作詞:すりぃ
作曲:すりぃ
編曲:すりぃ
唄:鏡音レン
翻譯:ダブル
脳内を堂々巡る 混然一体なる僕が
nounai wo doudou meguru konzen ittai na ru boku ga
在腦內兜兜轉轉 混在一起的我
日々なあなあ妥協で生きる この世は何かに囚われている
hibi na a na a dakyou de iki ru ko no yo wa nani ka ni toraware te i ru
每天渾渾噩噩妥協地活著 此世被什麼囚禁著
全身を蝕むように 人類のお手軽パッケージ
zenshin wo mushibamu yo u ni jinrui no otegaru pakke-ji
像要腐蝕全身一樣 人類的懶人包
人格お化粧 常識香水 一敗地に塗れ泥だらけ道徳感
jinkaku okesyou jyoushiki kousui ippai chi ni mamire doro da ra ke doutoku kan
人格化妝 常識香水 一敗塗地充滿泥濘的道德感
歌えや…
utae ya...
唱啊…
御母堂のお腹の中で 胎児は踊りを踊るのさ
goboudou no onaka no naka de taiji wa odori wo odoru no sa
在令堂的腹中 胎兒會跳舞啊
大ノンセンス劇を必死に演じて真面目に死んで
dai nonsensu geki wo hisshi ni enji te majime ni shinde
拚命地演出荒誕大劇認真地死去
痛いから泣いて 悲しいから泣いて 怖いから泣いて
itai ka ra naite kanashi i ka ra naite kowai ka ra naite
因痛楚而哭泣 因悲傷而哭泣 因恐懼而哭泣
辻褄合わせてる お陀仏さま
tsujitsuma awase te ru odabutsu sa ma
磨合共存 往生
頭の中1200gの愛 ダイアグラム塗りつぶされてく
atama no naka sennihyaku guramu no ai daiaguramu nuri tsu bu sa re te ku
頭顱裡1200克的愛 圖表被塗改
たまらないや1900gの僕 鉛の味 咬み殺すリアル
ta ma ra na i ya senkyuuhayku guramu no boku namari no aji kami korosu riaru
忍無可忍了1900克的我 鉛的味道 咬死現實
繰り返される永遠の煩悩 実に何億年前からの
kuri kaesare ru eien no bonnou jitsu ni nanoku nen mae ka ra no
永遠反覆的煩惱 實際上幾億年前開始的
ノルアドルアを唱えて飛び込んで お釈迦になれ
norua dorua wo tonae te tobi konde osyaka ni na re
頌唱著Nolua Dolua飛身躍下 成為殘次品吧
再生を始めたようです でもどうやら治らぬようです
saisei wo hajime ta yo u de su de mo do u ya ra naoranu yo u de su
好像開始播放了 但是看來是無法治好
この身体の血肉になって 共に生きるのが人生なんです
ko no karada no ketsuniku ni natte tomo ni iki ru no ga jinsei na n de su
成為這個身體的血肉 共同生存才是所謂人生
美しさを美しく見せ 儚さを刹那に描く
utsukushi sa wo utsukushi ku mise hakanasa wo setsuna ni egaku
將美感美麗地呈現 在剎那間描繪夢幻
人類進化学上理論の一般化にのまれ泥だらけ道徳観
jinrui shinka gaku jyou riron no ippan ka no ma re doro da ra ke doutoku kan
被人類進化學上理論的歸納吞噬充滿泥濘的道德觀
放てや
hanate ya
放下啊
御母堂の命を削り 胎児は踊りを踊るのさ
gobodou no inochi wo kezuri taiji wa odori wo odoru no sa
消減令堂的壽命 胎兒會跳舞啊
大ノンセンス劇を必死に観ているお前の負けさ
dai nonsensu geki wo hisshi ni mite i ru omae no make sa
拚命地觀賞荒誕大劇你就輸了
痛いように泣いて 悲しいように泣いて 怖いように泣いて
itai yo u ni naite kanashi i yo u ni naite kowai yo u ni naite
像疼痛般哭泣 像悲傷般哭泣 像恐懼般哭泣
辻褄合わせてる お陀仏さま
tsujitsuma awase te ru odabutsu sa ma
磨合共存 往生
答えなくて この世に終わりが来るのならば 受け入れるよ 他には無いから
kotae na ku te ko no yo ni owari ga kuru no na ra ba ure ire ru yo hoka ni wa nai ka ra
無解地 終焉降臨此世的話 能接受啊 因為無他
いつか来るさ 君も僕も一つになれると その時まで堪えてお釈迦になれ
i tsu ka kuru sa kimi mo boku mo hitotsu ni na re ru to so no toki ma de kotae te osyaka ni na re
總會來臨啊 你也我也合而為一的話 在那之前忍耐一下成為殘次品
頭の中1200gの愛 ダイアグラム塗りつぶされてく
anata no naka sennihyaku guramu no ai daiaguramu nuri tsu bu sa re te ku
頭顱裡1200克的愛 圖表被塗改
たまらないや1900gの僕 鉛の味 咬み殺すリアル
ta ma ra na i ya senkyuuhyaku guramu no boku namari no aji kami korosu riaru
忍無可忍了1900克的我 鉛的味道 咬死現實
繰り返される永遠の煩悩 実つに何億年前からの
kuri kaesare ru eien no bonnou jitsu tsu ni nan oku nen mae ka ra no
永遠反覆的煩惱 實際上幾億年前開始的
ノルアドルアを唱えて飛び込んで お釈迦になれ
norua dorua wo tonae te tobi konde osyaka ni na re
頌唱著Nolua Dolua飛身躍下 成為殘次品吧