★
作詞:羽生まゐご
作曲:羽生まゐご
編曲:羽生まゐご
PV:瀬川あをじ
唄:flower
昨夜諸行無常の雨が
yuube syogyou mujyou no ame ga
昨夜某處的誰
何処かの誰かに降りました
doko ka no dare ka ni furi ma shi ta
降下了諸行無常的雨
風にさえ勝てないのは何故
kaze ni sa e kate na i no wa naze
為何連風也承受不住呢
僕はまだ足りなくて
boku wa ma da tari na ku te
我仍然有所不足
貴方よりも笑いたい
anata yo ri mo warai ta i
比你更想要笑出來
貴方よりも前を見たい
anata yo ri mo mae mo mitai
比你更想要向前看
ケガレはいつもそこにいた
kegare wa i tsu mo so ko ni i ta
汙穢總是會在那裡
もういっそこのまま 遠くへ逃げようか
mo u isso ko no ma ma tooku he nige yo u ka
乾脆就這樣逃往遠方吧
愛さなくてもいい 帰らぬ旅の終わりだった
ai sa na ku te mo i i kaeranu tabi no owari datta
不被愛著也好 無歸途的旅程的終結
二人眠る 貴方がくれたこのケガレが
futari nemuru anata ga ku re ta ko no kegare ga
兩人一起睡去 直到你給予的這汙穢
寂しくなるまで
sabishi ku na ru ma de
變得寂寞為止
なあ今頃見ていますか
na a ima goro mite i ma su ka
吶 此刻正在看著嗎
手を取った二人の逃避行
te wo totta futari no touhi kou
牽著手的兩人的逃避行
何処へ行けば風は止むのか
doko he yuke ba kaze wa yamu no ka
要到何處風才會停息呢
僕はまだ旅の途中
boku wa ma da tabi no tocyuu
我仍然我仍然在旅行途中
貴方よりも歩きたい
anata yo ri mo aruki ta i
比你更想要行走
貴方よりも夢を見たい
anata yo ri mo yume wo mitai
比你更想要做夢
ケガレはいつも胸の中
kegare wa i tsu mo mune no naka
汙穢總是會出現在心中
もういっそ迷わず 灰にしてくれよ
mo u isso mayowazu hai ni shi te ku re yo
乾脆就不要迷惘化為灰燼吧
これからのことを 思えば愛は冷めていった
ko re ka ra no ko to wo omoe ba ai wa same te itta
思考今後的事的話愛就會逐漸淡去
夜が迫る どうしてこんなになるまで
yoru ga semaru do u shi te ko n na ni na ru ma de
夜色將臨 為何直到變成這樣
貴方は貴方で
anata wa anata de
你還是你呢
貴方からすれば
anata ka ra su re ba
從你來看
きっとどうでもいいことでしょう
kitto do u de mo i i ko to de syou
肯定是無關緊要的事吧
もういいから消えて
mo u i i ka ra kie te
已經夠了所以消失吧
勝手に恨んで勝手に無くした
katte ni urande katte ni nakushi ta
擅自怨恨又擅自消失無蹤
ずっと忘れてたケガレ唄
zutto wasure te ta kegare uta
一直記不住的汙穢歌
もう一回会えたら 愛してくださいね
mo u ikkai ae ta ra ai shi te ku da sa i ne
若能再見到一次就請愛著我吧
話したいことが たくさんあって悲しくなった
hanashi ta i ko to ga ta ku san atte kanashi ku natta
有著很多想說的事情而變得悲傷了
一人眠る 貴方がくれたこのケガレと
hitori nemuru anata ga ku re ta ko no kegare to
獨自一人睡去 與你給予的這汙穢一起
あの日の向こうへ あの日の向こうへ
a no hi no mukou he a no hi no mukou he
向著那天而去
なあいつまでそこにいるの
na a i tsu ma de so ko ni i ru no
吶 要在那待到何時呢
早くお別れしなきゃ
hayaku owakare shi na kya
不能不早點告別了
僕はたぶんもう大丈夫
boku wa ta bun mo u daijyoubu
我大概已經不要緊
今はただありがとう
ima wa ta da a ri ga to u
現在就只想說謝謝