創作內容

5 GP

カレン-陽だまり(日文歌詞/中文翻譯)

作者:曉美002│2018-11-21 03:11:46│巴幣:1,008│人氣:426

陽だまり
作詞:KAREN
作曲:武田城以(CWF)、櫻井 亮(CWF)
唱:カレン
翻譯:曉美002


ふとした瞬間 1人で落ち込んじゃったり
在偶然的瞬間 1人心情低落起來了
言えない思いで何度も涙したけど
被說不出來的想法不知多少次讓淚水落下了但


君が居て 一緒に歩いてきてくれたから
因為有你在 能伴在我身邊一起踏出每一步
出会えたよ 大事な人 好きな人に
出現了各種的相遇喲 讓重視的人 讓喜歡的人
いっばい包まれてるよ
滿滿地包圍在身邊喲


弱かった私の心に
向一直脆弱的我的這顆心
今でも響く あの大切な ことばのお守り
即使是現在仍迴響起 那些珍重 細語的護身符
「大丈夫。」自分を信じて
「沒問題。」把自己相信著
ゆっくりでも夢叶えたよ
雖然是有點慢但夢想會成真喲
笑顔が咲くこの場所で
就在笑容綻放的這所在地


誰かと比べて ムリに背伸びしてみたり
總是會跟某人來作比較 無理地讓自己逞強起來
伝えたい思いが半分も言えないけど
想傳遞出來的想法連一半也說不出來但


踏み出せない 私の背中を押してくれたの
給踏不出第一步的 我的背後推了一把
だから今 ありったけのありがとうを全部君に
所以現在 想把一直以來的感謝之語全部都向你
届けたい
親自送出來


果てしなく 続く未来にも
即使是在無盡遙遠的 待續未來
色褪せない今の笑顔がきっと傍にある
永不褪色今天的笑容一定也會繼續伴在身邊
「大丈夫。」そう思えるのは
「沒問題。」心裡的這個想法是
あの時 手を繋いでくれた
那時候 是你把倆手繫在一起
君が隣に居るから
因為你就在我身邊


どんな時も 気づけば笑顔に変わってるから
不論何時也是 只要注意到這感情就能面露笑容起來
フシギだね 自分らしさ くれた君と
真不思議呐 與讓我做回自己 的你一起
この時間がだいすき
這時間是我最喜歡的


これからも 一緒に見ようね
從今以後也要 一起看著呐
陽だまりみたいに暖かい素敵な景色を
把眼前晴朗般溫暖的最美景色
「大丈夫。」心の中には
「沒問題。」因為在心中
今まで集めた沢山の
直到今天收集下來眾多的
笑顔が咲いているから
笑容正在綻放起來了


必ず夢叶えていくよ
一定會繼續把夢想成真喲
君が隣に居るから
因為你就在我身邊


v.1.0.0[ReMix]
-----------------------------------------------------
第三首Karen作詞的歌曲(給Clara的表白ww)
第一首Karen獨唱的歌曲(以演唱會以外來算.算進演唱會的話,第一首是recall)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4201862
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ClariS|Fairy Party|陽だまり|カレン

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★COSA20014173 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ClariS-1/f(日... 後一篇:ClariS-dista...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】