這只是個人渣翻,如有翻譯錯誤的話還請大神們指點!謝謝!
無題
作詞:Guiano
作曲:Guiano
編曲:Guiano
歌:Guiano
翻譯:Kei
僕の夢はギターを持って歌を歌う
我的夢想是背著吉他唱著歌
そして歌で幸せを願う
然後以歌聲祈願著幸福
君が泣いたって吐いたって笑っていても
即使你哭泣著吐氣著歡笑著
すぐそばでそっと見守ってるような
我也猶如在你身邊悄悄地守護著你一樣
母のような
如母親那般
父のような優しい歌
如父親那般溫柔的歌曲
僕が泣いたって吐いたって笑っていれるような
猶如我能夠哭泣著吐氣著歡笑著那般
君がまた
你再次
僕のせいで
因為我
失うものがあって
而失去了某些東西
さよならしなきゃなんて
非與你道別不可了什麼的
あんまりだ
這也太過了吧
僕がここで歌を歌って
我在此處唱著歌
6弦で幸せを願っていても
即使以六弦(吉他)祈願著幸福也
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌は
我的歌曲
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌は
我的歌曲
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌を聴く人が増えていく度
每當聽我歌曲的人數增漲時
僕がとこか遠くへ行くんだ
我總會到遙遠的地方去
思い描いていた今日の僕は今
所想像出來的今日的我如今
生活と歌をまとめちゃいないよな
似乎無法將生活與歌曲歸納在一起
あぁ なんだか金か夢かわからねえな
啊啊 總覺得都搞不清楚金錢與夢想了
飢えぬように歌を歌って生きているのだから
只能為了三餐溫飽而歌唱著活下去罷了
明日も
明日也
僕のせいで
因為我
失うものがあって
而失去了某樣東西
けど弱音は吐くななんて
但是不許示弱什麼的
あんまりだ
也太過了吧
僕がここで歌を歌って
我在此處唱著歌
6弦で幸せを願っていても
即使以六弦(吉他)祈願著幸福也
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌は
我的曲子
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
僕の歌は
我的曲子
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
人を傷つけるけだ
只會傷害到別人
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
君を傷つけるけだ
只會傷害到你
*6弦=吉他
啊啊啊我菇唱歌真好聽!!聲音真好聽!!(打call
那一聲「啊」一整個色氣//////
用了一個小時打歌詞+翻譯、這可能是我最快的一次了(◔◡◔)