創作內容

0 GP

[Mermaid]:star jewel

作者:發呆滴貓│2008-10-03 22:35:29│巴幣:0│人氣:222
今天這首還是......的 看來很多人不能接受...都一星期了 還沒破20.....

可能這首放完 這系列的也沒了 因為要找中配版的真的難找 找到的又有XXㄉ聲音....

附帶一提 Jewel所代表的意思是寶物、寶石
所以 歌名的意思 應該是 寶石星

總之 先聽吧
先放上日文版




*Star Jewel*
作詞:三井ゆきこ/作曲:大内哲也/編曲:大内哲也/
歌:浅野まゆみ



流れ星に 願いをかけた

7つの真珠(ひかり) 見つけだして

はなればなれになった ジュエリー・スター

運命という絆を 信じてる



冷たい波にとけた 涙のゆくえは

誰にも気付かれないまま そっと 泡と消えていった



なくしたものを探してる 心がせつない

緑の雨に 包まれて 歌い続ける Song for You



生まれ変わる 朝が来るなら

同じ命を また生きたい

めぐりあえる すべてのものが

宝石になる奇跡を 信じてる



心を開いた時 何かが弾けた

ひとりで ここまで来たけど きっと 強がってたね



大事なものに気付いたら 季節がめぐった

緑の雨に 包まれて 歌い続ける Song for You



流れ星に 願いをかけた

7つの真珠(ひかり) 見つけだして

はなればなれになった ジュエリー・スター

運命という絆を 信じてる



大事なものに気付いたら 季節がめぐった

緑の雨に 包まれて 歌い続ける Song for You



生まれ変わる 朝が来るなら

同じ命を また生きたい

めぐりあえる すべてのものが

宝石になる奇跡を 信じてる





趁著 流星閃耀 許下美麗的願望
我將找尋出那七道真珠的光芒
即使分隔遙遠 無法掩蓋 jewel star
相信 命運冥冥中牽引著我 到相遇的地方

眼中的淚 飛進了大海
選擇消失 還是離開
無聲無息 隨藍色憂鬱的浪花
變成泡沫 變成空氣被融化
週而復始 找尋著失落的夢想
壞心情還包圍著我
如果唱歌 可以讓我變的勇敢
即使被大雨包圍 song for you
如果可以 迎接一個重生的早晨
我會用同樣的熱情 來面對生命
邂逅 或者相逢 奇蹟讓勇氣激動
相信 我將終會成為 jewel star
散發愛的光芒

(間奏)

面對寂寞 還能做些什麼 總有什麼 觸動著我
有時逞強 一個人面對悲傷
誰的臉龐 能隨時給我力量
終於知道 你是我最終的夢想
卻發現你不在身旁
如果唱歌 可以讓我變的勇敢
即使被大雨包圍 song for you

趁著 流星閃耀 許下美麗的願望
我將找尋出那七道真珠的光芒
即使 分隔遙遠 無法掩蓋 jewel star
相信命運冥冥中牽引著我 到相遇的地方

(間奏)

終於知道 你是我最終的夢想 卻發現你不在身旁
如果唱歌 可以讓我變的勇敢
即使被大雨包圍 song for you
如果 可以迎接 一個重生的早晨
我會用同樣的熱情 來面對生命
邂逅 或者相逢 奇蹟讓勇氣激動
相信 我將終會成為 jewel star 散發愛的光芒
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=428479
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|Mermaid|

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★st060606 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[Mermaid]:Be... 後一篇:[電波]焦糖舞...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487  
又到了小說比賽的季節【POPO原創小說大賞/角川百萬小說創作大賞】看更多我要大聲說49分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】