創作內容

10 GP

【翻譯】《Endro》OP「えんどろ~る!」

作者:霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽│2019-01-14 11:46:58│巴幣:20│人氣:599
えんどろ~る!

作詞:栁舘周平
作曲:齋藤真也
編曲:齋藤真也
演唱:勇者小隊
   尤夏(CV:赤尾ひかる
   塞拉(CV:夏川椎菜
   法伊(CV:小澤亜李
   梅 (CV:水瀬いのり
ぱぱぱぱん ちゅちゅちゅ らぱぱぱ~ん
BABABABAN CHUCHUCHU RABABABABAN
ぱぱぱぱん ちゅちゅちゅ らぱぱぱ~ん
BABABABAN CHUCHUCHU RABABABABAN
ぱぱぱぱん ちゅちゅちゅ らぱぱぱ~ん
BABABABAN CHUCHUCHU RABABABABAN
ふ~ ら~ぱぱっ!
FU~ RA~BABA!

はじまりの予感に とくんとくん
開始的預感令人心跳不已
このとびら開けたなら
只要打開了這扇門
ステキな冒険が待つ未来
就會有奇妙冒險所等待的未來
少し不安になるけれど
雖然說還是有些許的不安

陽だまりに照らされ わくわく
被陽光給照耀著令人 興奮不
この夢 かなえた後は
實現了這個夢想以後
ありそうでなかったその向こう
若有似無的那一方
どこへ続くかなぁ?
將會通向何處呢?

比起混亂不清的規則
只要有閃閃發亮的現在的話
ちいさな思い出も
這小小的回憶
「たからもの」になる
也能夠成為「寶物」

手をつないで さぁ
將手給牽起 快來吧
物語の 次のページへ進もう
向著故事的 下一頁繼續前進
まだ白紙の 一文字目
仍是白紙的 第一個字
ここからはじめよ~!
就從這裡正式開始~!
エンドロールじゃ 終わらないんだよ
劇終的字幕 並不是完結唷
続くファンタジーのプロローグ
而是接續描寫幻想的序幕
笑い合って 支え合って
一同的歡笑 互相的扶持
まだ知らないストーリーを描いていこ~!
一起來描寫那尚未知曉的故事吧~!


ぱぱぱぱん ちゅちゅちゅ らぱぱぱ~ん
BABABABAN CHUCHUCHU RABABABABAN
ぱぱぱぱん ちゅちゅちゅ らぱぱぱ~ん
BABABABAN CHUCHUCHU RABABABABAN
ぱぱぱぱん ちゅちゅちゅ らぱぱぱ~ん
BABABABAN CHUCHUCHU RABABABABAN
ふ~ ら~ぱぱっ!
FU~ RA~BABA!


「わすれもの」探して ぐるんぐるん
尋找「遺忘的東西」  使人暈頭轉向
その理「由しゃ」べりながら
還要一邊談論著理由為何
キケンも「生来」の弱気が
與身俱來的那一份懦弱
すぐに教えてくれるの
總會立刻告訴我危機感

たたかいの前には もぐもぐ
在戰鬥之前 先將肚子給填飽
ふくれた 「ふぁい」てぃんぐぽ~ずで
才能擺出 生氣的戰鬥姿~勢
高みを「目」指す あの魔法
以頂點為目標 的那個魔法
どこにあるのかなあ?
究竟會在何處呢?

比起皺巴巴的條文目錄
如果有閃亮亮的空白頁面的話
みんなのことばが
大家的一言一語
「たからもの」になる
都會變成「寶物」

手をつないで さぁ
將手給牽起 快來吧
物語の 次のページへ進もう
向著故事的 下一頁繼續前進
ほら表紙の できあがり
你看封面 已經先完成了
これからを綴ろ~!
一起來撰寫我們的未來吧~!
エンドロールじゃ 終わらないんだよ
劇終的字幕 並不是完結唷
巡るファンタジーのプロローグ
而是輪迴幻想的序曲
付箋なんて はずしちゃって
便籤什麼的 通通將它給撕去
ながいながい ストーリーを描いていこ~!
一起來描寫 那漫長的故事吧~!


出し
「遺忘的東西」突然想起來了
だ「な」
應該不是命運之類的東西~吧
 か「を」
迷路的 同伴們
めでたしの奥には置いてかないから!
千萬別把她們留在故事的結尾啊!


手をつないだら 見つけたんだよ
將手給牽起的話 就能夠看見了唷
みんなが笑う景色を
大家所歡笑的景色
いまキセキの ふぁんふぁ~れ
現在奇蹟的 交響樂團~
ここから奏でよ~
從現在開始演奏~

エンドロールじゃ 終わらないんだよ
劇終的字幕 並不是完結唷
とびらの向こうはプロローグ
而是面對門扉所開啟的序幕
夢をもっと 集めちゃって
讓夢想更加 都聚集在一起
むげんだいの
無限大的
舞台の幕 上げよう~!
舞台的布幕 向上拉起~!
まだ知らないストーリーを描いていこ~!
一起來描寫那尚未知曉的故事吧~!


ぱぱぱぱん たびは つづくよ~!
BABABABAN 旅程還 要持續下去~!
ぱぱぱぱん いつも ありがと~!
BABABABAN 總是都 謝謝你~!
ぱぱぱぱん ひびけ えんどろ~!
BABABABAN 響徹吧 Endro~!
ふ~ずっと…
Fu~永遠的...

*翻譯多少有點出入或者錯誤之處
*對應歌詞演唱者顏色也為自行聽辨
*上述有錯還請多見諒 指證


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4260475
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:片頭主題曲|夏川椎菜|Endro|小澤亜李|えんどろ~!|赤尾ひかる|えんどろ~る!|水瀬いのり|翻譯

留言共 7 篇留言

かなたの手裏剣
爸 你真帥

01-14 12:53

霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
我好勤勉01-14 12:56
霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
等等 媽的放假仔 機掰
我也好想回家01-14 12:56
かなたの手裏剣
爽啦幹 我就一直出現讓你看看放假仔

01-14 13:01

霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
肏你媽01-14 13:03
櫻空釋
請問一下你的翻譯可以借我貼到動畫瘋上嗎?我會註明作者是誰。

01-20 10:22

霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
有標明出處就沒問題喔~01-20 10:26
Celeste偽晴(躺平模式)
吹爆這部動畫,ED也超好聽[e19]

01-22 23:16

霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
OP越聽感觸越多
嗚嗚嗚 神...神作啊03-31 10:12
諾亞.伊斯萊昂
第二段開頭成員SOLO部分有偷藏角色的名字

03-31 10:01

霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
居然!!
聽諾亞大一講這才發現到ww03-31 10:12
諾亞.伊斯萊昂
大概是因為以前聽了僕光的關係吧?
對於這種在歌詞裡藏角色名的操作很敏感

之前第一次聽這首完整版是在我下班騎腳踏車回家的路上
當時一聽到尤夏唱出了"Yuusya"的後就感覺不對勁
結果後面三個還真的跟著把名字唱出來了

03-31 11:17

霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
原來如此w
也第一次聽是有聽到尤夏的讀音
但後面就沒太注意 以為只是巧合
沒想到四位的名字都藏在裡面03-31 11:25
諾亞.伊斯萊昂
然後剛剛看了推特才知道還有蘿娜跟小瑪歐的名字......

運命とかじゃないんだ『ろ~な』→ローナ

迷子の なか『まを』→マオ

嗯......我還太嫩了

聽說還有梅格的名字藏在裡面

但我真的聽不出來

03-31 11:54

霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
梅格會不會是跟瑪歐同一句的「迷子」...?
因為其他句都找不太到
唯一比較相似的就只有這個了w03-31 12:09
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

10喜歡★nk940155 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ASCA 第 4 張單曲... 後一篇:【翻譯】水瀬いのり 7t...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

overozone《小剪男孩》
暎子的興趣喜好大公開!小屋更新自創角立繪&人設,對OC有興趣的朋友歡迎來看看(´▽`ʃ♡ƪ)看更多我要大聲說昨天23:51


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】