自由落下とピノキオ
自由落體和皮諾丘
kotoba wa mahou mitai dane na i fu no you ni togatte i ru n da
言葉 は 魔法みたいだね ナイフのように 尖っているんだ
言語就像有著魔法 如刀子尖銳一般 鋒利得可以傷人
usotsuki ya okubyou ga Kaibutsu ni natte Dareka wo taberu
嘘つき や 臆病 が 怪物 に なって 誰か を 食べる
謊言和懦弱 變成了吞食所有人的怪物
pinokio kimi wa uchuu no kurai nami ni nomare temo
ピノキオ 君 は 宇宙 の 暗い 波 に 呑まれ ても
皮諾丘啊 即使被宇宙的暗流給吞噬了
ashita ni kimochi wo moteru kai?
明日 に 気持ち を 持てる かい?
你還能守住明天那份感情嗎?
Nee
ねえ、
呐
mada sekai wa kirihanashicha kurenai sa
まだ 世界 は 切り離しちゃ くれないさ
就算如此,這個世界還是不會被拋棄你的
nakitai kurai ni mabushii asa da
泣きたい くらい に 眩しい 朝 だ
如果想哭的話,就看向那耀眼的早晨吧
kotoba wa mahou mitai dane koneko no youni attakainda
言葉 は 魔法 みたい だね 子猫 の ように 温かいんだ
言語就像有著魔法 就像小貓讓人感到溫暖
maigo ni natta kokoro wo gyutto dakishimete ai wo kureru
迷子 に なった こころ を ぎゅっと 抱きしめて 愛 を くれる
迷路小孩也放下心房 主動緊抱著這份愛意
pinokio kimi wa
ピノキオ 君は
皮諾丘啊
mogaite kuu wo kaita sono te de
もがいて 空 を 掻いた その 手で
你不斷在半空中揮舞的那隻手
dareka no inryoku ni nare sou kai?
誰か の 引力 に なれそうかい?
是想吸引誰的注意嗎?
Nee, motto tooku nagedasareta toshite mo
ねぇ、 もっと 遠く 投げ出された としても
呐,就算你往遠方丟得再遠
mienai ito de kokohe okaeri
見えない 糸 で ここへ お帰り
那條看不見的線也不會回到這裡喔
manzoku iku kanpekina hibi wo sugoseru hodo kiyou na karada ja nai yo
満足 いく 完璧な 日々 を 過ごせる ほど 器用 な 体じゃないよ
過著再完美無瑕的日子 也很難維持住今後的原樣
omoide ya kioku ni tayotterunda hagurete wasurenai you ni
思い出 や 記憶 に 頼ってるんだ 逸れて 忘れない ように
回憶與記憶正依靠著彼此 請不要忘記該離別了
kimi wa waratte okotte kanashinda bun irodzuiteku
君は 笑って 怒って 悲しんだ分 色付いていく
你的笑容、憤怒、和些許悲傷都上了顏色
(hontou wa totemo tanoshi souda yo)
(本当はとても楽しそうだよ)
(看起來真的很有趣呢)
nando mo kuru kyou ga tokubetsu ni kanjiru toki wa
何度も 来る 今日 が 特別 に 感じる とき は
要是今天又再度感受到那獨特心情的話
請稍稍地告訴我吧
pinkio kimiwa pinokio kimi wa uchuu no kurai nami ni nomare temo
ピノキオ 君は 宇宙の暗い波に呑まれても
皮諾丘啊 就算被宇宙的暗流給吞噬了
ashita ni kimochi wo moteru kai?
明日に気持ちを持てるかい?
Nee,
ねえ、
喂
mada sekai wa kirihanashicha kurenai sa
まだ世界は 切り離しちゃくれないさ
這個世界 是不會拋下你的
nakitai kurai ni mabushii asa da
泣きたいくらいに眩しい朝だ
如果想哭的話,就看向那耀眼的早晨吧
subarashii atarashii asa da
素晴らしい新しい朝だ
看著那美好新的一天吧
---------------
這是囧第一次翻歌詞
雖然自認對基礎詞彙有一定了解
不過這歌曲的歌詞原意還是讓囧差點昏倒了
如有錯誤歡迎各位糾正,希望各位可以更加喜歡分島花音的歌
從噬血狂襲的ED開始就一直注意這位女歌手
各位也可以上網查詢她的其他歌曲聽聽
那麼下篇見~