたけど
早上好有件事我想說 但是心臟卻一直撲通地跳
「おはよー!今日はいい天気だねぇ 」
早安!今天的天氣真好呢~
なんて笑顔で言われた…
就這樣強顏歡笑地說出來了...
望遠鏡が無くても 手と手が届く距離
即使沒有了望遠鏡,這距離用手還是能傳達的
…明日は雨でもいいや
...真希望明天是個雨天
「正直に言っちゃいなヨ」
還是把你的真心話說出來吧
…明日も晴れるといいなぁ
...希望明天也是晴空萬里呀
…言えるといいなぁ
...真希望可以說出來呢
ひとりぼっちには慣れてんだ 気楽で好きだったけど
孤獨一人早就習慣了,雖然我還是喜歡著他
コドクを愛する人生は 僕にはまだ早いや
喜歡單獨一人的人生,對我來說還太早了
---------------------
這首歌算是一首戀愛少年少女的心聲吧
到後面才真正地意識到自己其實不適合單身度日的心情轉變
總歸一句LiSA太棒啦!!!
這邊祝各位新年快樂啦~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4286056
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利