創作內容

11 GP

【爪切り】道草屋 すずしろ日帰り-雨宿り【鼓膜マッサージ】 文本翻譯

作者:hana│2018-12-27 05:19:05│巴幣:40│人氣:843



購買



試聽









-----トラック-----


01-結構暇なんですよ


お客様 すずしろです
お食事 お口に合いましたか?
日帰りのお客様なんで ほとんどいらっしゃいませんから

少し驚きました
この雨ですし このままバスまで雨宿りですか?
良かったらお時間まで暫くこのままご一緒しでもよろしいですか?
はい
せっかく来て頂いたのに こんな天気で申し訳ありません
お客様 少し目を瞑っていただけますか?
そのままですよ
目隠しです
出来るだけ髪は直してきたんですけど
きっと直ぐに ぐねっとなってしまいますので
出来ればあんまりお見せしたくないなっと
暫くこのままでも構いませんか?
ありがとうございます
ご旅行のシーズンでもありませんし
長雨もあって結構暇なんですよ
この時期は
こんなお天気ばっかりですからね
こう 手を伸ばして 雨と屋根の境界探しって
昔やりませんでした?
こうっと言っても 見えてらちゃらないでしょうけど
お客様 爪結構伸びておりますね
伸ばしてるっと言う風にも見えませんし
ネイルなどなさるんですか?
少しお待ちください



02-爪切り


お待たせ致しました
爪切り 良かったら
はい
お客様 右手を
親指から
長さ 私くらい
白いのを少し残すくらいてよろしいですか?
承知致しました
長い指
はい

小指
左手を

(日本の童謡・わらべうた/船場山には狸がおってさ)
あんたがたどこさ 肥後さ
肥後どこさ 熊本さ
熊本どこさ 船場(せんば)さ
船場山には狸がおってさ
それを猟師が鉄砲で撃ってさ
煮てさ 焼いてさ 食ってさ
それを木の葉でちょいとかぶせ

おかあさ... 母が爪切りの時によく歌ってたやつです
熊本出身どころか 近くでも何でもありませんけどね
はい それではやすり
爪 硬いですよね 私のより
大きいですし 当たり前ですけど
男の人の手ですね
右手を はい
何も無い日て 楽しんて頂ける話もありませんけど
こう言うのもいいですね

お嫌ですか?



03-お耳拭き




04-右耳のあまがみ


し  ですよ

(仕事中)

雨の日ですから 景色を楽しんで頂けない分のサービスです
見られたら何か勘違いされてしまいそうですけど
大丈夫ですよ 雨日のわざわざ縁側何で 誰も通りませんので

(再び仕事中)

ずっと同じ所を噛んでますけど 平気ですか?
ふやけてしまいますよ
もう少しお噛み致しましょうか?
お好きですね
構いませんよ お暇はたっぶりございますので

(まだ再び仕事中)

せっかくですから 反対側を致しましょうか?
このままつづけると 本当にふやかしてしまいそうですし
そうしてじっとしていると 何だかお地蔵様みたいですね
目隠し地蔵様 気持ちいいですか?
それでは 反対側も

おお 道具

ぐるぐる 耳の裏側も
少しひんやり致しませんか? この脱脂綿 だだの水ではありませんから
少し薄荷が混ぜてある 夏用の物です
ひやっと 致しませんか?



05-左耳のあまがみ



こんなに降ってると 私が今かぷとしてお客様が声をあげでも
誰にも気付いてもらえませんね

少し噛みすぎですね
お口が疲れてしまいました
ご満足頂けましたか?
こんなに長いことをしたのは始めてですよ
最初は薄荷味たったんですけど まあ
くるくる

ひんやり
少し足を崩してもよろしいですか?  はい
実はもう崩しておりました
目隠しをさせて頂いておりますから 少し強気です
雨もぐねってならないでしたら 嫌いじゃないですよね
お客様 こちらへゆっくり横になってください
膝枕ですよ



06-音叉まっさーじ


先いろいろ持ってきたんですよ
お客様がお目になったらお試ししようと 私的に買った物を
景色はお見せできませんけど その分は
どっちからお試し致しましょうか?

音叉です
これでお終いではないですよ
棒に付い馬の毛を鼓膜に当てて 音叉の振動を直接伝えて
汚れを浮かせるって言う 耳かき兼マッサージみたいな物です
雑貨屋で売ってました
鼓膜っていうと 怖がってしまってお店の人にもまだ試させて貰ってないですけど
やっばりやめておきますか?
怖かったらすぐ止めに致しますので おしゃっでくださいね
こちらを上に
はい それでは
失礼致しますね
うう ああ 結構難しいですね
もう一度

どう言う感覚でしょう?
気持ち良ければ嬉しいですけど
では つづけますね
音叉って初めて触ったんですけど
お寺みたい
止め時は分からないですね
はい それでは反対側
の前に 次の物は



07-お耳の産毛剃り


産毛剃りです
一応刃物ですので 動かないでくださいね はい
こんなの 剃る必要が全然ないんですけどね
当向きにも見えませんし
こんな近くでお客様のお耳をまじまじ見るのも 私くらいの者でしょうし
私しか見ませんから 私が満足する程度に 綺麗にさせて頂きますね

はい 今度こそ 反対側を
こちらも 
おじちゃんとか お耳の毛が凄い方いらっしゃいますよね
あんなに伸びる物なんだって
うちのおじちゃんもですだけど 見てると綺麗にしたくなります
お客様は 産毛しかなくて ちょっと残念です
はい



08-音叉まっさーじ(右)


それでは つづき
失礼致しますね

少し上手になって来たっと思いませんか
この音だけでも 催眠術とのも使えそうですよね
不思議な音で



09-あなたはだんだん眠くなる…


はい お客様が 段々眠くなる
眠くなる
なりそうですか?
そして まだお暇な時に お顔を見せに来てくれて
来てくれそうですか?
買っておいて良かったです
雨 止みませんね
止む気配もないですし 長いこと しとしと
絶対バスの時間まで降っておりますね
致しましょうか? 耳かきも


10-左の耳かき


はい お掃除致しますね

今更ですけど ご一緒して良かったですか?
目隠しも 何にも見えませんよね
つい 来てしまいましたけど 本当はお邪魔てなかったかなっと
そうですか
でしたら良かったです
もう私 髪くねくねですから
目隠しは外して差し上げませんので

(鼻歌)

ずぶ濡れたと もう濡れでも気にならないと思いますけど
もうくねらないですし 開け直れますよね

反対側 向いて頂けますか?



11-右の耳かき


はい
あと何時間かて 帰っちゃうんですね
本当に雨宿りに立ち寄ったみたいですね
いいですよ 梅雨の間中ずっと 居てくたさっても
お部屋も 私のお暇も 沢山空いておりますから
明日も 明後日も 明々後日は 少し晴れて その次の日も
お客様が居れば私の気分も 多少晴れますし
おお そしたらお客様には お部屋を出る際には 目隠しをして頂かないといけなくなりますね
その時は 手を引いて差し上げますから ご安心ください
傘でバランスゲーム とか
ぐるぐるっと 傘を回して周りに水を撒き散らしたり
雨樋の 滝みたいに落ちてくる出口の所に わざわざ立ってみたりとか
あそこに立つと 傘で上を守れるんですけど
落ちた水が跳ねて 足が段々濡れちゃうんですよね
今はちょっと 人前に出たくないですけど
子供の頃でしたら お客様と一度 雨の日に 遊びながら 友たちに火明かさそう
しろちゃんって 呼んでみてください
はい
小学生みたいですね おお 小学生でしたら はいじゃないですね
うん おお なに
もう よく分かりませんね

お疲れ様でした 仰向けに



12-お墨付きの縁側


耳 ほっぺ
バスまで お時間まだまだありますから
後ゆっくり

寝転んで何ておりませんよ
見えておりませんよね
私のお墨付きの縁側ですから
このままバスなでゆっくり
お店としては困りますけど 年に一度くらいなら 梅雨も
ゆっくりで来ていいのかも







以下為中文翻譯





01-結構暇なんですよ


お客様 すずしろです
客人我是すずしろ

お食事 お口に合いましたか?
請問餐點還合您胃口嗎?

日帰りのお客様なんで ほとんどいらっしゃいませんから
因為不太常有客人當天就回去

少し驚きました
所以有點驚訝

この雨ですし このままバスまで雨宿りですか?
現在也在下著雨  您打算就這樣先躲一下雨嗎?

良かったらお時間まで暫くこのままご一緒しでもよろしいですか?
如果可以的話  請問能跟您在一起嗎?

はい
好的

せっかく来て頂いたのに こんな天気で申し訳ありません
難得您來了一趟  遇到這樣的天氣實在非常抱歉

お客様 少し目を瞑っていただけますか?
客人  請問能閉一下眼睛嗎?

そのままですよ
就這樣閉著喔

目隠しです
是眼罩

出来るだけ髪は直してきたんですけど
雖然已經盡量整理了

きっと直ぐに ぐねっとなってしまいますので
但一定馬上就會回復捲捲的樣子

出来ればあんまりお見せしたくないなっと
如果可以的話不太想讓您看到

暫くこのままでも構いませんか?
請問可以就維持這樣嗎?

ありがとうございます
非常感謝

ご旅行のシーズンでもありませんし
現在也不是旅行的旺季

長雨もあって結構暇なんですよ
還一直下著雨  所以我很閒喔

この時期は
這個時期

こんなお天気ばっかりですからね
因為一直都是這種天氣阿

こう 手を伸ばして 雨と屋根の境界探しって
像這樣  把手伸出去  去感受雨和屋頂的境界線

昔やりませんでした?
您小時候有這樣玩過嗎?

こうっと言っても 見えてらちゃらないでしょうけど
雖然講像這樣  您現在也看不到

お客様 爪結構伸びておりますね
客人  指甲已經蠻長了呢

伸ばしてるっと言う風にも見えませんし
也不太像準備留指甲的樣子

ネイルなどなさるんですか?
有準備要塗指甲油什麼的嗎?

少しお待ちください
請稍微等我一下



02-爪切り


お待たせ致しました
久等了

爪切り 良かったら
指甲刀  如果可以的話

はい
好的

お客様 右手を
客人  請把右手給我

親指から
從大拇指開始

長さ 私くらい
長度  就跟我差不多

白いのを少し残すくらいてよろしいですか?
白色部分稍微留一點的長度請問可以嗎

承知致しました
知道了

長い指
長長的手指

はい

小指
小拇指

左手を
請把左手給我

(日本の童謡・わらべうた/船場山には狸がおってさ)
あんたがたどこさ 肥後さ
肥後どこさ 熊本さ
熊本どこさ 船場(せんば)さ
船場山には狸がおってさ
それを猟師が鉄砲で撃ってさ
煮てさ 焼いてさ 食ってさ
それを木の葉でちょいとかぶせ


おかあさ... 母が爪切りの時によく歌ってたやつです
是媽媽...   母親常常在剪指甲的時候唱的歌

熊本出身どころか 近くでも何でもありませんけどね
我家  不要說熊本了  明明連在熊本附近都不是

はい それではやすり
好的  接下來要磨了

爪 硬いですよね 私のより
指甲  很硬呢  比起我的

大きいですし 当たり前ですけど
手還很大  雖然是當然的

男の人の手ですね
因為是男人的手阿

右手を はい
請把右手給我  好的

何も無い日て 楽しんて頂ける話もありませんけど
因為是很平淡的一天   連有趣的話題也沒有

こう言うのもいいですね
雖然這樣也不錯

お嫌ですか?
請問會不喜歡嗎?



03-お耳拭き




04-右耳のあまがみ


し  ですよ
噓   喔

(仕事中)

雨の日ですから 景色を楽しんで頂けない分のサービスです
因為是下雨天  這是因為沒辦法享受景色的補償

見られたら何か勘違いされてしまいそうですけど
如果被其他人看到  一定會被誤會的

大丈夫ですよ 雨日のわざわざ縁側何で 誰も通りませんので
但是沒關西  沒有雨天還特地來到走廊的人喔

(再び仕事中)

ずっと同じ所を噛んでますけど 平気ですか?
一直咬著同個地方  請問沒關西嗎?

ふやけてしまいますよ
耳朵會紅的喔

もう少しお噛み致しましょうか?
要再繼續咬一下嗎?

お好きですね
還真是喜歡呢

構いませんよ お暇はたっぶりございますので
沒關西喔  閒瑕時間還非常多喔

(まだ再び仕事中)

せっかくですから 反対側を致しましょうか?
難得來了  要不要連對側也一起呢?

このままつづけると 本当にふやかしてしまいそうですし
這樣繼續的話  真的耳朵會紅的喔

そうしてじっとしていると 何だかお地蔵様みたいですね
就這樣保持不動的話  感覺像是土地公呢

目隠し地蔵様 気持ちいいですか?
眼罩土地公大人  請問舒服嗎?

それでは 反対側も
那就  對側也

おお 道具
阿阿  道具

ぐるぐる 耳の裏側も
轉 轉  耳朵的內側也一起

少しひんやり致しませんか? この脱脂綿 だだの水ではありませんから
是不是有點涼涼的呢?  這個沾水綿  不是沾一般的水喔

少し薄荷が混ぜてある 夏用の物です
是摻進了一點薄荷的  夏天專用的東西

ひやっと 致しませんか?
有沒有涼涼的呢?



05-左耳のあまがみ



こんなに降ってると 私が今かぷとしてお客様が声をあげでも
雨下的這麼大  就算我大口咬下去  客人發出聲音的話

誰にも気付いてもらえませんね
也不會被人發現的吧


少し噛みすぎですね
有點咬太久了呢

お口が疲れてしまいました
嘴巴有點累了

ご満足頂けましたか?
請問滿足了嗎?

こんなに長いことをしたのは始めてですよ
持續這麼久還是第一次喔

最初は薄荷味たったんですけど まあ
剛開始有點薄荷味  之後就....

くるくる
轉圈轉圈

ひんやり
涼涼的

少し足を崩してもよろしいですか?  はい
請問我能把腿伸直一點嗎?  好的

実はもう崩しておりました
其實早已經伸直了

目隠しをさせて頂いておりますから 少し強気です
因為您帶著眼罩  所以就變的稍微大膽一點了

雨もぐねってならないでしたら 嫌いじゃないですよね
如果下雨頭髮不會捲起來的話  我也不討厭下雨呢

お客様 こちらへゆっくり横になってください
客人  請來這裡慢慢休息

膝枕ですよ
是膝枕喔



06-音叉まっさーじ


先いろいろ持ってきたんですよ
剛剛順便帶來了很多東西喔

お客様がお目になったらお試ししようと 私的に買った物を
想著下次見到客人的時候可以試試看  所以私自買來的東西

景色はお見せできませんけど その分は
現在沒辦法好好看景色   所以就當作補償

どっちからお試し致しましょうか?
請問要從哪個開始試呢

音叉です
是音叉喔

これでお終いではないですよ
不是就這樣結束了喔

棒に付い馬の毛を鼓膜に当てて 音叉の振動を直接伝えて
用棒子上附帶的毛貼到鼓膜上  讓音叉的震動直接傳達

汚れを浮かせるって言う 耳かき兼マッサージみたいな物です
這樣就能讓髒東西浮起來   掏耳朵兼耳朵的按摩

雑貨屋で売ってました
在雜貨店有賣

鼓膜っていうと 怖がってしまってお店の人にもまだ試させて貰ってないですけど
因為說到了鼓膜  害怕的沒有拿店裡的人試

やっばりやめておきますか?
請問您想試試看嗎

怖かったらすぐ止めに致しますので おしゃっでくださいね
如果會害怕的話會馬上停止的  所以請跟我說喔

こちらを上に
請把這邊朝上

はい それでは
好  那就開始了

失礼致しますね
失禮了喔

うう ああ 結構難しいですね
嗚嗚  阿阿  還蠻難的呢

もう一度
再一次

どう言う感覚でしょう?
請問感覺怎麼樣呢?

気持ち良ければ嬉しいですけど
如果舒服的話就好了

では つづけますね
那就  繼續了喔

音叉って初めて触ったんですけど
音叉還是我第一次用

お寺みたい
真像在寺廟一樣

止め時は分からないですね
不知道什麼時候該停呢

はい それでは反対側
好  那就換另一邊

の前に 次の物は
在換之前  試試看下一樣東西



07-お耳の産毛剃り


産毛剃りです
是剃寒毛的東西

一応刃物ですので 動かないでくださいね はい
姑且也算刀具  請不要動喔   好的

こんなの 剃る必要が全然ないんですけどね
這種東西  雖然完全沒有剃的必要

当向きにも見えませんし
正面也不會被看到

こんな近くでお客様のお耳をまじまじ見るのも 私くらいの者でしょうし
連會這樣近距離看客人耳朵的  也只有我了吧

私しか見ませんから 私が満足する程度に 綺麗にさせて頂きますね
因為只有我會看到  就幫您剃到我滿足的程度喔

はい 今度こそ 反対側を
好的  那這次就真的換邊了

こちらも
這裡也

おじちゃんとか お耳の毛が凄い方いらっしゃいますよね
爺爺們阿  有些耳朵的毛會長的很長

あんなに伸びる物なんだって
原來會長的那麼長阿  的

うちのおじちゃんもですだけど 見てると綺麗にしたくなります
我家的爺爺也是  如果看到的話還真想幫他弄乾淨呢

お客様は 産毛しかなくて ちょっと残念です
客人只有寒毛的長度  有點失望

はい
好的



08-音叉まっさーじ(右)


それでは つづき
那就  繼續了

失礼致しますね
失禮了喔

少し上手になって来たっと思いませんか
是不是感覺變熟練了呢

この音だけでも 催眠術とのも使えそうですよね
光是這個聲音  感覺就能用在慛眠術上了呢

不思議な音で
不可思議的聲音



09-あなたはだんだん眠くなる…


はい お客様が 段々眠くなる
好  客人漸漸變的想睡

眠くなる
想睡

なりそうですか?
請問有想睡了嗎?

そして まだお暇な時に お顔を見せに来てくれて
然後  在您有空的時候  再過來看看吧

来てくれそうですか?
請問有變的想過來了嗎?

買っておいて良かったです
那還真是買對了

雨 止みませんね
雨  下的不停呢

止む気配もないですし 長いこと しとしと
也沒有要停的意思   持續  滴滴答答

絶対バスの時間まで降っておりますね
看來一定會下到巴士的時間為止吧

致しましょうか? 耳かきも
要不要來掏耳朵呢?


10-左の耳かき


はい お掃除致しますね
好的  那就幫您掏耳朵了喔

今更ですけど ご一緒して良かったですか?
雖然現在才講   請問能跟您在一起嗎?

目隠しも 何にも見えませんよね
還幫您戴了眼罩  什麼都看不到吧

つい 来てしまいましたけど 本当はお邪魔てなかったかなっと
因為不知不覺就來了    我真的不會礙事嗎

そうですか
這樣阿

でしたら良かったです
那就好了

もう私 髪くねくねですから
因為我的頭髮也變的捲捲的了

目隠しは外して差し上げませんので
所以不能幫您拿下眼罩

(鼻歌)

ずぶ濡れたと もう濡れでも気にならないと思いますけど
如果衣服都已經全濕的話  再濕下去應該也不會介意了吧
(對應上面的童謠)

もうくねらないですし 開け直れますよね
頭髮也不會捲起來   會濕到變直了吧

反対側 向いて頂けますか?
請問能轉到對側嗎?



11-右の耳かき


はい
好的

あと何時間かて 帰っちゃうんですね
只剩下幾個小時  您就要回去了吧

本当に雨宿りに立ち寄ったみたいですね
這樣好像真的在躲雨一樣呢

いいですよ 梅雨の間中ずっと 居てくたさっても
可以喔  請一直到梅雨結束為止  一直在這裡

お部屋も 私のお暇も 沢山空いておりますから
房間  和我的閒暇也剩下很多喔

明日も 明後日も 明々後日は 少し晴れて その次の日も
明天  後天   到了大後天  會放晴  在那之後也是

お客様が居れば私の気分も 多少晴れますし
如果客人在這裡的話  我也心情多少也會放晴的吧

おお そしたらお客様には お部屋を出る際には 目隠しをして頂かないといけなくなりますね
喔喔   如果您住這裡的話  那在出房間的時候  就要麻煩您戴上眼罩了

その時は 手を引いて差し上げますから ご安心ください
那個時候會好好牽著您的手的  所以請放心

傘でバランスゲーム とか
用雨傘玩玩玩平衡遊戲  什麼的

ぐるぐるっと 傘を回して周りに水を撒き散らしたり
或是轉轉雨傘  讓水灑的到處都是

雨樋の 滝みたいに落ちてくる出口の所に わざわざ立ってみたりとか
又或是站在門口  故意讓像瀑布一樣的水沖到雨傘上

あそこに立つと 傘で上を守れるんですけど
如果站到那個位置的話  雖然上面有雨傘的保護

落ちた水が跳ねて 足が段々濡れちゃうんですよね
但地面的水會反彈回腿上  慢慢的腿就會濕掉了呢


今はちょっと 人前に出たくないですけど
雖然現在不太想出現在別人面前

子供の頃でしたら お客様と一度 雨の日に 遊びながら 友たちに火明かさそう
但如果是小時候的話  會想跟客人一起在下雨天  一邊玩.......   阿 感覺會被朋友們捉弄

しろちゃんって 呼んでみてください
請喊我しろ醬看看

はい

小学生みたいですね おお 小学生でしたら はいじゃないですね
這樣還真像小學生呢  喔喔  小學生的話不應該說  是  的吧

うん おお なに
恩  喔喔  什麼事

もう よく分かりませんね
已經搞不清楚了呢

お疲れ様でした 仰向けに
辛苦了  請轉向正面


12-お墨付きの縁側


耳 ほっぺ
耳朵   臉頰

バスまで お時間まだまだありますから
離巴士還有一段時間

後ゆっくり
所以就慢慢休息吧

寝転んで何ておりませんよ
才沒有躺成一團喔

見えておりませんよね
反正您也看不到

私のお墨付きの縁側ですから
因為這是屬於我的走廊阿

このままバスなでゆっくり
所以在巴士以前就這樣慢慢的....

お店としては困りますけど 年に一度くらいなら 梅雨も
雖然以店來說這樣會很困擾  但一年一次的話可以的吧   梅雨也是

ゆっくりで来ていいのかも
慢慢的來也不錯

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4240264
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:安眠|ASMR|同人音聲|道草屋

留言共 2 篇留言

迷茫護佐
翻譯辛苦了~

12-27 07:22

hana
這次還好,短短的一篇[e24]12-27 16:46
夯枷甲有賰
謝謝你

12-27 21:13

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

11喜歡★hanasaku0410 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:耳穴開発♪奥までぐっぽり... 後一篇:【ご旅行耳かき】道草屋 ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】