切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】兔兔星今天也很和平

吹雪翻譯 / 祭絲觀星中 | 2018-11-29 22:32:10 | 巴幣 358 | 人氣 4018

ウサミン再掲
ツナマヨ(id=194320)

翻譯:Arashi / 嵌字:安久


充滿著過往年代的漫畫畫風和表現手法
真是辛苦ツナマヨ老師了
不知道都多久沒看到滑倒和四腳朝天
這種誇張表現方式了wwww

*註:池面 = 帥哥
也就是所謂的小白臉


這邊指的是初期SMAP
在1988年成團時有六位成員
其中的 森且行 於1996年退出
轉去當職業摩托車賽車手

所以我說那個兔兔妳怎麼這麼清楚


牛奶味噌湯...從某種方面來說好像
或許應該會好吃(???)

第一張因為去年就發過了
所以請大家自行移駕

創作回應

就決定是我了!
樓上別這樣 帶來我這就好(ㄨ
2018-11-29 23:53:42
西瓜的啦
兔子我還是可以的
2018-11-30 00:10:02
にも準
wwww 我也有幹過同樣的事情XD...沖泡味增湯+乳酸菌飲料...酸酸鹹甜的 (有點小上癮
2018-11-30 00:49:03
Lokk
兔子超過30?!
2018-11-30 01:55:25
鈴A我老婆,我不BL
第一張笑死,我還以為我在看30年前的搞笑漫畫
2018-11-30 02:41:30

相關創作

更多創作