創作內容

0 GP

【翻譯】(純文字)鏡光傳奇一部- 第三章 預言和音素的世界

作者:捏啪☆│2018-09-17 20:29:50│巴幣:0│人氣:126
3-1
 迦莉亞:
好~到達~。咿嘻嘻、伊克斯大人~? 這次也不須擔心空氣......
 伊克斯:
...還要繼續提起這件事嗎?
米莉娜看起來有點生氣地朝迦莉亞靠近。
 米莉娜:
迦莉亞,下次再對伊克斯開一樣玩笑的話、就取消你的點心喔。
 迦莉亞:
那對迦莉亞來說是拷問啦~!我明明想和伊克斯大人好好相處的~。
 伊克斯:
我知道了、我知道了。總之找鏡映點吧,應該是在這附近才對。
 米莉娜:
嗯、還有這次有兩個人是鏡映點,如果兩人是在一起的話就好了...。
 伊克斯:
嗯......最好不要期待偶然比較好呢。在街上找找看、踏實的去打聽吧。
 迦莉亞:
也是。如果乾脆直接從那邊出現的話、也不是花時間去找了啊。
變成鏡映點的人在手指指到的地方出現~什麼的。
伊克斯無奈地垂下了頭。
 伊克斯:
如果這樣就能找到的話就不用辛苦了。
 ???:
...咿、喔~咿...。
隨著遠處傳來的聲音,米莉娜好奇地朝聲音方向靠近。
 米莉娜:
嗯?...好像...你們、有聽到聲音嗎?
伊克斯靠近到米莉娜的身旁。
 伊克斯:
啊、雖然只有一些...在那個方向吧。
迦莉亞好像看見了什麼的向聲音的方向靠近。
 迦莉亞:
吶、那個那個!好像有紅色的東西正在靠近這裡!
"紅色的"朝這此處狂奔而來。
 ???:
喔~咿!在那邊的人啊!
 米莉娜:
紅頭髮的...男性?...啊、那個人!不就是鏡映點嘛!
 伊克斯:
這怎麼可能!真的從迦莉亞手指指到的地方來了!?
 迦莉亞:
太好啦~迦莉亞真是天才!竟然正在尋找當中、就從那邊過來了。看來這次很輕鬆......
紅髮的男子著急的朝伊克斯們大喊。
 ???:
快從那裡讓開啊!快點逃吧!
 伊克斯:
啊哩...好像...被魔物給追著呢!?
 迦莉亞:
欸欸~完全不輕鬆嘛~!誰剛剛說了很輕鬆啊!
 伊克斯:
吐槽等之後在慢慢吐槽!現在先去幫助那個人吧!
伊克斯一行人上前,站到紅髮男子的面前擺好了架式。
 ???:
你們、都說了快逃了還在做什麼啊!
 伊克斯:
我們也來幫忙!
 ???:
欸...真的嗎?!能夠戰鬥嗎?
 伊克斯:
沒問題、辦的到的!
 米莉娜:
伊克斯、魔物要襲擊過來了!
 ???:
可惡、都這樣了也只能上了!

PS.

這個是指以前小孩會玩的遊戲,被手指指到的人會○○,每個字依照順序指每個人(此處應該是指方位)
喊到最後一個字剛好被指到的人就要○○,例如說真心話啊、脫褲子(?)啊。因為真的是舊時代小孩的遊戲,以前動漫會看到,現今的都看不到了。
而後面的「被手指指到也不會停下來的喔」的吐槽,應該只是字面上的搞笑。[止まれ(とまれ)]
→「如上句子,直譯是"成為鏡映點的人被手指指到停下來"所以我翻譯『變成鏡映點的人在手指指到的地方出現』比較符合當下意思」


3-2
 路克:(還沒自我介紹名字就出來了啊)
謝謝啊!托你們的福得救了。因為被奇怪的魔物給偷襲了、有些危險啊。
還有抱歉。把你們也捲進來了。
 伊克斯:
不會、你沒有受傷真是太好了。
 迦莉亞:
...盯~。
 路克:(還沒自我介紹名字就出來了啊)
說起來這個小小的、從剛剛開始就一直指著我...怎麼了嗎?
 米莉娜:
迦莉亞、你就算指著、鏡映點也不會停下來喔...?
 迦莉亞:
也是呢~。我本以為還有一點可能性的~,真可惜~。
 路克:(還沒自我介紹名字就出來了啊)
鏡映點...?那是什麼?
 米莉娜:
啊、不好意思。鏡映點指的就是你的事情。能稍微聽聽我們的解釋嗎?
 路克:
這倒是沒有關係......那麼首先該自我介紹吧。我叫做路克。你們呢?
 伊克斯:
我是伊克斯,這兩位是米莉娜和迦莉亞。雖然接下來會是有些攏長的話......
伊克斯等人向路克解釋了來龍去脈。
 路克:
哼嗯......真的假的、還有這種事情......。
 伊克斯:
明明是令人摸不著頭緒的話...路克卻非常的冷靜呢。
 迦莉亞:
真不愧是鏡映點的感覺呢~。
 米莉娜:
嗯、因為鏡映點是「影響時代的相關人物」,是大人物嘛。
 路克:
嗯、完全搞不懂!
伊克斯等人都驚呆了。
 路克:
......抱歉,如果是我的同伴的話,有著擅長種些話題的傢伙在啊,如果是他的話一定...
一定會說「真是的、連這種事情都不能理解,你至今為止到底是怎麼活過來的啊。」之類的話。
即使這樣一定也會分享他的所知道的......不、也許不會吧。就是那種傢伙啊...。
 迦莉亞:
嗚啊...路克大人好像一副疲勞的神情。看起來有很深的陰影啊...。
 米莉娜:
伊克斯在變成那樣子之前,有什麼痛苦的事情的話什麼都可以跟我說喔!?現在沒問題嗎?可以依靠我喔!
 伊克斯:
我沒有問題的啦、米莉娜。能別這樣摸我的頭嗎...。
 路克:
吶、是光魔之鏡對吧?剛剛朝我這邊追來的魔物也是因為那個影響的出現的對吧?
那麼、我也一起找吧。你們的目的達成的話,我們和我們的世界,都可以回去對吧?
 伊克斯: 
啊啊、謝謝你願意幫忙、路克!
 路克:
沒關係沒關係。也有剛剛受到幫助的恩情在。
話說回來...我和這個地方都被「複製」出來什麼的,感覺、真是諷刺啊...。
 米莉娜:
路克先生、怎麼了嗎?
 路克:
嗯?...不、沒事喔。那麼,接下來該怎麼做呢?
 伊克斯:
鏡映點應該還有一個人。首先我想先找到那個人,哪裡有人聚集的地方啊?
 路克:
情報蒐集對吧,那麼在這前面不遠有一個小鎮,去那邊看看吧!



3-3
 伊克斯:
那麼、雖然是到了街上了,該從哪裡打聽起呢?
 米莉娜:
伊克斯、看那邊有好多人呢,可以在那裡問鏡映點的情報吧?
 路克:
欸?在正中央的...不是傑德嗎?被這麼多人圍住,不會是引起了麻煩的事情吧。
 伊克斯:
是路克認識的人啊,這樣的話想問很多......欸,那個人!那個人是鏡映點喔!
 路克:
真的假的?不會太快找到嗎?總之、先叫一下那傢伙確認......
位於人群中央,路克所稱呼叫作"傑德"的人看上去很受歡迎的樣子。
 小孩:
傑德先生,不要走嘛!想要你再待久一點。
 街上的人:
啊呀~,因為你幫孩子用功的關係,變得完全捨不得你走了呢,下次也可以拜託你嗎?
(此處的 すっかりなついちまったね 完全難倒我了,我照著我的感受去翻譯了。)
 傑德:
當然可以喔,可以的話也可以叫一下其他的孩子們,學習是很重要的事情嘛。
 老人:
傑德先生,先前真是謝謝你了,幫忙擊退在田裡搗亂的魔物,這是我小小的心意。
 傑德:
不、這我可不能收下,只要看到大家開心的樣子我就心滿意足了。
 街上的人們:
傑德大人! 傑德先生! 傑德先~生!~~
 迦莉亞:
真~厲害!是受歡迎的人呢。見到路克的時候就有點...令人無語...的感覺,這次就有種不愧是鏡映點的感覺呢!
(此處 モゴモゴ 我找過一般並無形容人的用法,1.同モグモグ 指咀嚼聲 2.念念有詞的感覺。因為不知道,我照著感覺翻譯了)
 米莉娜:
路克先生不也有鏡映點的感覺嗎?是個溫柔的人喔。
 迦莉亞:
這我也是能理解啦~。但那個戴眼鏡的人有種大人物的感覺,閃閃發光又神清氣爽的,是少女理想中的氛圍喔。對吧?伊克斯?
 伊克斯:
為什麼要問我啊...。
 迦莉亞:
因為要是問米莉娜的話,理想的對象是誰實在太好猜了,話題就結束了啊。
 米莉娜:
等......妳在說什麼啊、迦莉亞,我也...那個......
 伊克斯:
雖然不懂讓人如此羨慕的少女的理想是什麼,...真的是個好人呢。對吧、路克。......路克!?
路克看上去像是看到不乾淨的東西的感覺,整個人煩躁的樣子。
 迦莉亞:
發生什麼事了、路克大人!腳像是剛出生的動物一樣,害怕的抖個不停喔!?
 路克:
啊...我的頭...頭啊...!
 伊克斯:
欸、振作一點啊、路克!突然怎麼了啊!?
被路克稱作傑德的人注意到這邊的情況,走了過來。
 傑德:
喔呀?在那邊吵鬧的...這不是路克嗎。來的正好......喔呀、怎麼了嗎?臉看上去很僵硬喔。
 路克:
你...你是、傑德,對吧?
 傑德:
真是討厭呢,除了我以外你還能看成誰呢。話說回來,那邊的人是?
 伊克斯:
...啊、我叫做伊克斯。現在路克正在協助我的們旅程。
 傑德:
是嗎?路克是我自豪的同伴喔,我保證一定能夠派上用場的。
路克看上去對傑德這番話語感到相當驚訝。
 傑德:
他啊、是在我同伴之中特別突出、很有才能的人,而且是個很有義氣、值得信賴的人喔。
 路克:
咿......毛...感覺毛毛的...。
 傑德:
喔呀、是蕁麻疹嗎?像這樣一直抓皮膚的話是會抓傷的喔,我來幫你看看吧?
 路克:
啊~!別碰我!到底是怎樣啊、傑德,你身體哪裡不舒服嗎?
 傑德:
身體不舒服的是你吧?真的沒有問題嗎?路克你這樣子...這下可困擾了...。
 伊克斯:
發生了什麼嗎?
 傑德:
是啊、就在剛剛、街上的人委託我討伐在附近搗亂的盜賊。
 米莉娜:
連這麼危險的事情都接受了嗎?
 傑德:
是啊、因為不能拒絕受苦的人的請求嘛。
 迦莉亞:
討厭啦、真帥氣...!
 傑德:
因為路克也在、雖然想說請求你們幫忙的......只能我自己一個能去了呢。
 米莉娜:
這怎麼行...太危險了!明明你現在正被光魔給盯著呢!
 傑德:
我被盯上?為什麼?還有「光魔」是指...?
 伊克斯:
關於這一點,有許多必須向你傳達的事情,能稍微占用一些時間嗎?
 傑德:
...這樣就困擾了呢,事情攸關到鎮上的安全,我覺得出發的時間一刻都不得容緩。
但是、你們那邊的事情也不能就這樣丟一旁,所以、我有一個提案。
能和我一起到盜賊據點那裡嗎?
 伊克斯:
...欸?
 傑德:
在路上的時候,可以邊聽你們的說明,當然、你們不用戰鬥也沒關係。可不能讓平民模仿這些危險的行為呢。
 伊克斯:
怎麼會...、只有讓傑德先生戰鬥,而我們只是站在旁邊看嗎?
 傑德:
不但是平民同時又是路克的朋友,我不願看到你們受傷的樣子啊。
 伊克斯:
我、可以戰鬥的!請你帶我們去吧!
 路克:
可惡、那我也要去!才不能只讓伊克斯他們和變得這麼奇怪的傑德一起去!
 米莉娜:
伊克斯去的話、我也要去!
 迦莉亞:
果然是這樣的發展呢~...好好~迦莉亞我也去。
 傑德:
我明白了,雖然成員預料外的多,但是令人安心的同伴不嫌多嘛。
目的地是盜賊的據點,大家齊心加油吧!
 路克:
...到底,發生的什麼事啊...。



3-4
 傑德:
-原來如此,事情是這樣的啊。大家都背負著重要的使命呢,想必很辛苦吧?
 伊克斯:
不、沒問題的,而且我必須累計更多戰鬥經驗、變得更強才行。
 傑德:
真是可靠呢,憧憬著強大的力量,像是成長中少年的模樣、真令我羨慕。
 伊克斯:
但是,現在的我就只是憧憬著,並沒有足夠的實力。關於這點我在以前就已經明白了
 傑德:
...確實、要擁有強大的實力,個人的天分或是經驗、戰術等各種要素都會影響到,但是你身上有著比任何事物都要強大的東西。
就是追求力量的心喔。現在只要向前邁進就行了,沒問題的、你的話一定能夠變強的。
 伊克斯:
謝謝你......傑德先生。
 米莉娜:
伊克斯、...好像不知不覺...變得率直的感覺...呢。呼......。
米莉娜看起來氣喘吁吁的。
 迦莉亞:
米莉娜大人、你累了嗎...?
 傑德:
伊克斯,要稍微休息一下嗎?不知道是不是我年紀大了、稍微有些累了。米莉娜也累了、對吧?
 伊克斯:
啊、抱歉、米莉娜!我單方面的以自己的腳程走著。
 米莉娜:
...沒問題的!只要稍微停一下的話、馬上就......。
 傑德:
不、著急的話會降低效率的。雖然是軍用的攜帶食品,但食物和水都有,各位不用客氣的拿去吧。
吃吧、米莉娜小姐,吃了這個有助於回復體力喔。
 迦莉亞:
傑德大人真的是很溫柔的眼鏡先生呢!所謂紳士、是不是就是說這種人呢~。
 伊克斯:
嗯,而且還很強,讓人羨慕。
 迦莉亞:
但是、離米莉娜大人太近了~!稍微去干擾一下。
 伊克斯:
真是的...。
路克突然冒出來...
 路克:
-我果然還是無法接受。
 伊克斯:
哇!?怎麼了啊、路克,嚇死我了......不去傑德那邊嗎?
 路克:
像這樣的傑德我是第一次看到,反而恐怖的不想靠近啊!
 伊克斯:
有什麼問題嗎?而且、我們也不知道「平常的傑德」是個怎麼樣的人啊...。
 路克:
平常的傑德嗎?說教、挖苦人、說教、參雜惡意玩笑的建議、說教、挖苦人、最後是嘲諷人。
 伊克斯:
是同伴、對吧......?
 路克:
是啊、是同伴。正因為這樣啊,傑德對於真正重要的事情,從不會用順耳的話來告訴我們。
剛才他對伊克斯說的那些話,該說感覺不太像是他...還是......。
但是啊~,頭腦好的傢伙會想很多細微的事情不是嗎?所以也不能無視他有什麼作戰的可能性...。
 傑德:
伊克斯~!不補充水分的話會中暑的喔。來吧,路克也一起。
 路克:
我就不用了,你就去吧、伊克斯。
伊克斯朝著傑德走近。
 傑德:
看起來有心事呢,是在跟路克說話吧,...說了我什麼嗎?
 伊克斯:
不、該怎麼說呢...。
 傑德:
喔呀、說中了嗎?但是這是沒辦法的事情。該說是...我日前行為的關係吧?
路克和我的思考方式和理念很多不同的地方,但是這作為人是正常的事情,但是...果然還是會有代溝呢。
雖想著要填滿這代溝、盡心盡力想了很多......但是如你所見。
以為是為了雙方好、但看樣子是不能夠被接受的樣子,...真是不好意思呢,這種事情。
 伊克斯:
是這樣啊...。那樣的話、也許只是和路克有些和不來而已吧。
 傑德:
是啊,關於這點也只能努力了,我一定會消除他對我的不信任的。
 伊克斯:
說的也是,只要路克好好了解傑德先生的本質的話,一定沒有問題的。
聽到本質兩字,傑德神情凝重了一下。
 傑德:
...本質是嗎?哈哈哈、這樣感覺有點恐怖呢。
好、差不多要認真的潛入盜賊據點囉!



3-5
一行人走到像是空地的地方。
 伊克斯:
這裡是,盜賊的據點...?非常的安靜呢。
 傑德:
應該是這裡沒錯啊...,從這裡觀察不出什麼端倪呢,稍微再深入一些吧。
就由我負責殿後,路克、拜託你擔任先鋒了。先觀察內部的情況喔。
路克抓著自己的頭,思考著什麼事情。
 路克:
...我明白了。
路克優先走進深處,伊克斯一行也在後頭前往,到了一個看似盡頭的地方。
 米莉娜:
誰也...不在不是嗎?
伊克斯轉身問傑德。
 伊克斯:
傑德先生,那個情報是不......
 路克:
-伊克斯快躲開!
 伊克斯:
...欸?!
位於後方的傑德看似想攻擊伊克斯,路克從旁迅速切入,擋下了傑德的攻擊。
 米莉娜:
伊克斯、沒事吧!竟然襲擊伊克斯...這是為什麼呢!傑德先生!
 傑德:
是因為偶爾會比我還要厲害嗎,即使這樣、竟然能夠防下我的攻擊,真是優秀呢、路克。
路克生氣地大吼。
 路克:
差不多該停下你那噁心的語氣了吧!讓我看看你的真面目,你這冒牌貨!
 伊克斯:
...冒牌、貨?
 路克:
沒錯、我也稍微想了一些啊,但不管怎麼想從最一開始就非常的可疑啊!
 傑德(?):
喔呀喔呀,我是這麼可疑的人嗎?
傑德的身上開始發出奇怪的光芒,幾次發光後,身體發出了不降的黑色氣息。
 迦莉亞:
光...光魔!?
 米莉娜:
騙人吧...化身成為鏡映點這種事情也辦的到嗎?!
傑德樣貌的光魔突然開始發起一生怪叫。
 路克:
-!?那傢伙怎麼了?!
 迦莉亞:
魔物開始聚集起來了...是在呼叫同伴啊!
 路克:
這下不妙了、伊克斯,必須趕緊打倒這傢伙!
 伊克斯:
-可惡、上吧!



3-6
 伊克斯:
哈啊...哈啊...不妙了啊,被包圍了...。
 路克:
明明差一點就能把那傢伙給打倒了,可有這麼多敵人...沒有什麼辦法嗎?!
此刻傑德樣貌的光魔身後有一個人走近。
 ???:
就讓我來幫一下忙吧。
 路克:
...欸?
語畢、便詠唱了一個術技。
 ???:
-冰封之棺!(フリジットコフィン)
 伊克斯:
...真厲害,只用一擊...所有的魔物都...。
 ???:
哎呀、這種狀況,不覺得有點懷念嗎?...路克。
 路克:
傑德...,是...傑德嗎?
 伊克斯:
那就是真正的...傑德先生...?
"真正的傑德"朝著路克一行人走近,並且趁機嘲諷了一番。
 傑德:
你們苦戰了很久呢,因為是我的樣貌的魔物,不禁就手下留情了嗎?
 路克:
怎麼可能!不如說比平常更加認真了!
 傑德:
那就好,可以趁機發洩對我一直以來的不滿,有滿足了嗎?
 米莉娜:
欸?...總感覺好像給人印象很刻薄...?
 迦莉亞:
欸、路克大人,這人真的是本人嗎?剛剛光魔還比較......
 路克:
沒有喔,這種扭曲的態度,就是傑德本人不會錯的,但是為什麼會在這裡......
 傑德:
在鎮上聽到了「親切傑德先生」之類的傳聞,很有興趣的拜見了一下啊。
然後大家都對我說「親切的傑德先生」剛剛不是已經出發了不是嗎,因為感覺很有趣,我就跟在你們後面了。
 伊克斯:
跟在我們後面...欸、欸!?
 路克:
...你啊,難道在這期間一直都......
 傑德:
是啊,看來我對你太溫柔的話,會有害你的健康對吧。之後還說了什麼?挖苦人、說教、挖苦人......
 路克:
那也沒辦法吧?!而且你既然有跟來的話,就趕快出來啊!多虧了你讓冒牌貨得意了起來......
此刻光魔樣貌的傑德突然起身,迅速的逃離了本地。
 伊克斯:
糟了!還活著嗎?!
 傑德:
...看來是沒有成功給到致命一擊呢,路克、都是因為跟你講那些沒用的話造成的喔。
 路克:
我?!是我的錯嗎?!
 傑德
嘛、那種狀態下不可能逃的遠,趕緊追上去搞定這件事情吧。
 伊克斯:
...啊、好的...。




3-7
 傑德:
-原來如此,加上之前在路上聽到你們之間的對話,大概了解事態了,但還有一件事情。
是關於鎮上人們的事,不分男女老幼、好像記憶都有一些曖昧的地方。
明明應該不會忘記,但卻沒辦法確信自己的記憶是正確的樣子,就好像是在說夢中發生過的事情一樣。
這種現象也是因為你們的關係嗎?
 米莉娜:
是的...應該是具現化的影響沒錯。
因為大家的記憶也是用術式產生的...,如果施展並不安定或不夠順利的話,也許就會變成那個樣子...。
但是,只要具現化安定下來的話,應該就沒有問題了。
 傑德:
「應該」沒問題...嗎?嘛、也只能夠相信了吧。
那究竟是不是事實、現在的我也沒有證據可以證明就是了。
 路克:
怎麼了啊、傑德,纏著別人問這麼透徹,剛剛那個冒牌貨還比較紳士呢。
 傑德:
說的也是呢,那麼我就特別對路克用和冒牌貨一樣的態度來對待你吧。
因為像這樣幫他人說話的個性,是你的美德也是你的溫柔嘛。
 路克:
-真是噁心...雖然是這樣,但我一想到這也是傑德挖苦人的風格,就覺得現在的心情很好啊!再來更多也可以喔!
 傑德:
啊呀、這是....看來事情變得複雜起來了。(應該說是沒救了)
嘛、也沒關係,這也是難得的機會,我就對於這世界做一些研究吧。
像你們一樣的鏡士、以及那個以魔鏡為源頭的術式和我們世界的譜術系統上有哪些關聯,讓我充滿興趣啊。
 迦莉亞:
嗚嗚...這個人氛圍上和冒牌貨相差太多,感覺好混亂喔...,不如說冒牌貨還讓我比較懷念...。
 傑德:
啊、迦莉亞-對吧?關於你的事情我也想要了解很多,看到你那樣的姿態就讓我很興奮呢。
 迦莉亞:
欸...?騙人...,愛上...迦莉亞了...?
 傑德:
我並沒有說謊喔,甚至我現在就想在這裡把你給解剖呢。
 迦莉亞:
...解...剖...。
 傑德:
鏡精-對於這種未知的存在,正因為我的探究心使我的心情很高亢呢。
對了,米莉娜。能稍微借我一下她嗎?趁現在採取一些樣本......
 米莉娜:
不-行-!!住手,請你放棄!
迦莉亞相當害怕的顫抖著。
 伊克斯:
傑德先生,這玩笑有點超過了喔...,他們兩人都害怕起來了...。
 傑德:
喔呀?雖然我並沒有在開玩笑,但也沒有辦法吧,我就在這裡收手吧。
 米莉娜:
你、你手上拿的是...?
 伊克斯:
好像是瓶子和小小的利刃...?
 迦莉亞:
認真的不是嗎!?這個人不就是來真的嘛!?
凝重的氣氛中,只有路克覺得心情舒暢的笑著。
 路克:
嗯嗯!大家都能夠理解真正的傑德,真的是太好了!


3-8
一行人追蹤著傑德樣貌的光魔,來到了一個洞窟。
 迦莉亞:
嗚嗚...感覺讓人抖抖的...,這感覺是、米莉娜大人,我們靠近了喔!光魔之鏡。
 米莉娜:
真的嗎?!說不定剛剛的冒牌貨也在這...
 路克:
光魔之鏡就是,你們說過會湧出魔物的那個吧?
 米莉娜:
沒錯,光魔之鏡對於光魔來說像是巢穴一般,如果不封印的話就會無限的湧出光魔。
 傑德:
負傷的魔物回到巢穴裡的這種說法也是說得通呢。而且也跟距離剛剛的位置很近。
 迦莉亞:
嗚~抖抖抖......這裡這裡!就在不遠處!
迦莉亞在前帶領眾人前往內部。
 米莉娜:
...找到了!光魔之鏡,跟預想的一樣,冒牌貨也在那裡喔,雖然完全不動。
 路克:
好!趁這機會直接一口氣進攻吧!
 伊克斯:
不、稍微等一下。
 路克:
為什麼啊?現在不正是機會嗎?
 伊克斯:
也許是陷阱...會再被騙也說不定,因為他是會化身為傑德那樣聰明光魔,不得不慎重才行...。
 路克:
那、該怎麼做呢?
 伊克斯:
由我來發動突襲......不、也可以稍微觀察一下情況...,但是如果這個時間讓他恢復了傷勢也不是不可能...。
戰鬥中也可能會有光魔從光魔之鏡湧出...,乾脆由我偷偷繞過去將鏡子給封印再......。
 迦莉亞:
啊~又開始了...。
 米莉娜:
吶、伊克斯,不用想這麼多也......
 伊克斯:
不好意思、米莉娜,稍微等我一下,讓我想個最佳的手段...。
伊克斯正陷入深深的思考。
 路克:
...吶,從剛剛開始就是「由我來由我來」什麼的,為什麼都是那種作戰?
 伊克斯:
那是...為了想出最好的方法喔,為了保護所有人、誰也不會受傷的方法。
正是能夠跨越這種場合,然後下次也能夠順利的話,就能變得越來越強大。
 路克:
雖然我能夠理解啦,可是你的作戰、好像並沒有把我們給算進去的感覺喔。
 伊克斯:
...這...。
 路克:
所謂強大就是全部的事情都由自己來搞定的這種想法,我也非常理解。
但是啊、有時那也和無視同伴的意見、不注意周圍情況的時候一樣......那個......。
(這裡是表達路克真的很不會說,句子文法很怪)
 傑德:
雖然沒有達到說明的要領,但是沒想到你也變得會說出這種話了,頭腦稍微有成長了嘛。
 路克:
好、是,都是多虧了傑德老師~。- 總之、也就是說...
依靠同伴就好了,你看、米莉娜和迦莉亞都這麼擔心的看著你喔。
 米莉娜:
嗯...,就和路克說的一樣喔,像我說的「可以依靠我」這句話,雖然聽上去可能是隨便說說的,但我是很認真說那句話的喔。
 伊克斯:
...是嗎?是這樣啊,明明大家都有想法,我、卻只想到自己的事......
 路克:
不用擺出這種表情啦!伊克斯!一個人認真的埋頭苦幹本身並不是一件壞事啊。
伊克斯再次陷入一陣思考。
 路克:
所以啊、也別太過氣餒......怎麼樣啊、傑德,這樣有傳達到吧?
路克不確定的回頭問問傑德。
 傑德:
真是的,你還真是不擅長對人說教什麼的啊。
伊克斯精神的抬起頭來,看起來像是決定了什麼。
 伊克斯:
有的傳達到的、謝謝你、路克!托你的福我下定決心了。
再一次......路克、能拜託你,能和我一起向光魔處突襲嗎?
 路克:
喔喔!一來就是這個啊!但是、沒問題!你的背後就交給我吧!
 伊克斯:
米莉娜,支援就拜託你了。
 米莉娜:
嗯!一起努力吧、伊克斯!
 伊克斯:
好、上吧!
(傑德真的被排除在外了)


3-9
 路克:
搞定啦!再會啦、優雅的傑德!
 米莉娜:
伊克斯,將鏡子封印...
 伊克斯:
好、交給我吧!
如同前次、伊克斯站到光魔之鏡前,在劍上聚集了魔鏡的力量發出彩色的光芒,使勁劈下將光魔之鏡給擊碎了。事情完成後伊克斯走向米莉娜等人。
 伊克斯:
好!封印完成!
 路克:
好耶!平安無事的搞定了 - 說起來、這樣就沒問題了吧?
 伊克斯:
沒錯、我想這世界一段時間內都會安定下來,而且追擊路克和傑德的光魔也不會再出現了。
 傑德:
那真是太好了,因為要是再讓那種光魔模仿的話讓我很困擾的。
 路克:
哈哈~、就算是傑德也會覺得自己的冒牌貨很噁心嗎?
 傑德:
比起噁心,多虧了冒牌貨不計後果做的偽善行為、那個街上現在就像是狂熱的傑德粉絲團啊。
 伊克斯:
...傑德粉絲團?
 路克:
你啊、真虧你能擺這凝重的臉說這種事情啊...。
 傑德:
我走在街上的話,上年紀的人就會給我糖果、孩子們也會為我開心的叫喊著「最喜歡傑德先生了」的抱過來。
-- 啊呀~真是地獄呢!
 迦莉亞:
到底是不開心還是、哪個啊?
 米莉娜:
路克先生、你的同伴真是厲害的人呢......,很令人尊敬......。
傑德帶著嘲諷的笑容對著路克說道。
 傑德:
真的呢、不愧是路克!
路克疑惑的抓了抓頭。然後...
 路克:
沒有啦、也沒有到那麼厲害啦!還有傑德你那紳士的笑容可以別做了嗎?
路克轉向伊克斯們。
 路克:
...然後、伊克斯、你們在這之後也要繼續具現化別的世界嗎?
 伊克斯:
沒錯、因為對現在的我們來說,這就是我們能做的事情了。
 路克:
是嗎?-那如果可以的話,今後也讓我幫忙吧。
 伊克斯:
...路克、真的嗎?
 路克:
像我這種人,如果能為拯救世界盡一份心力的話......也、想要這麼做。
傑德在一旁不知道思考著什麼。
 伊克斯:
什麼啊、路克,別說什麼我這種人。- 路克決定幫助我們的話,我們一定會很開心的。
就如剛剛你說的建言一樣,讓我拜託你吧。接下來也請多指教、路克!
 路克:
好!儘管多多依賴我吧!-傑德、你也沒問題吧?
 傑德:
雖然我奉陪你們沒關係,但幫忙具現化這件事請容我婉拒。
 路克:
欸!為什麼啊?
 傑德:
就如剛剛所說的,首先我想調查這個世界喔,畢竟研究材料像山一樣多嘛。
 路克:
欸欸、真的假的啊...。
 傑德:
而且、雖然說具現化的世界已經安定了,但長時間下來,鏡映點離開這個島會不會有什麼影響?稍微有些在意。
所以、我希望能夠在不會發生戰鬥的範疇內、集中在調查這件事情上。
 伊克斯:
啊、好的,這當然沒問題...。
 路克:
喔、這不是太好了嗎?伊克斯。
 伊克斯:
...欸、什麼?
 路克:
也就是說傑德是說、發生他有必要出面的事態時就會來幫助你的意思。
 伊克斯:
...路克、你真是厲害啊......原來那句話的涵義裡、還有這樣的意思喔...。
 路克:
沒有啦~這次因為冒牌傑德的騷動,我也學到不少嘛。
傑德說些嘲諷或挖苦人的話時,都是很和平的...之類的...。
 米莉娜:
路克先生、感覺已經領悟了什麼...。
 迦莉亞:
果然、真不愧是鏡映點呢...是個大人物呢......。
 伊克斯:
嘛、這個島也安定下來了,回到賽倫都吧。
(過場)
米莉娜與伊克斯回到賽倫都的街上。
 迦莉亞:
哈~,是賽倫都的空氣啊~,感覺有種懷念的感覺啊。
 伊克斯:
因為和路克他們的相處時間太深刻了吧,特別是傑德先生......太驚人了。
 米莉娜:
啊哈哈...。是我們周遭都沒有的類型呢。
 伊克斯:
還有、多虧了路克呢,讓我知道了米莉娜和迦莉亞有多麼為我著想。
自己明明應該有注意到這一點,可是反而讓思考變的更加狹隘......我、真是丟臉呢。
 米莉娜:
你在說什麼啊?伊克斯,我覺得、至今為止都堅強的伊克斯......很努力、很帥喔。
 伊克斯:
米莉娜......。
 米莉娜:
但是啊、學會了很多事情後、當注意到時,率直的依賴我的伊克斯......那個...我覺得更棒喔...什麼的...。
米莉娜看上去有些害羞。迦莉亞受不了的飛到兩人中間。
 迦莉亞:
好~好、真是太好了、太好了。
 伊克斯:
怎、怎麼了啊、迦莉亞。
 迦莉亞:
啊、不好意思~雖然要繼續也是可以啦~?但是也希望你們別忘了迦莉亞還在這裡喔。
 伊克斯:
我知道了啦、買給你甜食的話可以原諒我嗎?
 迦莉亞:
原諒你~!
 伊克斯:
真拿你沒辦法啊、等等就在那邊的店裡......
周遭突然傳來大聲的呼吼,伊克斯等人好奇的看像那邊。
 喝醉的男人:
...-我已經不能再繼續相信了!
 男人的妻子:
你啊別說了!這麼大聲.....你喝太多了啦!
 喝醉的男人:
我聽加入救世軍的傢伙說了喔?是蓋菲奧讓賽倫都沉淪了!
 男人的妻子:
這種事、旁邊的人會聽到的啦...。
 喝醉的男人
大家不都這麼說的嘛!政治動盪不安的、最近連地面都開始搖搖晃晃起來了,這樣的話還不如喝酒後頭昏眼花還來的更好!
米莉娜聽了這些話,傷心的低下了頭。
 伊克斯:
...米莉娜、走吧。
語畢,3人便往周圍的甜食店的方向走去。
 米莉娜:
想拯救國家而展開行動的明明是蓋菲奧大人...。如果能向大家說明鏡震的原因的話。
 伊克斯:
...是啊,但是現在、我們知道的事實和正在做的事情都是機密...這也沒辦法啊。
 米莉娜:
我明白的,但是啊,總覺得無法解開誤會的蓋菲奧大人很可憐...。
 伊克斯:
我們就做我們能做到的事情吧!盡早讓具現化全部完成,製作出艾癸斯。
 米莉娜:
說的也是,我們必須努力才行!
 街上的女性:
那邊的那位,還在繼續鬧事嗎?
旁逼傳來一些討論的聲音,米莉娜在意的看向聲音的來源。
 街上的男性:
對啊、我能理解他搗亂的原因啊,因為這國家的處境讓人無法冷靜啊,多虧這樣、我好像也一直做惡夢。
 街上的女性:
什麼?你也是嗎?我也感覺我最近都是討厭的夢呢,像是世界末日之類的......
 米莉娜:
世界、末日......
 伊克斯:
怎麼了?米莉娜、有在意事情嗎?
 米莉娜:
欸?...不、什麼都沒有。-趕快走吧,伊克斯。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4133319
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:時空幻境 鏡光傳奇

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★mas96245 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】鏡光傳奇活動-刀... 後一篇:【翻譯】鏡光傳奇活動-札...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

s09335511大家
喜歡小說的各位可以到我的小屋看看《生平記述完結後的異世界自由人生》和《仙野縣的嶋上晴也》看更多我要大聲說昨天13:19


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】