創作內容

1 GP

【中文歌詞翻譯】ドミナンティア - Episode:01

作者:銀│2018-09-20 01:30:11│巴幣:2│人氣:162
※僅供參考,有不少翻得很不確定的地方。


ドミナンティア - Episode:01

Official Twitter - @dominantia_
Official Site - https://dominantia.com/
Song/Arrange - CHEMICAL CASPER( @tyakuseki_ )
Lyric - 岩田貴志
Illustrator - Nagu( @wooperfuri )
Movie - バカチイト

日文歌詞來自 狐ピザ さん 的留言

翻譯:銀

DOMINANTIA - Episode:01

一人じゃない
並非獨自一人
運命振りほどいて さあ
擺脫命運吧 來吧
傷だらけで叫ぶ歌は届く
遍體鱗傷唱著的呼喚之歌會傳達到
きっと(×3)
一定會(×3)

この世に生まれ落ちた意味を探す
尋找著誕生在這世上的意義
感情のバグ 小さなひずみからだった
感情的錯誤 是從小小的歪斜開始的
疑う事すら疑わなかった
甚至連懷疑之事都沒去懷疑
狭い世界 箱庭は虚像
狹小的世界 箱庭是假象
瓦解境界内Caution
崩潰境界内的警告
与えられてきたものが全て
被給予的事物是全部
無味無臭の僕らを
無味無臭的我們
そうであれと望むのなら
那樣期望著那個的話
切られた翼で不格好に飛ぶよ
就用損傷的翅膀狼狽地飛起來吧
知りたいんだ  選択は委ねない
想知道啊 不託別人來選擇

抱きしめて壊れそうな脆い君(ぼく)自身
去擁抱吧 快要損壞的脆弱的你(我)自己
必要ないものなんてないよ 全てが
沒有什麼不需要的東西啊 全部都是
この痛みさえ僕のドミナント
連這份傷痛也是我的優勢
信じたい  叫ぶ歌がいつか届くよ
想去相信 呼喚之歌總有一天會傳達到
君の元まで
你的身邊

心 体 剥離した
身 心 剝離脫落
鏡越しの映像が 重なる重なる
越過鏡子的映像 層層交疊
足跡は振り返らないでと
不要回顧足跡
広がる光より速く際限ない
就會比發散出去的光還快 沒有止境
非常識の檻を追い越せ
超越不合理的圍欄吧
We will rise again
我們會再度崛起

走り出せこの未知を満たす獣道
前進吧 向著這充滿未知的野獸之道
足をとる言葉は大きく飛び越そう
大大飛越過成為阻礙的話語吧
その孤独さえ君のドミナント
連那份孤獨也是你的優勢
信じていて 叫ぶ歌は
相信著 呼喚之歌
きっとどこかで誰かを繋ぐ
一定會在某處與誰相繫著

抱きしめて壊れそうな脆い君(ぼく)自身
去擁抱吧 快要損壞的脆弱的你(我)自己
必要ないものなんてないよ 全てが
沒有什麼不需要的東西啊 全部都是
この痛みさえ僕のドミナント
連這份傷痛也是我的優勢
傷だらけで叫ぶ歌  甘えたての感情で
遍體鱗傷唱著呼喚之歌 以依賴的感情
願いは形を変えていつか届くよ
願望會改變形狀總有一天會傳達到
君の元まで
你的身邊



引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4135813
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ドミナンティア|DOMINANTIA|中文翻譯

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★ginhane 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中文歌詞翻譯】ケガレの...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說9小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】