創作內容

13 GP

【翻譯】一樣是梗圖翻譯系列-19

作者:伊洛貓 -Type α-│2018-10-07 21:14:22│巴幣:26│人氣:1586
最近又想重玩一次戰慄時空系列,舊遊戲有時候就是有某種會想一玩再玩的吸引力,還記得當時為了通關從下午一路打到凌晨四點。


印象最深刻的就是這個感應雷解謎區吧。感覺像在玩潛行類型的遊戲。沒錯又要再面對一次這遊戲某些機掰的關卡設計…(沒錯最後那幾章當時就是煩躁到果斷SL大法開好開滿或直接開godmode跟noclip指令強行通過)。


補充一下,副標的第一句原文是”The batarang gotham deserves, but not the one it needs right now”
但因為直翻意思可能會有點怪所以有稍微作調整。


之前萬聖節的應景圖,是說台灣比較少有像是國外那種要糖果的活動,看過美國那邊的好友參加這些活動的照片,除了要糖果之外也有變裝與才藝晚會等相關的慶祝








引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4154906
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:梗圖|翻譯|迷因

留言共 3 篇留言

老馬
戰慄時空超好玩!可惜我還沒試過一把鐵鍬通關的超地獄玩法XD

10-07 21:48

伊洛貓 -Type α-
一把鐵鍬通關感覺太虐...第五章開始出現的軍隊根本很難全程打近戰10-07 22:28
南瓜東尼
之前倒是買了black mesa來體驗HL1的劇情,不過應該還是有差別

10-07 21:55

伊洛貓 -Type α-
還是有差別,個人是比較喜歡原版的簡約畫風還有滑一點的操作10-07 22:26
彼列
戰慄時空總會讓我想到2代的神父「我想你已經見過了我的信徒了吧?哈哈哈哈哈!」

10-07 22:21

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

13喜歡★eric86999999 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【心得】《我滿懷惡意的有... 後一篇:【翻譯】RubyQues...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多又香又甜的Hoenn繪師虹咲漫畫翻譯喔!歡迎LoveLiver來我的小屋裡坐坐~看更多我要大聲說30分前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】