★
作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:Rockwell
PV : 八三
唄:初音ミク
想いの冒険を 忘れずに全部言えるかな
omoi no bouken wo wasure zu ni zenbu ie ru ka na
你能毫無遺漏說出來嗎 那些充滿回憶的冒險
君から聞きたいよ 何回目の僕に出会った?
kimi ka ra kiki ta i yo nankai me no boku ni deatta?
想你告訴我知啊 這是第幾遍的相遇呢?
僕は変わりました 新しい君に出会うために
boku wa kawari ma shi ta atarashi i kimi ni deau ta me ni
我已經有所改變 為了與全新的你相遇
久しぶりだねって 言えたならここで泣こっか
hisashi bu ri da nette ie ta na ra ko ko de nakokka
「很久沒見了」 若能在這裏說出這句話會不禁哭起來吧
好きとかって 嫌いとかって
suki to katte kirai to katte
喜歡之類的 討厭之類的
何度だって愛を歌う君が
nando datte ai wo utau kimi ga
無數次歌頌愛意的你
恋しくって 嘘じゃない本当だよ
koi shi kutte uso jya na i hontou da yo
我最喜歡了 這並不是謊言是真的啊
また出会おう
ma ta deaou
讓我們再次相遇吧
僕ら“II”を嫌って “I”に戻って
boku ra "ni" wo kiratte "ichi" ni modotte
我們因為討厭“II” 所以回到了“I”
何回だって 間違ってきたよ
nankai datte machigatte ki ta yo
無數次的 彼此誤會
消えない後悔と 冷めない愛情が 恋を再起動(リブート)する
kie na i koukai to same na i aijyou ga koi wo ribu-to su ru
糾纏心中的後悔 還有未曾冷欲的愛情 讓這份愛意再次重生
ほら“I”を嫌って また“II”に戻って
ho ra "ichi" wo kiratte ma ta "ni" ni modotte
看吧結果還是討厭“I” 又再回到了“II”
“III”になって 愛を繋いでいこう
"san" ni natte ai wo tsunaide i ko u
然後變成了“III” 就這樣連結起彼此的愛吧
言いたい感情は 伝えたい正解は
ii ta i kanjyou wa tsutae ta i seikai wa
想要道出的感情 想要傳達的正確答案
たったひとつだけ ありがとう
tatta hi to tsu da ke a ri ga to u
就只有一聲 謝謝而已
想いの冒険は これからもちゃんと続いていく
omoi no bouken wa ko re ka ra mo cyan to tsuzuite i ku
從今以後也會一起經歷 許多充滿回憶的冒險
3と9に乗って 言葉とか飛び越えちゃって
san to kyuu ni notte kotoba to ka tobi koe cyatte
乘上3和9 跨越過言語
君も変わりました 新しい誰かに会うために
kimi mo kawari ma shi ta atarashi i dare ka ni au ta me ni
你也有所改變了 為了與全新的某人相遇
大人になりました それだけで良いと思えた
otona ni na ri ma shi ta so re da ke de ii to omoe ta
已經長大成人了呢 只是這樣就令人滿足了
好きとかって 嫌いとかって
suki to katte kirai to katte
喜歡之類的 討厭之類的
何度だって愛を歌う君が
nando datte ai wo utau kimi ga
無數次歌頌愛意的你
恋しくって 嘘じゃない本当だよ
koi shi kutte uso jya na i hontou da yo
我最喜歡了 這並不是謊言是真的啊
また出会おう
ma ta deaou
讓我們再次相遇吧
“恋”をして …バカ。
"koi" wo shi te ...baka.
「戀」上了..... 你這笨蛋
“愛”にして …バカ。
"ai" ni shi te ...baka.
「愛」上了..... 你這笨蛋
バカでいい この先もずっとこのまま
baka de i i ko no saki mo zutto ko no ma ma
是笨蛋也沒關係 今後也永遠這樣下去就可以了
…バカ。
...baka.
......你這大笨蛋。
僕ら“II”を嫌って “I”に戻って
boku ra "ni" wo kiratte "ichi" ni modotte
我們因為討厭“II” 所以回到了“I”
何回だって 間違ってきたよ
nankai datte machigatte ki ta yo
無數次的 彼此誤會
消えない後悔と 冷めない愛情が 恋を再起動(リブート)する
kie na i koukai to same na i aijyou ga koi wo ribu-to su ru
糾纏心中的後悔 還有未曾冷欲的愛情 讓這份愛意再次重生
ほら“I”を嫌って また“II”に戻って
ho ra "ichi" wo kiratte ma ta "ni" ni modotte
看吧結果還是討厭“I” 又再回到了“II”
“III”になって 愛を繋いでいこう
"san" ni natte ai wo tsunaide i ko u
然後變成了“III” 就這樣連結起彼此的愛吧
言いたい感情は 伝えたい正解は
ii ta i kanjyou wa tsutae ta i seikai wa
想要道出的感情 想要傳達的正確答案
たったひとつだけ ありがとう
tatta hi to tsu da ke a ri ga to u
就只有一聲 謝謝而已
メーデー 僕と判っても もう抱き締めなくて易々んだよ
me-de- boku to wakatte mo mo u daki shime na ku te ii n da yo
「Mayday 就算你知道是我 也不用來擁抱我了」
終わんない愛を抱いてたくないの もっとちゃんと不安にしてよ
owanna i ai wo daite ta ku na i no motto cyan to fuan ni shi te yo
「不想抱持著沒完沒了的愛嗎 給我更深地感受這份不安吧」
妄想感傷代償連盟 愛を懐いて理想を号んだ
mousou kansyou daisyou renmei ai wo idaite risou wo sagenda
「妄想感傷代償連盟 懷着愛高呼理想
行き場のある愛のメロディーを
iki ba no a ru ai no merodi- wo
唱出這有所歸宿的旋律」
今これまでにありがとう
ima ko re ma de ni a ri ga to u
至今為此真的十分感謝
いつまでも君と 「こんな歌あったね」って
i tsu ma de mo kimi to "ko n na uta atta ne" tte
「想要永遠與你 唱出這樣的歌曲呢」
出会いを数えられるように
deai wo kazoe ra re ru yo u ni
願能此般一起細數每次相遇