創作內容

4 GP

キラリ覚醒☆リインカーネーション (Kiratto Prichan不專業歌詞翻譯)

作者:-夕日-│2018-12-24 21:23:31│巴幣:16│人氣:373
這首是我最喜歡的一首
甜美的歌聲 實在太棒了

キラリ覚醒☆リインカーネーション
歌手:青葉りんか(CV:厚木那奈美)
專輯:キラッとプリ☆チャン♪ソングコレクション~2ndチャンネル~


(ha ha ha)

ずっと隠していた  (Zutto kakushite ita)
秘密のバイブレーション (Himitsu no baiburēshon)
四角い世界の中 ああ 飛び込めたら (Shikakui sekai no naka ā tobikometara)
(ha)

一直隱藏著
秘密的vibration
在這四角的世界中 Ah.. 一躍而入
(ha)


あとちょっとの勇気と (勇気と)(Ato chotto no yūki to (yūki to))
覚悟解き放 てば (放 てば)(Kakugo toki hōteba (hōteba)
キラッと光る未来が ああ 待っているのかな(Kiratto hikaru mirai ga ā matte iru no ka na)

只要在一點勇氣 (勇氣)
將覺悟解放的話 (解放的話)
那閃耀的光明未來 Ah... 正等待著我嗎


夢見る仲間のことを (きっと)(Yumemiru nakama no koto o (kitto))
支えることは使命 (Sasaeru koto wa shimei)
ケド もっと (lovely)自由に (freely)(Kedo motto (lovely) jiyū ni (freely)
輝ける居場所を見つけてしまったの (Kagayakeru ibasho o mitsukete shimatta no)
メイクを決めたらGO! (Meiku wo kimetara GO!)

在夢中見到的同伴們 (一定)
支援他們的使命
但是想要(lovely) 更自由的(freely)
那能閃耀的地方 已經找到了
決定好裝扮後GO!


リンとしてスマイル 生まれ変わる (Rin toshite sumairu umarekawaru)
キラメキたい 胸が騒 ぐ (Kiramekitai mune ga sawagu)
臆病 な気持ち 空へと 舞い上がる (Okubyō na kimochi sora e to maiagaru)

凜然的Smile 重獲新生
閃耀的光芒 正觸動著心靈
將膽小的心情 送上天空吧


クールなスタイル 譲れないの (Kūru na sutairu yuzurenai no)
ヒラメキが止まらないの (Hirameki ga tomaranai no)
一番好きな私 ミセル (Ichiban sukina watashi miseru)
キラリ覚醒☆リインカーネーション (Kirari kakusei☆Reincarnation)

冷酷的Style 不會讓給任何人
閃爍的光芒是不會停止的
讓你看看最喜歡的我
閃耀覺醒☆Reincarnation


(ha)

夢で迷ったなら (Yume de mayotta nara)
的確にナビゲーション (Tekikaku ni nabigēshon)
誰かの旅立ちが ああ 力 になる (Dareka no tabidachi ga ā chikara ni naru)

在夢中迷失的話
明確的Navigation
這是誰的旅行呢 Ah...真有幫助呢


ヒトリを脱ぎ捨てて (脱ぎ捨て)(Hitori wo nugisutete (nugisute))
リアルと繋がれば (繋げば)(Riaru to tsunagareba (tsunageba))
スルッとメイクミラクル ああ 起こせるのかな (Surutto meiku mirakuru ā okoseru no kana)

脫離一個人 (脫離)
與現實連接的話 (連接的話)
滑順的化妝奇蹟 Ah... 會發生嗎


キラメク仲間の姿 (時に)(Kirameku nakama no sugata (toki ni))
うらやむこともあるの (Urayamu koto mo aru no)
ケド ちゃんと (ready) 自信を (steady)(Kedo chanto (ready) jishin wo (steady))
この 胸 に飾れば 変われる気がするの (Kono mune ni kazareba kawareru ki ga suru no)
ハートが鳴ったらGO!(Hāto ga nattara GO!)

閃耀著的夥伴們的身影 (有時)
雖然有時會感到忌妒
但是 好好的 (ready) 拿出自信(steady)
在這心靈裡裝飾上的話 就會有改變的感覺
心在高鳴著GO!


キュンとしてファン トリコにする (Kyun toshite fan toriko ni suru)
忘れられないトキに変わる (Wasurerarenai toki ni kawaru)
まだ見ぬアナタの記憶へ ダイブする (Mada minu anata no kioku e daibu suru)

聚集在一起的粉絲 將他們俘虜
不想忘記的時間改變了
還未看見的 你的記憶中 深潛下去


ディープなくらい 感じるでしょ (Dippu na kurai kanjiru desho)
吐息まて 香りまでも (Toiki mate kaori made mo)
魅惑的な私 ミセル (Miwaku tekina watashi miseru)
キラリ覚醒☆リインカーネーション (Kirari kakusei☆Reincarnation)

深處的黑暗 感覺得到對吧
嘆息也好 香氣也好
請好好看著 魅惑的我
閃耀覺醒☆Reincarnation


気づけばいろんな色の (Kidzukeba ironna iro no)
キズナで繋がってた (Kizuna de tsunagatteta)
どんな時だって (Donna toki datte)
立ち向かえる強さ くれるから (Tachimukaeru tsuyosa kureru kara)

注意了到各式的顏色
羈絆都連繫著
不論在什麼時候
都給了我站起來的力量


「負けない」("Makenai")

「不能認輸」


リンとしてスマイル 生まれ変わる (Rin toshite sumairu umarekawaru)
キラメキたい 胸が騒 ぐ (Kirameki mune ga sawagu)
臆病 な気持ち 空へと 舞い上がる (Okubyō na kimochi sora e to maiagaru)

凜然的Smile 重獲新生
閃耀的光芒 正觸動著心靈
將膽小的心情 送上天空吧


クールなスタイル 譲れないの (Kūru na sutairu yuzurenai no)
ヒラメキが止まらないの (Hirameki ga tomaranai no)
一番好きな私 ミセル (Ichiban sukina watashi miseru)
ちゃんと見てて この瞬間 を (Chanto mitete kono shunkan wo)
キラリ覚醒☆リインカーネーション (Kirari kakusei☆Reincarnation)

冷酷的Style 不會讓給任何人
閃爍的光芒是不會停止的
讓你看看最喜歡的我
請好好看著 這個瞬間
閃耀覺醒☆Reincarnation

(ha ha ha)



第一次翻星光系列的歌曲....
這首確實對我來說 不太好翻
畢竟...自學好不到哪www
我朋友建議我加上拼音 所以這次我試著加上去了
不曉得效果如何

希望各位喜歡我的翻譯喔
如果有哪裡有錯誤或是不太順的地方
歡迎指正喔~~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4237175
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★gn2747898 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:導かれて (Aikats... 後一篇:SUPER CUTIE ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487奇幻小說連載中
《克蘇魯的黎明》0671.蛇人第一王國伐盧希亞看更多我要大聲說昨天21:20


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】