創作內容

3 GP

【歌手●音樂分享】鈴木このみ非熱門但動聽歌曲分享(四首附中日文歌詞)

作者:望塵莫及│2018-09-16 19:07:42│巴幣:6│人氣:489
10月連三場的LIVE中
最後一場也是我還未分享過的

→《鈴木このみ》←

為了趕在LIVE前分享完
還要逼著我大哥不要富堅
(我大哥是《鈴木このみ》忠實粉)



為此還第一次去了FF
就為了買先行票+看《鈴木このみ》一眼 >////<




當時入坑的歌曲正是
〈DAYS of DASH〉(櫻花莊的寵物女孩ED)

對於《鈴木このみ》大家也都不會很陌生
因為他唱過許許多多的動畫OP ED
在大型的LIVE上也一定不會缺席

而最最最著名的肯定是
《NO GAME NO LIFE》 的 〈This game〉


對於《鈴木このみ》的歌聲
只有一個字"穩"
中氣十足穩到不能在穩的那種
不管是抒情歌或是熱血快歌都掌握得很好


最重要的是他還很年輕就有如此成就實屬不易

這次真正讓我豆頁疼的果然是歌單的部分
(如果可以我都是會避開分享這種大物...)


歌曲實在是太多而且又好聽
蠻喜歡他在2017跨2018的《COUNTDOWN LIVE》(含歌單)

跟大哥討論後+歌詞是否有人翻譯選了四首

PS:

在此解釋一下
我自己很想選具有LIVE特色的〈Nice to Me CHU!!!〉
以及在《超!アニメディア劇場 LIVE in TAIWAN 2018》時所唱的三首中的其中之一〈あなたに〉

但這兩首找了許久都沒能找到有好心人翻譯歌詞
只能忍痛割捨

其他口袋名單還有像是出道曲〈CHOIR JAIL〉
自己的作詞作曲的〈夢へ繋ぐ今〉

SO

最後選定的就是排除最熱門的〈This game〉
動聽的四首歌啦!!!!





鈴木このみ – DAYS of DASH


第一首就是我的入坑曲
同時是《櫻花莊的寵物女孩ED》

我其實是沒看這部.....
是打OSU越打越喜歡這首而入坑ㄉXD


這首在
《超!アニメディア劇場 LIVE in TAIWAN 2018》時
現場能聽到就快感動到痛哭流涕了

雖然一開始我是抱持著〈This game〉
一定要聽現場的信念
但多半唯有這首能深深打動我心~~


一起喊 ~ DAYS of DASH ~ 的那個MOMENT
念念不忘啊!!!!!!!

鈴木このみ – DAYS ofDASH

作曲:白戸佑輔
作詞︰畑亜貴

歌詞 / Lyrics:

過ぎるだけの時間じゃ悔しい
虛無荒度而過的時間令人悔恨

刻まなくちゃ
想將它刻劃

ここにいると心が叫ぶ瞬間
從心裡喊出「我就在這裡」的這瞬間

I’m dreaming
如此夢想著

迷いながら涙を飲み込んだ
茫然迷惘獨自拭去淚水

不器用だね 夢も遠回り
我真是沒用 連夢想也遠去

大空を見上げなにも言えず
仰望天空卻無言以對

胸が痛む訳 考えていた
思考著 為何心中隱隱作痛

DAYS of DASH
每日都要全力以赴

風を走り抜けて
穿越清風

君と僕の中で 何が始まったのだろう
我們倆 究竟發生了甚麼事

わからないけど
儘管尚未知曉

きらきら光る太陽が照らす場所を
讓我們朝著太陽照耀的地方

ずっと進もう
一直前進吧

永遠など知らないけれど
將永遠拋諸腦後

強くないよ だから前を向くんだ
我並不堅強 所以一直面向前方

焦りつつも
即便有些焦躁

扉開けて飛びだしてみたい衝動
有種想將門打開展翅高飛的衝動

あふれ出した感情抱きしめ
懷抱著滿溢而出的感情

怖くないよ 共にいる限り
只要有你們在 便無需畏懼

青空に投げた熱い希望
向著藍天投出的炙熱希望

あきらめるなんてあり得ないよ
絕不可能說放棄就放棄

EYES to EYES
眼神交會

言葉いらない世界
在這無需言語的世界

君と僕の世界 今が始まったのだろう
專屬於你我的世界 現在就此展開

わかりかけてる
我開始了解到

未来をさぐる覚悟決めた途端
該為了自己的未來做出決定

もっと変わる
更進一步去改變

永遠への繋がり探したい
去尋找永遠的羈絆

もっと…
更加地...

大空を見上げなにも言えず
仰望天空卻無言以對

胸が痛む訳 考えていた
思考著 為何心中隱隱作痛

DAYS of DASH
每日都要全力以赴

風を走り抜けて
穿越清風

君と僕の中で 何が始まったのだろう
我們倆 究竟發生了甚麼事

わからないけど
儘管尚未知曉

きらきら光る太陽が照らす場所はどこに
在那太陽照耀的地方

何を始めようとしてる?
似乎有著甚麼就此誕生?

I’m a dreamer
我是夢想家

もう言葉いらない世界
已經不需言語的世界

君と僕の世界 今が始まったのだろう
專屬於你我的世界 現在就此展開

わかりかけてる
我開始了解到

未来をさぐる覚悟決めた途端
該為了自己的未來做出決定

もっと変わる
更進一步去改變

永遠など知らないけれど
將永遠拋諸腦後


來源:
aoos23412
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=43641&snA=305










鈴木このみ - 銀閃の風


同時是《魔彈之王與戰姬OP》
一進場就是士氣磅礡
整首的慷慨激昂讓我印象深刻



鈴木このみ - 銀閃の風

作詞︰坂井竜二
作曲:鈴木ヤスヨシ

歌詞 / Lyrics:

千の聲 万の夢 踏み越えてゆけ
千道聲音 萬種夢境 踏越其而去

追い風よ 強く 我らを撃て
順風啊 重重地 打上吾等之身

見上げた空には星 地上には夢の骸
仰望天空所見的是星辰 地上則是夢境的殘骸

砕く足音 魂の無念が 栄光までの唯一の道
打破寂靜的腳步聲 靈魂的無我境界 是獲得榮光的唯一之路


風よ風 煽れ この胸燃える
風啊風 煽動吧 使我心燃起

燃えさかるたいまつ 勝鬨の空へ
將猛烈燃燒的火炬 舉向迴盪勝戰吶喊的天空

歩み止めて 何が得られると言うのか?
停下腳步 是認為能得到什麼呢?

生き残る事だけに 示せる正義があるはずだ
必定有生存下去 才能夠顯明的正義

千の軍勢 万の信念 渦巻く戦地へ
千人之軍 萬人之念 馳向翻騰戰場

最果ての空を 凪ぐまでは
直到最終讓天空 歸於寂靜

慟哭も 怒りも 力に変えて
將慟哭 與憤怒 轉變成力量

銀閃の風になれ
化為銀閃之風吧

頬伝う紅い涙 拭い去る術もないまま
就這樣不知道拭去 那滑過臉頰的紅色淚痕的方法

朽ちゆく人 戦い抜いた友よ あの空へ連れて行こう
逐漸腐朽之人 戰至最終之友啊 我將帶著你們前往那片天空


突き進め 掲げた旗の下で
直衝突進 在高舉的旗幟之下

預けた背中が見せた この景色
仰託之背影所示的 這幅景色

絆捨てて 何が誇れると言うのか?
捨棄牽絆 是有什麼值得誇耀的呢?

信じ抜ける者だけに 照らせる 明日があるはずだ
必定有深信不疑者 才能迎向的光明未來

千の瞬間 万の永遠 駆け抜けてゆけ
千個瞬間 萬之永遠 長驅奔馳而去

まだ見ぬ空を 掴むまで
直到抓住 未曾見過的天空

後悔も 慚愧さえも 叫びに変えて
將後悔甚至慚愧 轉變成吶喊

殲撃の風になれ
化為殲擊之風吧

あぁ 数多の想いを風に感じて…
啊啊 讓風染上這無數思緒...

千の軍勢 万の信念 渦巻く戦地へ
千人之軍 萬人之念 馳向翻騰戰場

最果ての空を 凪ぐまでは
直到最終讓天空 歸於寂靜

慟哭も 怒りも 力に変えて
將慟哭 與憤怒 轉變成力量

銀閃の風になれ
化為銀閃之風吧


來源:
fodarkness
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=44777&snA=159










鈴木このみ - Love is MY RAIL


這首的輕快感跟〈DAYS of DASH〉很像
由大哥欽點歌曲之一所以加進歌單


同時是《聖潔天使OP》
我很喜歡副歌段
加上非常正向的歌詞很鼓舞人心



鈴木このみ - Love is MYRAIL

作詞:畑亞貴
作曲:白戸佑輔
編曲:白戸佑輔

歌詞 / Lyrics:

見失うことさえ怖れない生き方
失去任何事物都不會感到害怕的生存方法

…してみようか Let's try!
...不去試試看嗎Let's try!

道がいくつもあるけど
雖然有許多能夠前進的道路

心に聞いたらわかるんだよ
但仔細傾聽內心就會找到正確的那一條

大好き感じる未来へ向かえばいいんだね
只要向著最喜歡的未來前進就好

それが正解なんだよ
那就是正確答案

全身がもっと綺麗な明日にしようって
全身向著那更加美麗的明天前進吧

動き出した先は
縱使那個前方

足跡のない未踏の地だね だけど止まれない
沒有任何踏過的足跡也是個從未到過的地方 但我仍不會停下來

自分らしくあろうと
做你自己吧

真っ直ぐに見た 夢の色は変わらなかった
勇敢向前看吧 夢想的顏色從未改變過

Love is MY RAIL
Love is MY RAIL

自分らしく勢いよく進化なんだと
全力以赴的做自己並持續進化吧

叶えたい愛しさ抱えて走るよ
想要實現它並擁抱著這份愛向前奔跑

背伸びがいつか余裕あるくらいにさ
就算逞強也終有一天會感到有餘裕

なってくかもよ Let's jump!
感覺就能做到什麼了 Let's jump!

足が地上から離れる時には
在雙腳從地上離開的那一刻

もう自由知ってるよ
就能知曉自由的滋味

今度はどこだって 気軽に向かえばいいんだと
這次不管去哪裡 只要保持著輕鬆的心情出發就好

声が聞こえる気がした
感覺聽到了這樣的聲音

自分のなかに生まれた明日にしようって
就把這句話當作重生的自己向著明天出發的動力

動き出したいまは
現在就出發吧

清々しいほど荷物はないんだ だから止まらない
神清氣爽的也沒攜帶任何行李 所以無法停下來

沈んだ夕陽から朝日へ還る
夕陽西沉朝陽東升

その光が目印だった
那道光就是記號

Love is MY ALL
Love is MY ALL

光りながら愛しながらそれぞれが
在充滿著光芒與愛的這一切一切中

忘れない想いを抱えて走るよ
懷抱著不想忘記這些的想法向前奔跑吧

夢があってそれだけで生きて行けると
因為夢想存在著 僅僅如此我就能生存下去

思いたいんだ 信じたいんだ Oh MY RAIL!
這樣想著 這樣相信著 Oh MY RAIL!

ああ…ただひたすら信じていたい
啊啊...只是這樣一心一意的深刻堅信著

自分らしくあろうと
做你自己吧

真っ直ぐに見た 夢の色は変わらなかった
勇敢向前看吧 夢想的顏色從未改變過

Love is MY RAIL
Love is MY RAIL

自分らしく勢いよく進化なんだとわかる
全力以赴的做自己並持續進化吧我很清楚

だからいつも Love is MY ALL
所以才要一直 Love is MY ALL

光りながら愛しながらそれぞれが
在充滿著光芒與愛的這一切一切中

忘れない想いを抱えて走るよ
懷抱著不想忘記這些的想法向前奔跑吧


來源:
cathya22 海星
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3824517










鈴木このみ - THERE IS A REASON


壓軸肯定來個厲害的
《COUNTDOWN LIVE》2017跨2018時
このみ在2018年第一首歌就給了〈This game〉



其意義之重大我想大家都能了解

而後劇場版上映其號稱0負評的大作
也讓這首歌曲的勢頭檔都擋不住

如果要我來說.......
假如沒有〈This game〉的誕生....
取而代之的肯定是這首〈THERE IS A REASON〉

                                

當時讓我為之動容的就是下面這支影片了


副歌段讓人雞皮疙瘩
高音結尾讓人跪著聽完此曲



絕不誇張.........不服...不要戰....聽歌就好




鈴木このみ - THERE ISA REASON

作詞:岩里祐穗
作曲:ヒゲドライバー
編曲:宮崎誠

歌詞 / Lyrics:

どこから話せばいいんだろう
話該要從何開始說起呢

待ちくたびれても
就算經過了漫長的等待

終わりだなんて言わせないから
也不許你就這麼說結束

書きなぐった無意識の衝動をつれて
如果帶著雜亂無章的下意識衝動

何もかも壊したら
而破壞掉了一切的話

不可能を始めればいいんだ
那麼就從不可能開始就行了

There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we came across in this world

There's a reason that we caught the magnetic wave
There's a reason that we caught the magnetic wave

傷つけ合う世界はどこへ
互相傷害的世界將何去何從

So
So

愛のために泣けるのは
我為了愛而哭泣的原因

君がそこにいるから
是因為你在彼端

君だけを呼び続けるから
因為不斷地在呼喚著你

愛のために歌うのは
之所以為了愛而歌唱

そして共に生き抜く事
還有一路以來和你共同患難過來的

ずっと 君と
那些點點滴滴

青色した空と波ひとつない鏡のような海を見てた
望著蔚藍色的天空與如同平靜無瑕鏡面般的大海

どんな場所にいたって どんな形になって どんな時代にいたって
不論身在何處 變成什麼模樣 或是處於任何時代

見つけ出す
我都會尋覓出來

じゃあ、やりますか?
那麼,你要反抗嗎?

宙吊りにした運命に逆らって
反抗懸空的命運

There's a reason that we came across in this world
There's a reason that we came across in this world

There's a reason that we caught the magnetic wave
There's a reason that we caught the magnetic wave

引き寄せ会う二人はどこへ
彼此吸引的兩人將何去何從

So
So

愛のために進むのは
因為有你在此

君とここにいるから
我才會為了愛而向前邁進

僕だけが君を守るから
因為唯有我在守護著你

愛のために願うのは
之所以為了愛而許願

そして誰も傷つけずに
無人會受到傷害地

ずっと となりで
永遠 常相左右

僕らは超えてゆく
我們將會超越

すべての憎しみを
一切的憎恨

ニセモノの正義など棄ててしまえ
拋棄掉那些虛偽的正義吧

So
So

愛のために泣けるのは
因為在彼端的你

君がそこにいるから
我才會為了愛而哭泣

We will always be together
We will always be together

愛の
愛是

愛のために進むのは
因為有你在此相伴

君とここにいるから
我才會為了愛而向前邁進

僕だけが君を守るから
因為唯有我在守護著你

愛のために願うのは
之所以為了愛而許願

そして共に生き抜く事
還有一路以來和你共同患難的點點滴滴

ずっと
永遠

We'll always be together
We'll always be together


來源:
Bahamut9029
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3608872









以上所附的中文歌詞,都是熱心的網友在網路上提供的非本人所翻譯,如果對歌手有興趣都可以上網找他們的資料,也希望這次的分享各位會喜歡!!

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4132063
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

MNCrew大家
有人想買我FF38的小破本ㄇQQ看更多我要大聲說12小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】