Vる/Vている/Vた/Nの/イい+ところを+制止意味和視覺性的動詞,而且會以被動形。
正當~的時候卻~。
*有些動詞本身就有被動意思:見つかる、捕まる、助かる...
視覺性的動詞:見る、見つける、発見する...
制止意味的動詞:救う、助ける...
試験しているところを、先生にカンニングを見つけられた.
(考試的時候,被老師抓到在作弊)
→ ~ところをみると、~. (從實際觀察到的經驗做判斷)從~來看,是~。
彼の怪しい笑顔だったところをみると、きっと犯人だろうと思います.
(從他那時露出的詭異笑容來看,我想一定就是犯人)
→慣用: お忙しいところを、大変すみません.
(在您忙碌時,真是非常抱歉)
ご多忙のところを、お休みのところを、お疲れのところを+感謝、抱歉的語句。
Vる/Vている/Vた/Nの/イい+ところへ/に+方向性動作、負面的事
正當~的時候卻~、偏偏在~的時候卻~
お風呂に入っているところに、電話がかかってきた.
(在洗澡時,電話打來了)
仕事で忙しいところに、友だちに来られた.
(正當我因為工作而忙碌時,朋友來了[所以很困擾])