切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】鄉民偶像是傳奇

吹雪翻譯 / 祭絲觀星中 | 2018-12-23 22:24:39 | 巴幣 362 | 人氣 3870

おしくらまんじゅうまん
マツモト(id=1552244)

Pixiv:illust_id=72199501
翻譯:Arashi / 嵌字:安久


朱里就是個靠看八卦版
學流行語的天然呆孩子

「そだね-」(對啊/就是啊) 這句話
是出自2018平昌冬奧的日本冰壺女子隊
在一場比賽裡面講了43次
因為太可愛了所以就變成2018流行語之一

創作回應

命運之楓
原來是這種屬性www
2018-12-23 22:56:55
彼列
そだね-
2018-12-23 22:57:49
內笑美莉
I am 厲害
2018-12-23 22:58:24
雷鼠(鼠蔘模式)
等哪天流行語變成美波限定的就知道了w
2018-12-23 23:15:00
Tokimoriko
再裝嘛
哪天就像你生母一樣什麼都沒有 (X)
2018-12-24 01:28:29

相關創作

更多創作