◢1
▏快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
作り物のようなこの日々に
僕らのS.O.Sが加速する
何かが違うと知りながら
見慣れた空 同じ景色に今日が流れてく
▏在這猶如設定般的日常中
▏我們發出的S.O.S也正加速傳出
▏雖然已知周圍的一切有所不同
▏但在這一如往常的天空、同樣的景色下,今天又流逝而過
あの日の誓いってなんだっけ
教室で何を語ってたっけ
このままじゃ約束まで消えてしまう
▏那一天所發下的誓言是什麼?
▏在教室裡又說了些什麼?
▏再這樣下去就連約定都要消失了
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
それじゃとりあえず同盟を結ぼうか
▏快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
▏這既不是訓練,也不是彩排
▏若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
▏戰鬥的鐘聲將會響起
▏總之先讓我們結成同盟吧
君を“退屈”から救いに来たんだ!
▏為了將你自無趣之中,拯救出來而來
◢2
ニセモノみたいな思い出に
「昔は良かった」って指を差す
虚しいだけと知りながら
悟ったフリ 見て見ぬフリで傷を隠してく
▏對著猶如虛假般的回憶
▏「過去真的很美好呢」自己背地裡嘲弄著
▏雖然明白這麼做僅是徒然
▏卻仍裝作理解、裝作看穿一切似地,將傷口隱藏起來
ヒーローになれやしないんだって
主人公は誰かやるでしょって
知らぬ間に諦めたりしないでよ
▏說自己絕對成不了英雄什麼的
▏說英雄總會有別人來當什麼的
▏不要在不知不覺間放棄啊!
目の前の僕らの世界は何ものにも代えられない世界
それは子供も大人も関係ない
繰り返す日常というルールに 騙されそうになったら
反旗を翻そう
さあ僕たちだけの革命を起こそうか
▏在我們面前的是什麼東西都取代不了的世界
▏不論你是小孩還是大人都無關緊要
▏若是被這稱之為「反覆的日常」的規則給欺騙的話
▏就舉起反抗的旗幟吧!
▏掀起一場只屬於我們的革命吧!
◢3
A wish, wish come true 夜の星に願いを
君とつなげた夢のUNION
▏「期盼這份心願能夠成真。」向著夜晚的星空許下願望
▏這夢想的同盟,將你我聯繫在一起
目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
これは訓練でも リハーサルでもない
覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
戦いの鐘が鳴る
あの頃のように同盟を結ぼうか
▏快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
▏這既不是訓練,也不是彩排
▏若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
▏戰鬥的鐘聲將會響起
▏總之先讓我們結成同盟吧
君を“退屈”から救いに来たんだ!
▏為了將你自無趣之中,拯救出來而來
【聲明】
影片純屬推廣用途,本人不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,音樂所有權歸版權所有者所有。翻譯使用、參考請註記來源,切記,此翻譯僅代表CH所理解、感受到的故事,其中不乏脫離原詞的意境翻,請勿做為學習語言的參考。