創作內容

8 GP

魁札爾・科亞特爾(森巴/聖誕)語音和資料翻譯

作者:枯山水│2018-12-15 15:29:17│巴幣:16│人氣:529
資料來源:Fate/GO Wiki

No. 233
ケツァル・コアトル(サンバ/サンタ)
魁札爾・科亞特爾(森巴/聖誕)


CV:遠藤綾
繪師:広江礼威

戰鬥語音

開始
1.  カルナヴァルの始まりデース!
2.  クリスマス一本勝負、楽しんでもらおうかしら?

1.  嘉年華現在開始!
2.  聖誕節武術大賽,你玩的開心嗎?

技能
1.  う~~~、Olé(オーレ)!
2.  クリスマス・ムーブ!
3.  私の踊り、受け切れるかしら!

1.  ~~~噢嘞!
(譯注:噢嘞是西班牙語裡的一個語氣詞,常見於足球比賽時球迷吶喊助威時的“Olé Olé Olé”。這也是一首經典的的開頭。)
2.  聖誕舞步!
3.  你能好好接住我的熱情森巴嗎?

指令卡
1.  テンポを上げマース!
2.  サンタは宙を舞うものデース!
3.  聖夜を踊り明かしましょう

1.  現在咱們嗨起來!
2.  聖誕老人在空中起舞!
3.  聖誕夜一起徹夜舞蹈吧。

寶具卡
1.  フィニッシュ・ホールドをプレゼントしちゃいマース!
2.  シャンシャンシャン シャンシャンシャン

1.  這裡把我的最後決殺(finish hold)送給你們吧!
(譯注:Finish hold是職業摔跤的用語,指選手最後戰勝對方的那一招決殺。)
2.  香香香香香香

攻擊
1.  これがサンバのリズムデース!
2.  サンタとのマッチ・アップは初めて?
3.  ルチャドーラのクリスマス殺法、味わうネー!
4.  ワーオ!
5.  せぇの!
6.  フェリス・ナビダ~!

1.  這就是森巴的旋律!
2.  你第一次跟聖誕老人比賽嗎?
3.  自由摔跤的聖誕必殺,嘗嘗看呀ー!
4.  哇喔!
5.  一二三!
6.  聖誕,快樂(Feliz Navidad~!
(譯注:FelizNavidad是西班牙語的Merry Christmas。)

額外攻擊
1.  場外乱闘の時間デース! プレゼントの雨アラーレ!
2.  スペシャルに決めてあげる!

1.  現在是場外亂鬥的時間!禮物像雨一樣下不停!
2.  送你一份特別大禮吧!

寶具
(本人)
1.  サンバのステップで仕掛けマース!トップロープからのプレゼント・スラムで、フィニッシュネ! 『愛、聖夜に子供たちへ届け(ユカタン・レガーロ・デ・ナヴィダ)』~!! メリ~・クリスマース!

2.  人という子供たちへ、今こそ女神の贈り物を。みんなのあふれる笑顔こそが、聖夜に輝く太陽。『愛、聖夜に子供たちへ届け(ユカタン・レガーロ・デ・ナヴィダ)』 ──貴方たちを、愛しています

1.  跳著森巴舞上吧!用從頂繩(top rope)下來的一招禮物摔擊(present slam)做最後一招!“將愛在聖誕夜裡送給孩子(Yucatán Regalo de navidad)” ~!!聖誕快樂!
(譯注:頂繩是摔跤擂台周圍最上面的那條繩子,職業摔跤有些很著名的招式是從頂繩上跳下來使出最後一招決一勝負。

2.  人子啊,現在送給你們女神的贈禮。大家的歡聲笑語正是聖誕夜裡耀眼的太陽。“將愛在聖誕夜裡送給孩子(Yucatán Regalo de navidad)”——我深愛著你們。

(旁述:豹人)
3.  おお~っとこれはッ! 高く舞い上がったサンタクロースが美しく構えるッ!出るのか出るのか~? ……出たァ~ッ!! これこそが『愛、聖夜に子供たちへ届け(ユカタン・レガーロ・デ・ナヴィダ)』! サンタクロースのフィニッシュ・ホールドであります!

4.  みんな、空を見ろ! あれは何だ?星だ? コロニーだ? いや……クリスマスプレゼントだァ~ッ!! 今、伝家の宝刀『愛、聖夜に子供たちへ届け(ユカタン・レガーロ・デ・ナヴィダ)』がマットに突き刺さるーッ!!(ゴング音)

3.  喔喔喔~這是!聖誕老人飛到高空擺出了華麗的架勢!要來了嗎要來了嗎~?......來了!!這是傳說中的“將愛在聖誕夜裡送給孩子(Yucatán Regalo de navidad)”,聖誕老人的最後決殺!

4.  大家快看看天上!那是什麼?星星嗎?殖民衛星嗎?不......是聖誕禮物啊~!!現在,傳家的寶刀“將愛在聖誕夜裡送給孩子(Yucatán Regalo de navidad)”就要刺在擂台厚墊上了!!(鈴鐺聲)
(譯注:這個跟水尼祿一模一樣的梗大概不需要再解釋了吧?另外殖民衛星是出自歷代高達丟殖民衛星到地球的梗。)

受傷
1.  トペ・コンヒ~ロ~!
2.   受けて返しマース!

1.   Tope con giro~!
(譯注:這是一個職業摔跤非常有觀賞性的招式,有興趣的可以上網去看看。
2.   待會還禮給你!

無法戰鬥
1.  リズムを……見失ってしまいました……
2.  マットに沈むサンタの姿を……子どもたちに、見せるわけには……

1.  我不小心......掉拍子了......
2.  聖誕老人癱在厚墊上的樣子......怎麼能讓小孩子見到......

勝利
1.  うふふっ、クリスマスで女神だもの。これぐらいハメを外さないとね
2.  う~~~んっ! ベルでのスリー・カウントもいいものデース!

1.  嗯哼哼,雖然是聖誕節,但我作為女神也不能因此得意忘形呢。
2.  ~~~!用聖誕鈴鐺來three count感覺也不錯呢!
(譯注:Three count就是職業摔跤手倒地後、裁判會上前數三秒。如果三秒內起不來就判定為輸。

升級
オオー! 素晴らしいデース! サンタとサンバがどんどん馴染んできマース!
喔喔!真厲害!聖誕老人和森巴兩邊正慢慢融合起來!

靈基再臨
1.  まあ……! サンタはプレゼントをあげる側なんだけど、嬉しいわ!ありがとうマスター。それでは、ありがたくいただいておきマース!

2.  言い忘れましたが、このサンタ衣装はこれ以上変えられないのデース。さすがにもう脱げる部分とかありませんしね?

3.  あまりに変わらないのも申し訳心苦しいので、せめてマスクでもかぶりマスか?えっ? 試合の時だけでいい? そうデスか、残念デース

4.  これはかなり完璧なサンタデース!この喜びを伝えるには……もちろん! サンバが一番デスよね? さあマスター、一緒にクリスマスを踊り明かしまショウ!

1.  嘛......!聖誕老人應該要送禮物才對,不過我也很開心!謝謝你御主。那麼,我就不客氣收下了!

2.  忘記跟你說,這身聖誕服不會再有什麼改變了。再怎麼說,我已經沒有地方可以脫了喔。

3.  我也很煩惱,這衣服完全沒地方可以換,要不至少戴個面具?啥?你說比賽的時候再戴吧?是啊,真可惜。

4.  這才是非常完美的聖誕老人!如果要分享我這份喜悅,那當然......要跳森巴對吧?御主,跟我一起在聖誕節跳通宵吧!



My Room

對話
1.  トレーニングも大事ですが、やはり実戦こそが一番成長できマース!サンタにも、サンバにも、ルチャドールにもね! さあ、行くべきところに行きまショー!

2.  マスター、マネージャー、セコンド……。役目が多くて申し訳ないので、トナカイ役はケツアルコアトルスを使っていますが、もしやりたくなったらいつでも言ってくだサーイ!

3.  どれだけ優れたルチャドールも、マネージャーやセコンドの協力なくしては試合に勝つことはできまセーン。サンタクロースも同じだと思うのデス!

4.  おお、我が相棒、ブラダマン! 実はあなたに似合いそうなマスクがここにあるのですけど、試着してみませんか?(ブラダマンテ所持時)

5.  セニョリータ・マタ・ハリ! 前からチームに入ってほしかったのデス! 一緒にサンバを踊りませんか?(マタ・ハリ所持時)

6.  確かに最初は勘違いから始まりましたが、逆に考えましょう。彼女たちにもサンバを踊ってもらえば、違いは何もなくなるのでは?(サンタ系サーヴァント所持時)

1.  訓練雖然重要,但果然要實戰才能好好成長!做聖誕老人也是,跳森巴也是,自由摔跤也是!來,咱們去做該做的事吧!

2.  御主、經紀人、教練副手......讓你擔當這麼多職位真的對不起,所以我讓羽蛇神翼龍來做馴鹿,不過如果你也想做的話隨時都可以跟我說喔!

3.  無論一個自由摔跤手多麼優秀,沒有經紀人和教練副手的幫助的話肯定無法在比賽勝出。我覺得聖誕老人也一樣!

4.  噢噢,我的拍檔,布拉達俠!說起來我手上有個很適合你的面具,要不要戴上去試試?(擁有布拉達曼特時)

5.  你好啊(Señorita),瑪塔哈麗!之前我就想邀請你加入我的隊伍!來一起跳森巴嗎?(擁有瑪塔哈麗時)
(譯注:señorita是西班牙語對年輕女子打的招呼。

6.  雖然一開始我們有許多誤會,但反過來想想,如果能讓她們也一起跳森巴的話,咱們之間就沒有什麼差別了不是嗎?(擁有聖誕系的從者)

喜歡的東西
クリスマスもルチャもサンバも、等しく人間の営みが生んだもの。だから私は、そのどれをも愛しているのデース
聖誕節、自由摔跤、森巴,還要有人類創造出來的東西。所以我無論哪個我都喜歡。

討厭的東西
趣向を凝らしたマスクはどれもいいものだけど、蜘蛛型マスクだけは趣味が悪すぎよね。そんなの見かけたらすぐにマスカラ・コントラ・マスカラ、覆面剥ぎデスマッチを始めるわ、私!
面具能展示各自的特色,無論怎麼樣我都無所謂,但是只有蜘蛛型的面具真的是惡趣味至極。如果讓我見到,我立刻會提出面具換面具(mascara contra mascara)的比賽,然後摘掉面具來場死鬥!

(譯注:
- 蜘蛛是指與其敵對的蜘蛛神煙霧鏡特斯卡特利波卡。
- 在墨西哥的自由摔跤裡,選手會戴上個人特有的面具參賽。該面具象征選手的職業生涯,非常重要,比賽期間不能隨意脫下或脫下對方的面具。脫下或捨棄自己的面具象征著選手生涯的結束或不再以這個身份參賽,而脫下對方的面具相當於侮辱對方,且會犯規。
- 面具換面具是一種摔跤比賽的形式,兩方賭上自己的面具參賽,對於選手來說相當於賭上了自己的名譽。

有關聖杯
クリスマス聖杯は……う~ん、あまり強い力を持っているのも考えものですネー。女神をサンタにするぐらいの力があれば、充分デース!
聖誕聖杯啊......嗯~它的力量太強,實在難以讓人不顧慮啊。不過只要它能讓女神變成聖誕老人就夠了!

絆對話
1.  いつもお疲れ様デース。……で、あの、クリスマス仕様サンドバッグのオーナメントが壊れちゃったんですけど、修理をお願いしてもいいですかネー?

2.  たまに不自然に目を逸らすのはどうしてかしら?えっ? 私の格好が恥ずかしい? ノー! 恥ずかしいと思うから恥ずかしいのデース! これも素敵な文化のひとつ。何も恥じるところはありまセーン!

3.  おや? なんだか元気が無いように見えますねえ……そんなときこそサンバでーす!身体を動かすことは、心の栄養にも繋がりマス! 特にサンバ! 最高デース! こう、情熱的なステップは求愛行動にも似て、胸の奥から熱くなっちゃう! デスよ?

4.  フンフンフン フンフンフン フンフンフーンフフーン ハーイ!……あっ! 見てましたかマスター?今のサンタ感とサンバ感の融合を! これをごく自然にリングでも出せるようになれば、ルチャドーラとしてのサンタクロースも、更に完成に近づきマース!

5.  女神の私が、なんのしがらみも気兼ねもなく、誰かに何かを与えられるというのは貴重なことなの。……必ず代償を求めてしまうから。でも、その点サンタは素敵よね。キチンとは言っていなかったけれど、もちろん、貴方にもプレゼントは用意してあります。幸せな気持ちになって、思わず笑顔になってしまうようなもの。楽しみにしていてね、マスター

1.  一直以來辛苦了......啊,那個,我聖誕款式的沙包裝飾爛掉了,能幫我幫我修理一下嗎?

2.  為什麼你有時候會不自然地撇開視線呢?啥?你覺得我這身太羞恥了?不!覺得羞恥這想法才羞恥!這是美妙的文化的一環,沒有任何一絲覺得羞恥的地方!

3.  哎呀?你怎麼看起來無精打采的?......那麼一起來跳森巴吧!渾身動起來,才能補充心靈的營養喔,尤其是跳森巴!最棒!像這樣,熱情的舞步就像是求愛行動,讓整個胸口都熱起來喲!

4.  哼哼哼 哼哼哼 哼哼哼ー哼哼ー嗨!......啊!你看到了御主,剛剛我的聖誕感和森巴感正融為一體!如果我能自然在擂台上表現出這種感覺的話,那麼我離作為一個自由摔跤手的完美聖誕老人就更近一步了!

5.  作為女神,我覺得能不受世俗規條束縛、毫無顧忌接受別人的贈禮是非常難能可貴......因為過程總會有代價。但是,正因為這樣,聖誕老人才很偉大。雖然之前我沒有好好跟你說,但我當然也準備你的禮物。那禮物絕對能讓你感到幸福、打心底笑出來。請你期待一下吧,御主。

活動舉行中
新しいカルナヴァルが始まっているみたいですよ? さあ! 私たちもサンバのリズムと共に、外に繰り出しまショー!
外面好像在舉辦新的嘉年華喔。來吧,我們也一起跟著外面森巴的旋律,一起上街慶祝吧!

生日
マスターの誕生日は、第二のクリスマスのようなものネー。だからもちろん、プレゼントだってあげちゃいマース!
御主的生日,就等同第二個聖誕節。所以理所當然,我會送你禮物!

召喚
(待補)

期間限定加入
ちょっと勘違いしちゃったけど、サンバを躍りながらプレゼントを配るのも楽しそうでしょう? サンタでサンバ、一粒で二度おいしいとはこの事よ!任せてマスター! 正しいクリスマスを取り戻すため、めいっぱい頑張っちゃうから!
雖然我好像稍微弄錯了,不過邊跳森巴邊派禮物聽上去也挺開心的不是嗎?聖誕跳森巴,這不就是一石二鳥嗎!交給我吧御主,我會為了取回正常的聖誕節加油努力!



角色資料

角色詳細

かくして彼女は世にも珍しいサンバなサンタへと変貌を遂げた。
「オー、私、ちょっと間違えてしまったみたいデース……」
だが、なってしまったものは仕方がない。
人々を笑顔にするという意味ではだいたい同じようなものでは?と持ち前のポジティブさで気を取り直し、彼女はそのまま『大好きな人間たちに幸福を贈る女神』として立ち上がった。
サンバも全力、プレゼント配りも全力。
もちろんルチャ・リブレだって全力だ!

踊れ、ケツァル・コアトル。人々の笑顔のために。
戦え、ケツァル・コアトル。人々の平和のために!

最終她她變成了稀有稀有額的森巴聖誕老人。
“噢ー,看來好像我有些地方搞錯了呢......
但是,木已成舟。
“從讓大家笑起來這點來說,兩者不是一樣的嗎?”天生樂觀的她這麼想,收拾好心情,就這麼作為一個“讓深愛的人類幸福的女神”而重新站了起來。
盡力跳森巴,也要盡力派禮物。
當然,自由摔跤時也會拼盡全力!

起舞吧,魁札爾科亞特爾,為了世人的笑臉。
戰鬥吧,魁札爾科亞特爾,為了世人的和平!

絆等級1

身長/体重:181cm64kg
出典:アステカ神話
地域:中南米
属性:秩序・善  性別:女性
ステータスはプレゼント配りとサンバのために最適化されてマース!

身高/体重:181cm64kg
出典:阿茲特克神話
地域:中南美洲
屬性:秩序・善  性別:女性
我把能力調到了最適合派禮物和跳森巴!

絆等級2

去年のサンタであるアルテラ・ザ・サン〔タ〕に「今年のサンタはおまえだ」と白羽の矢を立てられたケツァル・コアトル。
軽く渡されたクリスマス聖杯の力で喜んでサンタ化したはいいが、問題が三つ起こった。

一つ、ケツァル・コアトルがサンバとサンタを間違えていたこと。
一つ、他の信仰体系の概念(サンタクロース)と、南米の主神の食い合わせの悪さのため、『善神としてのケツァル・コアトル』と、『悪神としてのケツァル・コアトル』が分離してしまったこと。
一つ、分離の衝撃でその悪のケツァル・コアトル、ブラック・ケツァルがクリスマス聖杯と共にメキシコへ飛んでしまったこと。
は「別に気にすることないデース!」とサンタクロース活動に励んでいた彼女だったが、もちろん気にする必要はあった。
ほどなくしてメキシコ特異点化の報告を受けたケツァル・コアトル。現地に飛んで見たのは、雪の降り積もる異常なメキシコの街の光景と、優勝チームが真のサンタとなる力を与えられると謳う謎のルチャイベント、『サンタタッグトーナメント』の開催であった―――

魁札爾科亞特爾被去年的聖誕老人阿提拉・聖【誕】選中。“今年的聖誕老人就是你了。”
隨隨便便把聖誕聖杯交給她,讓她歡天喜地成了聖誕就算了,居然出了三個問題。

第一,魁札爾科亞特爾弄混了森巴和聖誕。
第二,因為其他信仰體系的概念(聖誕老人)和南美的主神勢如火水,所以她分裂成“作為善神的魁札爾科亞特爾”和“作為惡神的魁札爾科亞特爾”。
第三,因為分離時的衝擊,惡之魁札爾科亞特爾和聖誕聖杯一起飛去墨西哥了。

當初她說“別在意別在意!”,然後在努力當聖誕老人,當然有地方必須處理好。
沒過多久,魁札爾科亞特爾收到了墨西哥特異點化的報告。她們飛去當地,迎接她們的卻是墨西哥大街小巷積滿了雪的光景,還有一個“聖誕組隊競賽”,聲稱優勝隊伍能獲得真正的力量成為聖誕老人的自由摔跤活動——

絆等級3

〇サンビスタ:B
サンバを愛する者。
勘違いから始まったサンバライフではあるが、「やるからにはきちんと向き合わないと」と勉強した結果、人間好きな彼女としては当然に「サンバって本当にいいものなのね……!」と感銘を受けることになった。
なので今の彼女は人間という種が成長の最中に作り上げた素晴らしい文化としてサンバを愛している。

問題は、周囲にサンバを知る者がいなかったため、本人が真面目な修練の果てに学習したスタイルが世間一般のサンバとはズレている可能性があるところだが……彼女は気にしない。
一番大事なのは好きだという気持ちです、そうでしょう?

SambistaB
熱愛森巴的人。
她的森巴生涯是從誤會開展,她想“既然跳了就得好好跳才行”,繼而好好努力,結果熱愛人類的她自然會覺得“森巴真是個好東西......!”。
因此她熱愛森巴,熱愛人類這個種族在成長過程中發展出來的美妙的文化。

問題是,她身邊沒有人會跳森巴,所以她認認真真修煉後得出來的成果或許會和世間一般認知的森巴有偏差......但她不在意。
最重要的是喜歡這份感情,不是嗎?

絆等級4

〇クリスマス殺法:EX
ケツァル・コアトルは魂のルチャドーラである。
しかし同時に今回は魂のサンタになってしまった。
その在り方の矛盾を解消するために開発したのが、『サンタクロースとしての動きを維持したままルチャのリングで戦う方法―――
すなわち、それこそが空中殺法ならぬ『クリスマス殺法』である。
彼女が駆使するのは空中ではなくクリスマスという概念の中を飛び回る戦闘体系なのだ。

サンタクロースが宙を舞うとき、マットというジャングルには三つのカウントを数えるホーリーベルが鳴り響くという。

〇聖誕絕招:EX
魁札爾科亞特爾是靈魂自由摔跤手。
不過這次成了靈魂聖誕老人。
為了消除這種矛盾的存在,她開發了一種“既能保持聖誕老人的言行舉止,也能在自由摔跤的擂台上戰鬥的方法”——
也就不再是空中絕招,而是“聖誕絕招”。
她用的不再是空中戰鬥,而是圍繞這聖誕節這個概念的戰鬥體系。

因為如果聖誕老人一直在空中飛舞,作為擂台墊子的叢林裡聖誕鈴鐺會開始響起來倒數三秒。

絆等級5

『愛、聖夜に子供達へ届け』
ランク:A 種別:対人宝具
レンジ:50 最大補足:100

ユカタン・レガーロ・デ・ナヴィダ。
「あれは何だ?」「星だ!」「コロニーだ!」
「いや、クリスマスプレゼントだ!」
サンタクロースと化したケツァル・コアトルによる、全力でのプレゼント進呈ムーブ。
レガーロ・デ・ナヴィダとはスペイン語でそのまま『クリスマスプレゼント』を意味する。
別名。ユカタン式プレゼントスラム。

開放感溢れるサンバのリズムでノリにノって放ったせいか、落下してくるのはとんでもないサイズの巨大プレゼントである。
そのインパクトは古代、ユカタン半島に墜ちたという巨大隕石―――彼女という神性のルーツともされる―――を彷彿とさせる。
勿論、この彼女のプレゼントは恐竜を絶滅させるような何かではなく、子供達を喜ばせる何かがいっぱいに詰まっている。
もしリング上で悪役(ルード)に炸裂した場合でもそれを観戦していた子供達が喜ぶため、結局のところ、この宝具は子供達を笑顔にするためにのみ存在しているのである。

將愛在聖誕夜裡送給孩子
等級:A 種類:對人寶具
範圍:50  最大捕捉:100

Yucatán Regalo de navidad
“那時什麼?”“星星!”“殖民衛星!”
“不,是聖誕禮物啊!”
成了聖誕老人的魁札爾科亞特爾全力呈上禮物的動作。
Regalo de navidad是西班牙語的“聖誕禮物”。
別名:猶加敦(Yucatán)式禮物摔擊。

不知道她是不是因為太過沉浸在開放感十足的森巴旋律裡,掉下來的巨大禮物體積大得不得了。
那禮物帶來的衝擊猶如古代墜落在猶加敦半島的巨大隕石——傳說是她神性的根源。(譯注:這裡說的是希克蘇魯伯隕石,威力是所有已知的爆炸裡面規模排行第一。)
當然,她這禮物不會讓恐龍滅絕,而是塞滿了能讓小孩子開心的東西。
如果炸在擂台上的壞人(rude)身上,那麼觀戰的孩子們也能開心,所以結果來說,這個寶具是為了讓孩子展露笑臉而存在。

通關クリスマス2018 ホーリーサンバナイト和絆5
???




絆禮裝


聖夜の翼ある蛇
聖誕夜裡的翼龍

繪師:たつよ

メリー・クリスマス!
メリー・サンバマス!
フェリス・ナヴィダー!

歓びの声(とサンバのリズム)が飛び交う聖なる夜、翼ある蛇の眷属たちはプレゼント配りに大忙し。ツノがなくても四本足で歩けなくても、サンタクロースのお手伝いをするなら彼らは立派なトナカイなのだ。

「さあて、次は南極を経由してからオーストラリア大陸、そこからアジア方面デース! まだまだプレゼントとカーニバルの楽しさを届ける相手は残っています。待っていてね、愛すべき人間たちー!」

陽気に腰を振る極彩色のサンタの号令で、雪降る夜空に飛び立つ太古の翼竜たち。

その光景も、また―――ただの奇跡の一つだ。

聖誕節快樂!
森巴節快樂!
Feliz navidad(西班牙語聖誕節快樂)!

在聖誕夜裡歡聲笑語(與森巴的節奏)此起彼伏,眷屬的翼龍們正忙於四處派發禮物。即便牠們沒有雙角也不用四隻腳走路,只要能幫得上聖誕老人忙的就是好馴鹿。

“接下來經過南極飛往澳洲大陸,然後再去亞洲地區!這世界上還有地方沒收到禮物和嘉年華的喜慶。敬請期待吧,我深愛的人類!”

滿身極光色的聖誕老人朝氣勃勃地跳舞,遠古的翼龍隨著她發號施令一起飛向下著雪的夜空。

這光景,何嘗不是——一個奇跡呢?
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4227220
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:FGO|翻譯|Fate|絆禮裝|魁札爾・科亞特爾|魁札爾|聖誕老人|聖誕節|聖誕|森巴

留言共 2 篇留言

潔美娜
雪露姐姐~~~~~~~~~~~~~~~~~

12-15 19:01

巨像古城大鷲の桐生醬
邪神的微笑WWW

12-17 07:04

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★jacky8881687 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:概念禮裝翻譯 —— 20... 後一篇:概念禮裝翻譯 —— 閻魔...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leo25127更新至1224回
穿越奇幻日常系小說『公爵家的獨生子』更新囉,來看看我們無厘頭的ㄎ一ㄤ少爺怎麼在異世界作威作福吧!看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】