切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】千年戰爭AIGIS角色台詞——妖狐イズナ

一騎 | 2019-01-18 00:27:36 | 巴幣 68 | 人氣 628

妖狐イズナ
妖狐 伊綱
好感度
台詞
0%

イズナちゃん参上ですよー!王子どの、よろしくでっす
伊綱醬登場囉——!王子殿下,多、多指教囉
15%

いそいそ、ごそごそ、よーし!イズナのおうちができましたー!
我這邊弄弄、那邊弄弄,好——的!伊綱的小窩完成啦——!
30%

イズナのお社狭かったですからね、やっぱり狭い所が落ち着きますぅ。
因為伊綱的祠堂比較小間呀,還是小地方待起來舒服。
50%

王子どの、イズナと一緒に中庭でお昼寝しませんかぁ?
王子殿下,要不要和伊綱一起在中庭小睡一下?
60%

王子どのにくっついていると、何だかどきどきするような⋯⋯
只要伊綱黏著王子殿下,感覺心就跳得好快……?
80%

はぁ、王子どのもなぁ、妖怪だったらなぁ、いいのになぁ。
唉,如果王子殿下呀,也是妖怪的話呀,不知道有多好呀。
100%

ずっとお側においてくださいね。イズナはご利益ばりばりですよ
請讓伊綱一直待在您身邊喔。人家可是保佑多多呢
副官

王子どの 豊穣祈願も副官も、イズナちゃんにお任せあれー
王子殿下 不管祈求豐收還是擔任副官,交給小伊綱,包準喜洋洋




這次我有自信不用特別註明自譯。

名字來源是 漢字 伊(い)+ 飯綱(いづな/いずな) 。

飯綱是一種狐狸妖怪「管狐」的別名,日本東海地方到部分東北地方都有流傳。
比起個人通常會附身在家中,被附身的家裡的人可以命令管狐做事,
既可以讓管狐做預言等良善活動,也能夠讓他們使仇家的人生病。
相對於另外一種被稱作「尾先(オサキ)」 ,會不顧主人擅自行動的狐妖,
管狐得須要主人有明確的意識或命令才會動作。
不過管狐畢竟是妖怪,謠傳被管狐寄宿的家還是會受人非議,
而且管狐還有種會增生到75隻的特性,被管狐寄宿的家最終會被牠們吃垮。

嗯嗯......維基條目寫得還蠻可愛的耶?從現代眼光來看的話。

另外,漫畫《靈媒師東名》還有更早的《靈異教師神眉》裡,
東立出版社的譯者都把角色 葉月いずな 翻成「東名」。
這是幾乎不照拼音或意思來翻的暴力翻譯法。
那個「東」可能只是要表示いずな是「日本東北來的巫女」。

創作回應

擬月
比起ㄘ垮,我比較在意怎麼區分75隻_(:3」∠ )_
2019-01-18 04:36:50
一騎
要有狗爸狗媽的愛(誤
2019-01-18 13:08:25
Ponchee
其實在東立在代理原作靈異教師神眉時
就已經把いずな翻成東名了
所以我相信番外篇性質的靈媒師東名應該就只是沿用前翻譯而已
(但兩部作品的翻譯是否為同一人就不知道了)
2019-01-18 09:25:19
一騎
那還是暴力翻譯法,就算譯者不同。

不過講到清涼場景,我還滿喜歡以前的漫畫。
2019-01-18 13:06:10
Douglas
王子不是一直都是妖怪嘛~
2019-01-18 22:44:47
一騎
WWWWWW
2019-01-19 12:59:19
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作