警告:這篇是少女卡通的歌曲 若不能接受......拜託別離開 聽看看吧.....
這首放出來 或許高中生或男生 比較不知道
小朋友和女生應該就可能聽過了
這首是卡通 珍珠美人魚 裡頭的曲子 雖然我是男的
有些人認為男生看這少女卡通很......
但我絕得這首還不錯聽就在這分享
而或許有些人認為中配全是......
這卡通中有些曲子的確......
總之 中文放上 在下面還有日文版 這次就分開放
就先請聽日文版的吧
Mermaid 意思是 美人魚
Beautiful Wish
作詞:三井ゆきこ 作曲 :延近輝之
歌:喜多村英梨
誰かの声に 名前を 呼ばれて 目を覚ます
dareka no koe ni namae wo yobarete me wo samasu
青い波に浮かぶ 海にゆりかごで
aoi nami ni ukabu umi ni yurikago de
夢を見てたの
yume wo mitetano
この海のどこかで 今 争う声がする
kono umi no dokoka de ima arasou koe ga suru
哭いてるだけが 愛は生まれない
naiteru dake ga ai ha umare nai
美しい海の 願いの欠片から
utsukushii umi no negai no kakera kara
生まれてゆきたい 光を抱いて
umarete yukitai hikari wo daite
夕焼けに染まる オレンジの海には
yuuyake ni somaru ORENJI(orange) no umi ni ha
世界の 涙が 眠っている
sekai no namida ga nemutte iru
生まれてく その世界が 私を 呼んでいた、、?
Umareteku sono sekai ga watashi wo yondeita…?
深い海のそこで 声は 聴こえてた
hukai umi no soko de koe ha kikoeteta
どんなに 暗い つらい場所でも
donna ni kurai tsurai basyo demo
美しい海の 願いの欠片から
utsukushii umi no negai no kakera kara
生まれてゆきたい 闇をひらいて
umarete yuki tai yami wo hiraite
朝焼けに染まる むらさきの海には
asayake ni somaru murasaki no umi niha
わたしの 願いは とけている
watashi no negai ha toketeiru
いつか 悲しい 争いの種
itsuka kanashii arasoi no tane
すべてが消える そんな日が来て
subete ga kieru sonna hi ga kite
一つの愛を歌いたい、、、青い海の中で、、
hitotsu no ai wo utaitai,,, aoi umi no naka de,,,
誰かが優しく 名前を呼んでいた
dareka ga yasashiku namae wo yondeita
わたしの願いを 知っていたように
watashi no negai wo shitteita youni
美しい海の 願いの欠片から
utsukushii umi no negai no kakera kara
生まれてゆきたい 光を抱いて
umarete yukitai hikari wo daite
夕焼けに染まる オレンジの海には
yuuyake ni somaru ORENJI(orange) no umi ni ha
世界の 涙が 眠っている
sekai no namida ga nemutte iru
接著 就請聽中文版
中文的這影片 有時不太穩 跑不出來 所以若跑不出來或太慢 請按重新整理
在遠處聽見有聲音呼唤著
輕輕叫醒睡夢中的我
摇曳在藍色的波浪中
睡在海洋的搖籃裡
在那里做一個夢
好像在海洋的某一個角落
聽見稀疏爭吵的聲音
哭泣的心沉睡在夢中
爱無法在海裡重生
留下的只有那些
永無止境的悲傷
絢爛美麗的那海洋
願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失
擁抱最耀眼的光
夕陽染红的海洋上
平静的看不到那波浪
世界的
眼淚就要沉睡在夢中
在即將誕生的世界呼唤著
輕輕叫醒 睡夢中的我
沉睡在深遂的海底裡
我聽見遙遠的聲音
不管有多黑暗
再痛苦我都不怕
絢爛美麗的那海洋
願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失
越過黑暗的世界
最初的陽光在風中
把海洋染上一片紫光
我的願望 就要實現溶化在海中
有一天悲傷種子
争吵不停的話語
全部都會在消失
期待那一天來臨
唱出我們那首愛之歌就讓它
流傳在藍色的海中
是誰用温柔的聲音
輕輕呼喚我没有放棄
就好像知道我心中
有著最真的願望
絢爛美麗的那海洋
願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失
擁抱最耀眼的光
夕陽染红的海洋上
平静的看不到那波浪
世界的 眼涙就要沉睡在夢中