i BELIEVE ~對星星許願
Lyrics: Giorgio 13
Composer、Arrange: Giorgio Cancemi
it's right there
就在那邊
just trust myself
只要相信自己
何度だって
無論幾次跌到
起き上がって
都要振作起來
見せる again & again
證明給你看 一次又一次
it’s time to get ready
是時間作準備了
now i'm on the deck
我已蓄勢待發
いつだって 信じて
我總是如此相信著
可能性 は無限大
任何事都有無限大的可能
but time is up 一瞬で
但時間到了 轉瞬之間
so donT waste 突っ走っていこうぜ
所以就別浪費時間了吧 馬上出發吧
泣いて笑っても 人生一度だけ
縱使哭泣也好歡笑也罷 人生只有一次
二度目は無いから i show you my best
沒辦法再重來了 所以我會為你做到最好
一番星に願いを
我相信向天許願
叶うこと 信じて
終有一天會實現
それがどんなに果てない夢だとしても
即便那是如何無邊無際的幻想
強く強く願っていれば…
只要不斷努力地祈禱…
キミの願いが 叶いますように
希望你的願望 有朝一日可以實現
星に 想い 届か せてみて
將這份 意念試著傳向 遙遠的星星
決して あきらめない
我絕對 絕對不會放棄
キミの姿が 勇気をくれたよ
你的身影 給了我勇氣
i just wanna be alone一人きりでdrive alongthe bayside
我只想一個人 獨自地在海灘上驅車奔馳
果てしなく続く星眺めて まるでI'm flying the sky
遙望著無窮無盡的星空 宛若我就在天空翱翔
i know it's gonna take a time 簡単に
我知道那能讓我好好沉澱 去思考一切
いくはずも無い my life it's noteasy
但我卻無暇放縱 我的生活可不容易
ほんのあと数センチ あの星に届きそう だけど遠くて
看似近在咫尺 但那顆星星 可是遠在天邊
まるでall my life 同然 ただ宙に浮かんでる風船
就像我的生活點滴 好像 在天空中飄盪著的氣球
ただ夢見るだけのall my days 軌道修正できない行き先のない宇宙船
僅是做著夢的每一天 就像宇宙中無法調整航向的飛船
i just can't do what people say
我只是不能做到別人所要求的
いつだって i never get whatpeople get
所以我總是 無從得到他們的一切
達成 出来るかなんてi canT tell
我無法回答你我是否會成功
iM just doin my way 自分信じて
我只是走在我的路上 堅信著自己
キミの願いが 叶いますように
希望你的願望 有朝一日可以實現
星に 想い 届か せてみて
將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星
決して あきらめない
我絕對 絕對不會放棄
キミの姿が 勇気をくれたよ
你的身影 給了我勇氣
合言葉は“i BELIEVE”
“我相信你”
all the things u make me believe
你指引著我去相信一切
きっとsomeday dreams willcome true so truly
絕對 在某天夢想都會全部實現
いつだって i Believe
無論何時 我都相信
強く想えば
只要努力地祈禱
この願い届くから
這份願望就可以傳達
don't be afraid
不要害怕
誰だって悩んで落ち込む日もあるよね
每個人都有被困擾悶悶不樂的一天
立ち止まってtake yourtime
那就稍微停下吧 好好冷靜
心配しないで良い 焦る必要なんてない
不去擔心也可以 也沒有必要去焦慮
君の事はわかってる
我了解你的一切
辛いとき明るく振舞ってる のも
也知道你在艱辛的時刻總還是開朗地活著
i know u gotta tryin' hard & hard
我知道你總是努力地不斷嘗試
信じてるよ 君なら
我相信你喔 如果是你的話
何度も起き上がって また歩くyour way
無論幾次總會振作起來 再次踏上自己的道路
夢叶えるため
為了實現夢想
いつだって 笑う時も 泣きたいときも ずっと側で見守ってるから
無論何時 在歡笑的時候 或在難過的時候 我都會一直守候在你身旁
キミの願いが 叶いますように
希望你的願望 有朝一日可以實現
星に 想い 届か せてみて
將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星
決して あきらめない
我絕對 絕對不會放棄
キミの姿が 勇気をくれたよ
你的身影 給了我勇氣
合言葉は“i BELIEVE”
“我相信你”
all the things u make me believe
你指引著我去相信一切
きっとsomeday dreams willcome true so truly
絕對 在某天夢想都會全部實現
いつだって i Believe
無論何時 我都相信
強く想えば
只要努力地祈禱
この願い届くから
這份願望就可以傳達
it's right there
就在那邊
just trust myself
只要相信自己
何度だって
無論幾次跌到
起き上がって
都要振作起來
見せる again & again
證明給你看 一次又一次
it’s time to get ready
是時間作準備了
now i'm on the deck
我已蓄勢待發
いつだって 信じて
我總是如此相信著
可能性 は無限大
任何事都有無限大的可能
but time is up 一瞬で
但時間到了 轉瞬之間
so donT waste 突っ走っていこうぜ
所以就別浪費時間了吧 馬上出發吧
泣いて笑っても 人生一度だけ
縱使哭泣也好歡笑也罷 人生只有一次
二度目は無いから i show you my best
沒辦法再重來了 所以我會為你做到最好
あの時あの場所振り返って
回首過往時日
もっと頑張れたのにどうして
為何我明明已經如此努力了
なんて過去を悔やんだりしたくはない
還在想著不要為了過去而後悔
俺はいつだって真剣にplay IM a flip thepage
我總是拚了命表現 認真過每一天
so fly we walk this way
so fly 我們一同出發
一番星に願いを
我相信向天許願
叶うこと 信じて
終有一天會實現
それがどんなに果てない夢だとしても
即便那是如何無邊無際的幻想
強く強く願っていれば…
只要不斷努力地祈禱…
キミの願いが 叶いますように
希望你的願望 有朝一日可以實現
星に 想い 届か せてみて
將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星
決して あきらめない
我絕對 絕對不會放棄
キミの姿が 勇気をくれたよ
你的身影 給了我勇氣
キミの願いが 叶いますように
希望你的願望 有朝一日可以實現
星に 想い 届か せてみて
將這份 意念 試著傳向 遙遠的星星
決して あきらめない
我絕對 絕對不會放棄
キミの姿が 勇気をくれたよ
你的身影 給了我勇氣