創作內容

26 GP

【歌詞翻譯】五等分の気持ち / 中野家五姊妹 《五等分的花嫁》OP(第1話-第11話)

作者:小羅 ♪│五等分的新娘(五等分的花嫁)│2019-01-30 17:19:25│巴幣:550│人氣:3853




「五等分の気持ち」

《五等分的新娘》OP主題曲(第1話-第11話)

作詞、作曲、編曲:齊藤信治
主唱:中野家五姊妹(中野家の五つ子)(花澤香菜、竹達彩奈、伊藤美來、佐倉綾音、水瀨祈)

  • 翻譯:小羅/意譯:小羅

【日文歌詞・中文翻譯】

*** 粉色加粗處為 TV 短版歌詞 ***

フータローくん?
上杉!起きなさいよ!?
フータロ~~!!
上杉さ~ん!!
上杉君起きて?

 ▏風太郎君?
 ▏上杉!快給我起來!?
 ▏風太郎~~!!
 ▏上杉同~學!!
 ▏上杉君起來吧?


喜びも (喜びも) 悲しみも (悲しみも)
あなたさえ
五等分なんです

 ▏喜悅也好  (喜悅也好)  悲傷也罷  (悲傷也罷)
 ▏就連你
 ▏也是五等分


ひとつ 作り笑いも見抜かれ
ふたつ あんたなんか大嫌いよ
みっつ まっすぐなこの気持ち 気づいて
よおつ 気がつくとだんだん
いつつ わかりあえたね
勉強だけじゃなくて 君を知りたいよ

 ▏一,連假笑也被看穿
 ▏二,最討厭你了啦
 ▏三,這份直率的感情,快點察覺
 ▏四,有所察覺後漸漸
 ▏五,互相理解了呢
 ▏不光是學習,還想了解你唷


大嫌いから (大嫌いから)
大好きへと (大好きへと)
変わる心に ついていけないよ
どんなことも (どんなことも)
あなたさえ (あなたさえ)
五等分です
でも私 私 私 私 私は
あなたが好きよ

 ▏從最討厭  (從最討厭)
 ▏到最喜歡  (到最喜歡)
 ▏跟不上這千變萬化的心境
 ▏不論什麼  (不論什麼)
 ▏就連你  (就連你)
 ▏也是五等分
 ▏但是我,我,我,我,我
 ▏喜歡你唷


少し複雑に心の中
でも変わってゆく気持ち
ずっとこんな関係続いたら いいのにな
忘れられない想い出も
これから増えるストーリーも
あなたなしだったら 意味がないだめよ

 ▏心裡有些複雜
 ▏但是心情卻有所變化
 ▏如果這樣的關係永遠持續,就好了呢
 ▏難以忘懷的回憶也好
 ▏從今以後增加的故事也罷
 ▏沒有你就毫無意義,這是萬萬不可的


ずっとそばで (ずっとそばで)
教えてね (教えてね)
だけど勝手に 胸の鼓動 高鳴る
運命だって (運命だって)
信じられる (信じられる)
おんなじ気持ちね
またいつか いつか いつか いつか この日を
夢に見るかな

 ▏會永遠在我身邊  (會永遠在我身邊)
 ▏告訴我吧  (告訴我吧)
 ▏可是心跳卻擅自怦怦作響
 ▏就算是命運  (就算是命運)
 ▏也能夠相信  (也能夠相信)
 ▏是同樣的心情呢
 ▏將來有一天,有一天,有一天,有一天,會不會
 ▏夢見這一天呢


少しづつ変わる想い
焦りや苛立ち和らいでく
信じきれる自信
胸の奥に隠れてる言葉
甘えベタだけどいいんですかって
私ついて行くわ

 ▏想法一點一點改變
 ▏焦躁或煩悶和緩了下來
 ▏能夠完全相信的自信
 ▏內心深處藏著千言萬語
 ▏就算不知道該怎麼撒嬌也沒關係
 ▏我會陪你走下去的


いつまでも 忘れない 出会えた奇跡
偶然じゃない そおでしょ?

 ▏永遠不忘邂逅的奇蹟
 ▏這並不是偶然,沒錯吧?


大嫌いから (大嫌いから)
大好きへと (大好きへと)
変わる心に ついていきたいよ
どんなことも (どんなことも)
あなたさえ (あなたさえ)
五等分です
でも私 私 私 私 私は
ずうと ずうと ずうと ずうと あなたに
愛を誓います

 ▏從最討厭  (從最討厭)
 ▏到最喜歡  (到最喜歡)
 ▏好想跟上這千變萬化的心境
 ▏不論什麼  (不論什麼)
 ▏就連你  (就連你)
 ▏也是五等分
 ▏但是我,我,我,我,我
 ▏會永遠,永遠,永遠,永遠,向你
 ▏起誓這份愛


We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please


【羅馬拼音】

fuutaroo kun?
uesugi! oki nasai yo!?
fuutaro~~!!
uesugi sa~n!!
uesugi kun okite?

yorokobi mo (yorokobi mo) kanashimi mo (kanashimi mo)
anata sae
gotoubun nan desu

hitotsu tsukuri warai mo minuka re
futatsu anta nanka daikirai yo
mittsu massugu na kono kimochi kidzuite
yootsu kigatsuku to dandan
itsutsu wakari aeta ne
benkyou dake janakute kimi wo shiritai yo

daikirai kara (daikirai kara)
daisuki e to (daisuki e to)
kawaru kokoro ni tsuiteikenai yo
donna koto mo (donna koto mo)
anata sae (anata sae)
gotoubun desu
demo watashi watashi watashi watashi watashi wa
anata ga suki yo

sukoshi fukuzatsu ni kokoro no naka
demo kawatte yuku kimochi
zutto konna kankei tsudzuitara ii no ni na
wasurerarenai omoide mo
kore kara fueru sutoorii mo
anata nashidattara imi ga nai dame yo

zutto soba de (zutto soba de)
oshiete ne (oshiete ne)
dakedo katte ni mune no kodou takanaru
unmei datte (unmei datte)
shinji rareru (shinji rareru)
onnaji kimochi ne
mata itsuka itsuka itsuka itsuka kono hi wo
yume ni miru ka na

sukoshi dzutsu kawaru omoi
aseri ya iradachi yawaraide ku
shinji kireru jishin
mune no oku ni kakure teru kotoba
amae beta dakedo ii ndesu ka tte
watashi tsuiteyuku wa

itsu made mo wasurenai deaeta kiseki
guuzen janai soodesho?

daikirai kara (daikirai kara)
daisuki e to (daisuki e to)
kawaru kokoro ni tsuiteikenai yo
donna koto mo (donna koto mo)
anata sae (anata sae)
gotoubun desu
demo watashi watashi watashi watashi watashi wa
zuuto zuuto zuuto zuuto anata ni
ai wo chikaimasu

We are the brides! We are the brides!
We are the brides! We are the brides!
Please


※ 我的翻譯不一定正確,字裡行間不乏我個人的想法,因此不建議做為學習語言之依據。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4277716
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:五等分的新娘(五等分的花嫁)

留言共 8 篇留言

無力a貢丸
小羅買哪股? =w=

01-30 17:23

小羅 ♪
沒追,所以... 不買(?01-30 17:30
MAY
我一花黨的啦
不,我是說39

01-30 17:33

小羅 ♪
[e28][e28][e28]01-30 17:40
Ailez
非常謝謝你

01-30 18:25

小羅 ♪
[e35]01-30 18:32
宇宙吃貨胖宅貓
還沒看,最近有夠紅喵

01-31 08:58

小羅 ♪
我也沒看,不過真的很紅01-31 10:08
流亡者Exile
39天下第一

01-31 19:28

小羅 ♪
[e35]01-31 20:21
甘蔗狐
借分享@@....(五學家研究)

04-21 19:58

小羅 ♪
請便哦04-21 21:17
RU-689
有幾個錯誤

1.甘えベタ這個詞就是形容像五月那種:「因為害羞而不敢撒嬌,也不知道什麼狀況該撒嬌」的樣子
跟百般撒嬌正正好是相反的意思

2.最後一段的「変わる心に ついていき【たい】よ」;它不是ない而是たい
意思是想追上而不是追不上

10-28 17:35

RU-689
幫你補充1的正確翻譯:

「即使我不知道該如何撒嬌,但無所謂,我還是會陪著你一起走下去」

10-28 17:43

小羅 ♪
謝謝大佬指教我這只菜雞10-28 17:45
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

26喜歡★poison203011 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】罪惡王冠 /... 後一篇:【歌詞翻譯】sweet ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

skull862吉米‧罕醉克斯
如果他不是你最愛的吉他手,那他會是你最愛的吉他手他最愛的吉他手!看更多我要大聲說昨天19:17


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】