創作內容

10 GP

Lorelei -羅蕾萊-

作者:湛澄│2008-06-30 22:32:22│巴幣:4│人氣:1825
羅蕾萊(Loreley)是德國傳說中出沒在岩石上,
唱歌吸引往來的水手而置他們於死地的妖姬。
 
位於萊茵河畔小鎮聖高爾斯豪森(St. Goarshausen)的羅蕾萊塑像
 
這個金髮的美麗女妖,
由詩人克萊門斯‧布蘭塔諾(Clemens Brentano)在1801年創造出來,
當時他年僅23歲。
到了1823年,作家海涅(Heinrich Heine)更使羅蕾萊的傳奇家喻戶曉。
 
羅蕾萊實際上是位於萊茵河右岸,
即在科布(Kaub)與聖果斯豪森(Saint Goarshausen)之間
一座四百呎高的岩石。
  
 
 
Loreley--希爾赫(Silcher)用海涅的詩譜曲而成的德國民謠
 
歌詞=海涅的詩:

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten
Daß ich so traurig bin;    
Ein Märchen aus alten Zeiten  
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl und es dunkelt, 
Und ruhig fließt der Rhein;  
Der Gipfel des Berges funkelt   
Im Abendsonnenschein.  

Die schönste Jungfrau sitzet   
Dort oben wunderbar,   
Ihr goldnes Geschmeide blitzet 
Sie kämmt ihr goldenes Haar.  

Sie kämmt es mit goldenem Kamme
Und singt ein Lied dabei;   
Das hat eine wundersame  
Gewaltige Melodei.    

Den Schiffer im kleinen Schiffe
ergreift es mit wildem Weh,  
Er schaut nicht die Felsenriffe,  
Er schaut nur hinauf in die Höh.

Ich glaube, die Wellen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn; 
Und das hat mit ihrem Singen  
Die Lorelei getan.     
 
 
 
翻譯:
 
不知道是為了什麼,我會這樣悲傷,
古老的童話,在心頭連連迴響。
 
黃昏天氣微涼,萊茵河靜靜流淌,
山頂閃耀一線金芒,是夕陽最後的餘光。

美麗脫俗的少女,婷婷斜靠岩石上,
掩映著金色的寶藏,她輕梳著璀璨的髮端。
 
金梳子也在發亮,她開始幽幽吟唱,
曲調多麼高亢,卻又婉轉悠揚。
 
小船上的水手聽了,滿心期盼和讚嘆,
看不見四周的暗礁,只是往天上凝望。
 
無奈巨浪洶湧,終於舟毀人亡,
這是聽她歌唱的代價,羅蕾萊早有計算。
 
 
 
純吉他版
00:50左右的小女孩笑得很甜美~
 
 
 
羅蕾萊擁有完美的歌聲,
不少音樂家受到傳說的啟發,紛紛以此為寫作題材:

Blackmore's Night - Loreley
 
意外地走田園風格的活潑旋律,聽起來也有點像蘇格蘭民謠?
 
Merrily we sailed along
Though the waves were plenty strong
Down the twisting river Rhine
Following a song...
Legend's faded storyline
Tried to warn us all
Oh, they called her "Loreley"
Careful or you'll fall...
 
Oh, the stories we were told
Quite a vision to behold
Mysteries of the seas in her eyes of gold...
Laying on the silver stone, such a lonely sight
Barnacles become a throne, my poor Loreley...
 
And the winds would cry, and many men would die
And all the waves would bow down to the Loreley.
And the winds would cry, and many men would die
And all the waves would bow down to the Loreley...
 
You would not believe your eyes, how a voice could hypnotize
Promises are only lies from the Loreley
In a shade of mossy green, seashell in her hand
She was born the river queen, ne'er to grace the land...
 
Oh, the song of Loreley
Charms the moon right from the sky...
She will get inside your mind, lovely Loreley...
When she cries "Be with me 'til the end of time"
You know you will ever be with your Loreley...
 
 
 
 
整體感想:

不知道女妖是出於長期離家的水手們的遐想,
抑或是他們為船隻失事而辯護的自尊心,
也許兩者皆是吧,
總之,
萊茵河畔的淒美傳說,一直縈迴我心,
成為一種誘人的【蠱惑】--怨念所在,
使我也奮不顧身的去追尋任何相關資料。
 
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=417155
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|羅蕾萊|Lorelei|Loreley|神話|

留言共 11 篇留言

御劍流星
真懷念的東西...
流星曾在高中時的週記隨手寫跟羅蕾萊有關的詩交差^_^

06-30 23:12

湛澄
文藝青年?
我很好奇老師給了什麼評語XD07-01 11:19
YOYO點點名
好美的畫~^^
令人心動

07-01 00:52

湛澄
歡迎回來^^
可惜畫質經掃瞄後扭曲太多了。07-01 11:20
不營養大雞排-Snow
羅蕾萊懷孕了嗎?

這張看起來有點像XD

07-01 06:28

湛澄
應該只是吃了太多水手的屍體,
有點發福而已XD07-01 11:22
梅蒂兒
那時期的女人~豐腴才是美的象徵吶ˊˋ...

希臘神話中的傳說有類似的一段呢^^...

07-01 12:30

湛澄
嗯嗯,上面的回應是開玩笑的XD

希臘神話有 Siren(賽壬);
說起來,哈利波特裡的 Veela(迷拉)也是歌聲美妙的妖姬呢,
來自南斯拉夫的傳說07-01 13:27
o.O
羅蕾萊
嗯...我比她瘦(擦汗

07-01 17:39

湛澄
比她瘦+1

可是,討論又偏離到奇怪的方向去了...(汗)07-02 10:09
貓勾拳
我也想聽聽羅蕾萊的歌聲。

不過我想在陸地上聽。

喀喀。

07-02 14:10

湛澄
也可以學奧德修斯那樣,為了聽賽壬的歌聲,
叫人用繩子把自己綁在船上(以免失控跳海) ;P07-02 18:30
-零-
聽說聽到的人都很High
但只有男人會這樣

07-02 18:55

湛澄
真是曖昧的說法......

不過,當時的女人根本當不成水手,
也就沒機會聽到迷人的歌聲了。07-02 20:44
狼喚夜
嗯......

嗯...........

嗯...................

妳的勇造很特別!!!(逃)

07-03 00:39

湛澄
......可圈可點的形容詞。

真是一位有意思的朋友 (笑)
 07-03 11:38
真田左衛門佐幸村
.................第二次回來時德語歌詞不見了?(還是我在發夢)


努力學習德文,當一個神聖羅馬帝國的好子民......XD

07-03 10:39

湛澄
為了保持內容簡潔易讀,
砍圖的時候順便拿掉我看不懂的德語歌詞XD||| (放回去)
抱歉讓你以為自己在做夢 (鞠躬)

據說德文學起來比法文容易?
English = Anglo-Saxon German + French Latin
 07-03 11:46
真田左衛門佐幸村
喔喔喔
上面的德語歌詞我只看的懂4個字.....(被奧匈帝國皇后拖走)

似乎德語跟英語比較接近所以學起來比較容易(同屬日爾曼語系),嘴型發音好像也很接近

法語我覺得有用到喉嚨深處來發音,以前學的時候記得 r 和 h 開頭的字詞聽起來像是吐痰 (炸)

07-03 12:46

湛澄
喉嚨深處... 很貼切的比喻!XD
有人說學法語要唸好 r,得在漱口時含著水抬起頭來練習,
但我們的法語老師對 r 音倒是不太執著,說直接讀成英文 h 音就行了。07-03 13:59
Cindy
感謝湛澄大大的分享![e12]
很棒的圖與很美的詩![e16]

12-08 03:32

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

10喜歡★Estelle4ever 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:prince -王子-... 後一篇:despair -絕望-...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

soulmaple巴友
Undertale同人小說【End of Fate】更新 13:月白的頑抗!歡迎進入小屋閱讀!看更多我要大聲說昨天17:34


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】