創作內容

1 GP

【鏡音リン・みきとP】愛の容器【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2018-12-30 13:19:04│巴幣:2│人氣:544

作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
illust:檀上大空
唄:鏡音リン・みきとP

中文翻譯:歌音咲


玄関の外 飛び出してしまった
genkan no soto  tobi dashi te shi matta
朝著大門的外面 飛奔了出去

隠していたのに 部屋の外の世界
kakushi te i ta no ni  heya no soto no sekai
雖然還是躲避著 房間外的世界


それからといえば
so re ka ra to i e ba
若是要接著往下敘述

君はうわのそら
kimi wa u wa no so ra
你便會心神不定起來

「閉じ込めないで」と
"toji kome na i de" to
「不要把我關在裡面啊」

物言いたげな目で
mono ii ta ge na me de
透出如此沉思的目光


愛の容器 満たしてあげる
ai no youki  mitashi te a ge ru
讓我將這愛的容器裝滿吧

心配なんてしなくてもいいよ
shinpai na n te shi na ku te mo i i yo
不用擔心也沒關係的哦

ここにあるのは ガラクタだけど
ko ko ni a ru no wa  garakuta da ke do
因為就算這裡 都是些一文不值的東西

僕が君を守るから
boku ga kimi wo mamoru ka ra
我也還是會守護著你的



仕事してても お風呂に入っても
shigoto shi te te mo  ofuro ni haitte mo
無論是在工作 還是在洗澡

トイレに行っても おやすみの時にも
toire ni itte mo  o ya su mi no toki ni mo
或是去上廁所 或是晚安的時候


待ちくたびれてる
machi ku ta bi re te ru
等待得疲倦不堪

フリして見張ってる
furi shi te mihatte ru
佯裝無事地戒備著

心配してるのは やっぱり君だ
shinpai shi te ru no wa  yappa ri kimi da
令我擔心的 果然還是你


そんな目で 睨まないでよ
so n na me de  niramana i de yo
不要用那樣的目光瞪著我啦

運命だって受け入れてみよう
unmei datte uke ire te mi yo u
哪怕是命運也試著去接受吧

全部終わって 余裕ができたら
zenbu owatte  yoyuu ga de ki ta ra
全部結束之後 如果還能有餘裕的話

噛みつきたくなるまで遊ぼう
kami tsu ki ta ku na ru ma de asobou
那就一起玩耍直到想與你爭執不休吧


どれだけ汚したって
do re da ke yogoshi tatte
無論沾汙成了什麼樣

どれだけ壊したって
do re da ke kowashi tatte
無論損壞成了什麼樣

違うよ
chigau yo
不是的哦

君のせいじゃないよ
kimi no se i jya na i yo
這並不是你的錯哦

何もわからないまま
nani mo wa ka ra na i ma ma
一無所知地面對著

入れられたメスの光
ire ra re ta mesu no hikari
插入手術刀的光芒

少しずつ癒やしてこう
sukoshi zu tsu iyashi te ko u
一點一點地治癒吧

これからも この先も
ko re ka ra mo  ko no saki mo
從今往後也好 將來也好


愛の容器 満たしてあげる
ai no youki  mitashi te a ge ru
讓我將這愛的容器裝滿吧

心配なんてしなくてもいいよ
shinpai na n te shi na ku te mo i i yo
不用擔心也沒關係的哦

ここにあるのは ガラクタだけど
ko ko ni a ru no wa  garakuta da ke do
因為就算這裡 都是些一文不值的東西

僕が君を守るから
boku ga kimi wo mamoru ka ra
我也還是會守護著你的

そんな目で 睨まないでよ
so n na me de  niramana i de yo
不要用那樣的目光瞪著我啦

運命だって受け入れてみよう
unmei datte uke ire te mi yo u
哪怕是命運也試著去接受吧

全部終わって 余裕ができたら
zenbu owatte  yoyuu ga de ki ta ra
全部結束之後 如果還能有餘裕的話

噛みつきたくなるまで遊ぼう
kami tsu ki ta ku na ru ma de asobou
那就一起玩耍直到想與你爭執不休吧

動けなくなるまで食べよう
ugoke na ku na ru ma de tabe yo u
吃得飽飽的直到動不了吧

外の世界はこわいから
soto no sekai wa ko wa i ka ra
畢竟外面的世界那麼可怕

Hu… Wah… Hu… Wah…
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4243475
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

ฅ=^●立稚優●^=ฅ
這首蠻黑的www

01-21 23:16

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【鏡音レン】ノルア・ドル... 後一篇:【音街ウナ】never【...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

pjfl20180818模型少女 AWAKE
沒辦法,他就是愛抄看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】