歌 / sweet ARMS
詞 / 渡部紫緒
曲 / 坂部剛
譯 / cy4v
少しぼやけた輪郭 ピント合わせるみたいに
稍微有點模糊的輪廓 就像在調整焦距一般隠し続けた不安も痛みも 全部あなたに預けた
把一直隱藏著的不安和痛苦 全部都託付給你迷わず行ける あなたとなら
如果與你的話 就可以毫不猶豫向前捧げられる あなたになら
如果有你的話 就可以獻出一切どんな時も側にいると感じてるから
因為無論何時都在我身旁所以感覺到了デート・ア・ライブ
DATE・A・LIVE甘く口づけて Once again
甜蜜的輕吻 Once again瞼 そっと下ろした瞬間
在閉上雙眼的瞬間どこかで交わる視線 後に戻れなくなる
在某處交會的視線 之後再也無法錯開似てるけど違うMemory
相似但卻不一樣的記憶いつか I swear 描いた景色
總有一天 我發誓 描繪出的景色此処にある今と違う未来 気付き始める
注意到了和此時此刻不同的未來 正要開始何度でも出会い 廻るこの世界で
無論多少次都會相遇 在這輪迴的世界裡私たちの戦争<デート>始めましょう
讓我們開始我們的約會<戰爭>吧少し不思議な感覚 ふわり流れるみたいに
稍微有點不可思議的感覺 輕輕的流淌著溢れ出してしまいそうな気持ち ひとり抱え込まないで
快要滿溢而出的這份感情 沒辦法一個人承擔了越えて行ける あなたならば
如果是你的話 就能夠跨越見せてあげる あなただから
如果有你的話 就能讓我看見どんな声も届いてると信じられるの
相信著無論什麼聲音都能夠傳遞到デート・ア・ライブ
DATE・A・LIVE淡く色付いた Once again
淡淡的染上了顏色 Once again心 やっと触れ合う瞬間
心和心終於接觸到的瞬間どこかに紛れた真実(リアル) 触れる前にわかるの
在某處混雜的真實(real) 在觸碰之前就已經明白失いたくない Memory
不想失去的那份記憶いつか I swear 芽生えた決意
總有一天 我發誓 萌生出的決意上手く言葉に出来ない だけど確実なもの
沒辦法好好用言語表達 但是確實存在的東西あなたの温もり 決して諦めない
你的那份溫暖 我絕對不會放棄私たちの戦争<デート>始めましょう
讓我們開始我們的約會<戰爭>吧見つめてる過去 此処にある今
注視著的過去 此身所在的現在変わるかもしれない未来
可能可以被改變的未來どんな絶望にも どんな希望にも
無論怎樣的絕望 無論怎樣的希望優しく笑うあなたのように居られたら
如果能夠有你的溫柔微笑就好了今より少し ほんの少しだけ 悲しみのない世界があって
現在開始稍微 真的只有稍微 可以看見一個沒有悲傷的世界了(今より少し ほんの少しだけ ない世界があっても)
(現在開始稍微 真的只有稍微 看見了一個什麼都沒有的世界)消えない傷が 癒えたとしても
無法撫平的傷口 即使他癒合了(癒えたとしても その)
(即使他癒合了 那麼)繋いだ手を離したりしないで
也不要放開我們緊握的雙手誰より大切な あなたを護りたい
想要守護比誰 都還要重要的你あなたの側でずっと wanna feel alive
想要永遠待在你身邊 wanna feel alive甘く口づけて Once again
甜蜜的輕吻 Once again瞼 そっと下ろした瞬間
在閉上雙眼的瞬間どこかで交わる視線 後に戻れなくなる
在某處交會的視線 之後再也無法錯開似てるけど違う Memory
相似但卻不一樣的記憶いつか I swear 描いた景色
總有一天 我發誓 描繪出的景色此処にある今と違う未来 気付き始める
注意到了和此時此刻不同的未來 正要開始何度でも出会い 廻るこの世界で
無論多少次都會相遇 在這輪迴的世界裡私たちの戦争<デート>始めましょう
讓我們開始我們的約會<戰爭>吧已還原BK約戰算是對我來說非常重要的一個作品
因為是讓我入宅的某個友人非常喜歡的作品
當年動畫化後也是和他一起看的
雖然現在已經沒有再聯絡了
但是看著動畫總會讓我想起當年的時光呢