這首歌翻譯出來...我感受得到舞花的熱情呢...
oh oh oh …
大人っぽいってよく言われるけど
まだ子供 ちょっと得した気分
雖然常常被說像大人一樣
但我還想當一下小孩子
無邪気だってちっともおかしくないし
背伸びしたってぴったりとはまるの
天真無邪一點也不奇怪
特別是在幻想長高的時候
さあ 心に従って行こう 湧き出すミュージック
大事なのはチャレンジ精神 スイッチ入れるワンシーン
來吧 隨著心中湧出的音樂起舞吧
最重要的是挑戰精神 轉入那個心境
Years & Years(ずっと)こんな等身大 好きな服で
誇らしく踊ろう ひたむきに伝えよう
熱く熱く フロア鳴らして レース揺らして
將自己喜歡的衣服穿上
自豪的起舞吧 將這份感覺傳達出去吧
更加灼熱 地板在顫動著 蕾絲搖擺著
毎日がBrand-New-World そう It's a showtime!
たまには甘える そんなのもいんじゃない?
每天都是嶄新的一天 是時候來大秀一場了
有時候撒嬌一下不也挺好的嗎?
舞台では 何だってできる
叫ぶような 瞬間を待ってる
在舞台之上 無所不能
等待著尖叫的那個瞬間
チップタップ チップタップタップ 情熱感じて
リズムには温度がある
Tip tap tip tap tap 感受熱情
節奏掌握著溫度
チップタップ チップタップタップ テンション上げて
タップには鼓動がある
Tip tap tip tap tap 情緒高漲起來
節拍掌握著鼓動
oh oh oh …
誰だっていつかは大人になる
ほんの少しフライングしただけ
每個人總有一天會成為大人
只是會暫時飛翔一下而已
どんなイメージも着こなし次第で
変幻自在にアレンジできるから
我的形象取決於我的服裝
我知道我可以自由自在的安排變化
そう 自由のキャパシティは無限 期待してスタンバイ
失くしたくないハングリー精神 見せたい今日のベストシーン
是的 自由的容量是無限的 期待並且準備吧
我不想失去這個渴望的精神 來看看今天最棒的一幕吧
More & More(もっと)らしく自然体 思うままに
華やかに踊ろう ひとときに揺られよう
夢中になって 指先伸ばして 目線を上げて
我想更加的自然 就像我所想的一樣
華麗的起舞吧 讓自己搖擺起來
沉浸其中 將我的手指伸出來 目光向上
毎日をUpdate さあ Let's party time!
いつもより大胆 そんなのもありじゃない?
每一天都在更新 是時候來派對一場了!
比平常更加大膽 這事情是不存在的嗎?
舞台では 何にだってなれる
過熱する 準備はできてる
在舞台之上 我可以成為任何東西
我準備好要超載了
ときどき怖い 強くなんてない
強がってないわけじゃない
有時我害怕 我感覺並不強烈
並不是說我假裝自己很虛弱
サウンドの余韻が 歓声の振動が
おいでと誘って 勇気くれるシグナル
但是當聲音迴響和歡呼聲振動時
它誘人的聲音是給我勇氣的信號
Years & Years(ずっと)こんな等身大 好きな服で
誇らしく踊ろう ひたむきに伝えよう
熱く熱く フロア鳴らして レース揺らして
將自己喜歡的衣服穿上
自豪的起舞吧 將這份感覺傳達出去吧
更加灼熱 地板在顫動著 蕾絲搖擺著
毎日がBrand-New-World そう It's a showtime!
たまには甘える そんなのもいんじゃない?
每天都是嶄新的一天 是時候來大秀一場了
有時候撒嬌一下不也挺好的嗎?
舞台では 何だってできる
叫ぶような 瞬間を待ってる
在舞台之上 無所不能
等待著尖叫的那個瞬間
チップタップ チップタップタップ 情熱感じて
リズムには温度がある
Tip tap tip tap tap 感受熱情
節奏掌握著溫度
チップタップ チップタップタップ テンション上げて
タップには鼓動がある
Tip tap tip tap tap 情緒高漲起來
節拍掌握著鼓動
oh oh oh …
腳踏車摔車真TM痛... 還要上課(吐血
幸好明天放假 可以讓腳休息一下了